Translation of "satisfactory solution" to German language:
Dictionary English-German
Satisfactory - translation : Satisfactory solution - translation : Solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We think this is a satisfactory solution. | Wir glauben, daß dies eine gute Lösung ist. |
It must be a mutually satisfactory solution. | Es muss eine Lösung geben, die für beide Seiten befriedigend ist. |
But is such a solution satisfactory for citizens? | Aber ist eine solche Lösung für den Bürger befriedigend? |
Unfortunately, no satisfactory solution has yet been found. | Leider wurde noch keine befriedigende Lösung gefunden. |
Even a quota scheme offers no satisfactory solution here. | Auch eine Quotenregelung bietet hier keinen zufriedenstellenden Ausweg. |
If so, the solution will not be a satisfactory one. | Ist er bereit, in dieser Beziehung eine neue Politik zu verfolgen? |
Fourthly, no satisfactory solution has so far been pro posed. | 1. Alle europäischen Sprachen müssen geachtet, ge fördert und erhalten werden. |
It was impossible to come up with a really satisfactory solution. | Es war unmöglich, sich eine wirklich zufriedenstellende Lösung einfallen zu lassen. |
Only through cooperation can we hope to reach a satisfactory solution. | Sie wird entsprechende Vorschläge unterbreiten. |
Treacy equality with a view to seeking a mutually satisfactory solution. | Ich sage dies ganz deutlich, denn es ist zur Zeit in Frankreich nicht möglich, bestimmte Medien zu verfolgen, ohne daß mit Sicherheit im Verlauf einer Sendung die Vereinigten Staaten systematisch angegriffen werden. |
A satisfactory solution has yet to be found in this respect. | Hier muss noch eine zufriedenstellende Lösung gefunden werden. |
From Netanyahu s point of view, the Gaza problem has no satisfactory solution. | Aus Netanjahus Sicht gibt es für das Gaza Problem keine befriedigende Lösung. |
fishermen this summer demonstrate the urgent need to find a satisfactory solution. | Nachdruck betönt wurde. |
Thirdly, on tobacco, I would say that the solution is not satisfactory. | Drittens möchte ich zu dem Thema Tabak sagen, daß die Lösung nicht befriedigend ist. |
True, it is not easy to find a solution that will be satisfactory for | Wir müssen uns unserer Verantwortung bezug |
There is a general understanding that those principles remain valid and provide a satisfactory solution. | Allgemein besteht jedoch Einigkeit darin, dass diese Grundsätze ihre Gültigkeit behalten und eine zufrieden stellende Lösung darstellen. |
But much still remains to be done before we can find a truly satisfactory solution. | Daher muß es einfach unsere gemeinsame Aufgabe und Sorge sein, daß diese Transporte, soweit sie unvermeidbar sind, ordnungsgemäß gehandhabt werden. |
In the final event, if there is no satisfactory solution, the agency's accreditation can be withdrawn. | Und kommt es letztlich zu keiner befriedigenden Lösung, kann der Agentur die Zulassung entzogen werden. |
More and more radioactive waste is now being stored without a satisfactory solution having been found. | Wir werden jedoch im Jahr 2000 nicht mehr das gleiche Interesse der Vereinigten Staaten am Schutz des Nahostraums oder an der Sicherheit der Verkehrs wege erwarten können wie heute. |
Member State, nor indeed any other country in the world, has so far found a satisfactory solution. | Gemeinschaft kann sich große Verdienste um die Modernisierung des Verkehrssektors erwerben, wenn es ihr gelingen sollte, dieses Problem zu lösen, das bisher in noch keinem Mitgliedstaat (und nirgends in der Welt) einer befriedigenden Lösung zugeführt wur de. |
It commis sioned the market directors of the appropriate agricultural ministries to draw up a satisfactory solution. | Wir sind über das Ergebnis mit fast allen Angehörigen dieses Hohen Hauses gemeinsam enttäuscht. |
Consultations on this subject are now in progress and will, I hope, produce a satisfactory solution. tion. | Das ist die Antwort auf das Anliegen von Frau Pruvot. |
In my opinion, the eventual solution will not be exactly satisfactory from a budgetary point of view either. | Die zweite Bemerkung des Haushaltsausschusses be trifft den Stellenplan des Parlaments. |
Spinelli will make proposals when amendments are presented in order to attempt to arrive at a satisfactory solution. | Es ist eine Arbeitshypothese der Kommission, daß es im Zuge der Haushaltsführung Änderungen des Haushaltsplans für 1982 aufgrund des Mandats geben wird eine Vorstellung, die insbesondere nach den Ausführungen des amtierenden Ratspräsidenten zu urteilen, zweifellos auch vom Rat geteilt wird. |
A satisfactory meeting in the autumn of 1981 raised the hope that a solution might still be found. | den Bericht von Herrn Israel (Dok. 1 296 82) im Namen des Politischen Ausschusses über die Lage in Afghanistan |
Mr Genscher. (DE) I shall try to find a satisfactory solution to this problem during the German Presidency. | Besondere Sorge bereitet die hohe Auslandsverschuldung. |
