Translation of "of satisfactory evidence" to German language:


  Dictionary English-German

Evidence - translation : Of satisfactory evidence - translation : Satisfactory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Claims for dependency allowances shall be submitted in writing and supported by evidence satisfactory to the Secretary General.
e) Anträge auf Familienzulagen sind schriftlich unter Beilage der vom Generalsekretär als ausreichend angesehenen Nachweise einzureichen.
Importers of farmed salmon shall provide satisfactory evidence to the customs authorities of the actual import price per tonne paid for imports of farmed salmon.
Die Zuchtlachseinführer übermitteln den Zollbehörden zufriedenstellende Beweise für den für die Zuchtlachseinfuhren tatsächlich gezahlten Einfuhrpreis pro Tonne.
a for Union certificate of qualification for crew members, satisfactory documentary evidence referred to in Article 10(1)(a) and (c) is submitted
a bei Unionsbefähigungszeugnissen für Besatzungsmitglieder müssen die in Artikel 10 Absatz 1 Buchstaben a und c genannten hinreichenden Nachweise vorgelegt werden
The security provided shall be released at the moment the importer provides satisfactory evidence as required in paragraph (2) above.
Die Sicherheitsleistung wird freigegeben, wenn der Einführer zufriedenstellende Beweise gemäß Absatz 2 übermittelt.
If an importer fails to provide satisfactory evidence within the time limit, the security should be definitively collected as import duties.
Falls er dies versäumt, sollte die Sicherheitsleistung als Einfuhrabgabe endgültig vereinnahmt werden.
investment firms referred to in Article 3(a)(1)(iii), on condition that any such investment firm submits satisfactory written evidence that
Wertpapierfirmen im Sinne des Artikels 3 Buchstabe a Nummer 1 Ziffer iii, sofern die betreffenden Wertpapierfirmen durch schriftlichen Nachweis hinreichend belegen, dass
The security should be released at the moment that the importer provides satisfactory evidence provided that this is done within the specified time limit.
Die Sicherheitsleistung wird wieder freigegeben, wenn der Einführer fristgerecht zufriedenstellende Beweise übermittelt.
That's satisfactory.
Das ist zufrieden stellend.
Exceedingly satisfactory.
Wie willst du es denn nennen?
During 2001, assessments were finalised on Twinning 1998 (satisfactory), European Integration (highly satisfactory), Environment (satisfactory) and Transport (unsatisfactory).
2001 wurden Evaluierungen zum Kapitel Twinning 1998 (zufriedenstellend), Europäische Einigung (höchst zufriedenstellend) Umwelt (zufriedenstellend) und Verkehr (unbefriedigend) vorgenommen.
That was a very satisfactory finish to a very satisfactory debate.
Das war ein sehr befriedigender Abschluss einer sehr befriedigenden Aussprache.
That is decidedly short of satisfactory.
Das ist entschieden unbefriedigend.
Of course, this is not satisfactory.
Diese Kriterien lassen sich wie folgt zusammenfassen
This amendment would make new fishing agreements dependent upon the presentation of satisfactory evidence that monies paid under the previous agreements for targeted measures have been spent as intended.
Dieser Änderungsantrag würde neue Fischereiabkommen davon abhängig machen, ob ausreichende Nachweise vorgelegt werden, dass die im Rahmen des vorhergehenden Abkommens für gezielte Maßnahmen bereitgestellten Mittel tatsächlich bestimmungsgemäß eingesetzt wurden.
That was satisfactory.
Das war beruhigend.
This was satisfactory.
Das war befriedigend.
Is everything satisfactory?
Ist alles zur Zufriedenheit?
That's 98 satisfactory.
Das bedeutet zu 98 zufriedenstellend.
That is satisfactory.
Das paßt.
Was I satisfactory?
War es einigermaßen?