No really satisfactory solution has been found for this problem, which has been pending for a long time. | Wenn nun einige Aspekte des Berichtes, insbesondere was die Analyse der bestehenden Situation betrifft, von uns als positiv bewertet werden, so wurde dies um es deutlich zu sagen durch die Annahme einer Reihe von Änderungsanträgen im Ausschuß ermöglicht. |
We shall therefore vote in favour of as satisfactory a solution as possible to the issue as a whole. | Wir werden darum so abstimmen, daß das Ergebnis so positiv wie möglich ausfällt. |
I am told that your suggestion is still being examined and that no satisfactory solution has yet been found. | Man teilt mir mit, dass Ihr Vorschlag noch geprüft wird und wir noch keine adäquate Lösung gefunden haben. |
The opinion of the European Parliament on this crucial issue will, I hope, help us find a satisfactory solution. | Der Standpunkt des Europäischen Parlaments zu diesem äußerst wichtigen Thema wird uns, so hoffe ich, zu einer zufrieden stellenden Lösung verhelfen. |
Such consultations were concluded on 10 June 2005 and led to a mutually satisfactory solution for 10 product categories. | Diese Konsultationen wurden am 10. Juni 2005 abgeschlossen und führten in zehn Warenkategorien zu einer für beide Seiten zufrieden stellenden Lösung. |
That is, I believe, one reason why it is preferable to seek a satisfactory solution on the basis of consultation. | Das ist, glaube ich, einer der Faktoren, warum diese Sache vorrangig behandelt werden sollte, damit man in guten Verhandlungen zu einer guten Lösung wird kommen können. |
Obviously redistributing the portfolios within the Commission for a period of just half a year is not a satisfactory solution. | Eine Umverteilung der Geschäftsbereiche der Kommission für einen Zeitraum von nur einem halben Jahr ist sicherlich keine gute Lösung. |
We should maintain the system of special contributions by the Member States, even if this does not constitute a satisfactory solution. | Forderung, die auch der Haushaltsausschuß gestern nacht an die Kommission gerichtet hat Die Einziehung von Sonderbeiträgen der Mitgliedstaaten sollte beibehalten werden, auch wenn das keine befriedigende Lösung darstellt. |
To the Committee's knowledge, no solution, or at least not a satisfactory one, has been found to these matters, especially at Ispra. | Alle diese Fragen sind nach Kenntnis der Fachgruppe insbesondere in Ispra nicht befriedigend oder gar nicht gelöst. |
Their future prosperity and even their democratic and free way of life depends on a satisfactory solution of the energy supply problem. | Es ist dringend notwendig, über Preise, Handelsströme, Sicherheit der Bergleute und Zukunft der Kohle zu diskutieren. |
It is of primordial importance, and I say, I repeat that research cannot find a satisfactory solution in the transfer of technology. | . . . einschließlich Maßnahmen auf dem Gebiet der Entwicklung und Zusammenarbeit, und das Paria |
Mr Sjöstedt has, though, already addressed the importance of our finding a truly satisfactory solution to the issues of liability and labelling. | Es ist aber auch wichtig und dies hat Herr Sjöstedt schon angesprochen , dass wir die Fragen der Haftung und der Kennzeichnung wirklich zufrieden stellend lösen. |
That's satisfactory. | Das ist zufrieden stellend. |
Exceedingly satisfactory. | Wie willst du es denn nennen? |
During 2001, assessments were finalised on Twinning 1998 (satisfactory), European Integration (highly satisfactory), Environment (satisfactory) and Transport (unsatisfactory). | 2001 wurden Evaluierungen zum Kapitel Twinning 1998 (zufriedenstellend), Europäische Einigung (höchst zufriedenstellend) Umwelt (zufriedenstellend) und Verkehr (unbefriedigend) vorgenommen. |
Finally, a solution that everyone involved considered to be acceptable and satisfactory was found following tough negotiations with the Council and the Commission. | Schließlich wurde in zähem Ringen mit Rat und Kommission eine Lösung gefunden, die für alle Beteiligten akzeptabel und zufriedenstellend ist. |
In other words, in our opinion, the solution adopted is not completely satisfactory, but it does mean that this complex issue is closed. | Kurz und gut, die gefundene Lösung ist unseres Erachtens nicht voll zufriedenstellend, doch wurde diese komplexe Frage endlich unter Dach und Fach gebracht. |
That was a very satisfactory finish to a very satisfactory debate. | Das war ein sehr befriedigender Abschluss einer sehr befriedigenden Aussprache. |
However, remembering the proposals they made in June 1981, the Ten are ready to support any constructive initiative to find a satisfactory political solution. | Jedenfalls sind die Zehn im Einklang mit den Beschlüssen vom Juni 1981 bereit, jede konstruktive Initiative für eine befriedigende politische Lösung des Problems zu unterstützen. |
Related searches : Mutually Satisfactory Solution - Satisfactory Evidence - Satisfactory Quality - Not Satisfactory - Satisfactory Performance - Satisfactory Results - Satisfactory Level - Very Satisfactory - Satisfactory Proof - Fully Satisfactory - Satisfactory Response