Today was not satisfactory Monday and Tuesday, for all the excellence of President Jenkins, were not satisfactory.
Um diesen Wunsch zu entsprechen und um Zeit zu sparen, habe ich bei der vor hin vorgenommenen, übrigens unkomplizierten Ab stimmung durch Aufstehen bzw. Sitzenbleiben abstimmen lassen.
Either of them is satisfactory to me.
Jeder der beiden befriedigt mich.
Either of them is satisfactory to me.
Jede der beiden befriedigt mich.
Either of them is satisfactory to me.
Jedes der beiden befriedigt mich.
Either of them is satisfactory to me.
Jedes von ihnen stellt mich zufrieden.
Either of them is satisfactory to me.
Einer von ihnen befriedigt mich.
1 (PE 216.320) and many subsequent occasions FreightForward Europe evidence of 25.4.96 Bundesverband Spedition und Lagerei evidence of 13.5.96 Dansk Speditørforeningen evidence 30.5.96 Austrian Customs evidence of 11.6.96 Mr León Peña of Spanish Customs evidence of 4.6.96 Dutch Customs evidence of 11.6.96 German Customs evidence of 27.6.96
FreightForward Europe Beitrag Nr. 1 (PE 216.320) u.v.a
Everything turned out satisfactory.
Alles fiel zufriedenstellend aus.
His work was satisfactory.
Seine Arbeit war zufriedenstellend.
I hope that's satisfactory.
Ich hoffe, das ist ausreichend.
Mechanical properties are satisfactory.
Weblinks Einzelnachweise
.... are still not satisfactory.
Sitzung am Donnerstag, 19. Juni 1980
This situation is satisfactory.
Diese Situation ist befriedigend.
Social Affairs are satisfactory.
ständlich muß eine solche Politik langfristig ausgerichtet sein.
It is not satisfactory.
Er ist unbefriedigend.
That's satisfactory, isn't it?
Das ist doch befriedigend?
Now, is everything satisfactory?
Also, ist alles zufriedenstellend?
Will that be satisfactory?
Wird das genügen?
Will that be satisfactory?
Ist das in Ordnung?
Is this plan satisfactory?
Ist dieser Plan zufriedenstellend?
he produces evidence of a thorough knowledge of one of the languages of the European Union and of a satisfactory knowledge of another language of the Union to the extent necessary for the performance of his duties.
nachweist, dass er gründliche Kenntnisse in einer Sprache der Europäischen Union und ausreichende Kenntnisse in einer weiteren Sprache der Union in dem Umfang besitzt, in dem dies für die Ausübung seines Amtes erforderlich ist.
produces evidence of a thorough knowledge of one of the languages of the European Union and of a satisfactory knowledge of another language of the European Union to the extent necessary for the performance of his duties.
nachweist, dass er gründliche Kenntnisse in einer Sprache der Europäischen Union und ausreichende Kenntnisse in einer weiteren Sprache der Europäischen Union in dem Umfang besitzt, in dem dies für die Ausübung seines Amtes erforderlich ist.
Mr Goizueta of Spanish Customs Evidence of 4.6.1996 Evidence of 4.9.96 Evidence of 10.7.96 Mr Danet of French Customs Evidence of 4.6.96 Mr Eland of UK Customs Evidence of 10.7.96 Commissioner Gradin evidence of 26.3.96 Mr Eland of UK Customs Evidence of 10.07.96 Evidence of 4.09.96 Mr Danet of French customs evidence of 4.6.96 Mr Pinto of UCLAF Evidence of 30.09.96 Mr Pinto of UCLAF, speaking at the hearing of Portuguese Company X 30.9.96 Questionnaire question 36
28. Fragebogen Frage 36
The results of the research were quite satisfactory.
Die Forschungsergebnisse waren recht zufriedenstellend.
(b) provide satisfactory proof of his identity and
(b) einen zufriedenstellenden Nachweis seiner Identität erbringen und

 

Related searches : Satisfactory Evidence - Of Satisfactory Quality - Satisfactory Quality - Not Satisfactory - Satisfactory Performance - Satisfactory Results - Satisfactory Solution - Satisfactory Level - Very Satisfactory - Satisfactory Proof