Translation of "satisfactory evidence" to German language:


  Dictionary English-German

Evidence - translation : Satisfactory - translation : Satisfactory evidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Claims for dependency allowances shall be submitted in writing and supported by evidence satisfactory to the Secretary General.
e) Anträge auf Familienzulagen sind schriftlich unter Beilage der vom Generalsekretär als ausreichend angesehenen Nachweise einzureichen.
The security provided shall be released at the moment the importer provides satisfactory evidence as required in paragraph (2) above.
Die Sicherheitsleistung wird freigegeben, wenn der Einführer zufriedenstellende Beweise gemäß Absatz 2 übermittelt.
If an importer fails to provide satisfactory evidence within the time limit, the security should be definitively collected as import duties.
Falls er dies versäumt, sollte die Sicherheitsleistung als Einfuhrabgabe endgültig vereinnahmt werden.
investment firms referred to in Article 3(a)(1)(iii), on condition that any such investment firm submits satisfactory written evidence that
Wertpapierfirmen im Sinne des Artikels 3 Buchstabe a Nummer 1 Ziffer iii, sofern die betreffenden Wertpapierfirmen durch schriftlichen Nachweis hinreichend belegen, dass
a for Union certificate of qualification for crew members, satisfactory documentary evidence referred to in Article 10(1)(a) and (c) is submitted
a bei Unionsbefähigungszeugnissen für Besatzungsmitglieder müssen die in Artikel 10 Absatz 1 Buchstaben a und c genannten hinreichenden Nachweise vorgelegt werden
The security should be released at the moment that the importer provides satisfactory evidence provided that this is done within the specified time limit.
Die Sicherheitsleistung wird wieder freigegeben, wenn der Einführer fristgerecht zufriedenstellende Beweise übermittelt.
That's satisfactory.
Das ist zufrieden stellend.
Exceedingly satisfactory.
Wie willst du es denn nennen?
During 2001, assessments were finalised on Twinning 1998 (satisfactory), European Integration (highly satisfactory), Environment (satisfactory) and Transport (unsatisfactory).
2001 wurden Evaluierungen zum Kapitel Twinning 1998 (zufriedenstellend), Europäische Einigung (höchst zufriedenstellend) Umwelt (zufriedenstellend) und Verkehr (unbefriedigend) vorgenommen.
Importers of farmed salmon shall provide satisfactory evidence to the customs authorities of the actual import price per tonne paid for imports of farmed salmon.
Die Zuchtlachseinführer übermitteln den Zollbehörden zufriedenstellende Beweise für den für die Zuchtlachseinfuhren tatsächlich gezahlten Einfuhrpreis pro Tonne.
That was a very satisfactory finish to a very satisfactory debate.
Das war ein sehr befriedigender Abschluss einer sehr befriedigenden Aussprache.
That was satisfactory.
Das war beruhigend.
This was satisfactory.
Das war befriedigend.
Is everything satisfactory?
Ist alles zur Zufriedenheit?
That's 98 satisfactory.
Das bedeutet zu 98 zufriedenstellend.
That is satisfactory.
Das paßt.
Was I satisfactory?
War es einigermaßen?
Everything turned out satisfactory.
Alles fiel zufriedenstellend aus.
His work was satisfactory.
Seine Arbeit war zufriedenstellend.
I hope that's satisfactory.
Ich hoffe, das ist ausreichend.
Mechanical properties are satisfactory.
Weblinks Einzelnachweise
.... are still not satisfactory.
Sitzung am Donnerstag, 19. Juni 1980
This situation is satisfactory.
Diese Situation ist befriedigend.
Social Affairs are satisfactory.
ständlich muß eine solche Politik langfristig ausgerichtet sein.
It is not satisfactory.
Er ist unbefriedigend.
That's satisfactory, isn't it?
Das ist doch befriedigend?
Now, is everything satisfactory?
Also, ist alles zufriedenstellend?
Will that be satisfactory?
Wird das genügen?
Will that be satisfactory?
Ist das in Ordnung?
Is this plan satisfactory?
Ist dieser Plan zufriedenstellend?
This amendment would make new fishing agreements dependent upon the presentation of satisfactory evidence that monies paid under the previous agreements for targeted measures have been spent as intended.
Dieser Änderungsantrag würde neue Fischereiabkommen davon abhängig machen, ob ausreichende Nachweise vorgelegt werden, dass die im Rahmen des vorhergehenden Abkommens für gezielte Maßnahmen bereitgestellten Mittel tatsächlich bestimmungsgemäß eingesetzt wurden.
His explanation was not satisfactory.
Seine Erklärung war nicht befriedigend.
The student's progress is satisfactory.
Der Fortschritt des Schülers ist zufriedenstellend.
We find Tom's work satisfactory.
Wir finden Toms Arbeit zufriedenstellend.
This is still not satisfactory.
Balfe. (E) Zum Verfahren, Herr Präsident.
Parliament's participation is not satisfactory.
Die Beteiligung des Parlaments ist unbefriedigend.
That is all very satisfactory.
Darüber muß man sich freuen.
Neither outcome would be satisfactory.
Beide Ergebnisse können nicht befriedigen.
The situation was therefore satisfactory.
Die Situation war somit zufriedenstellend.
Your reply was most satisfactory.
Ihre Antwort war sehr zufriedenstellend.
That is not entirely satisfactory.
Das ist nicht ganz befriedigend.
The compromise amendments are satisfactory.
Die Kompromisse bei den Änderungsanträgen sind zufrieden stellend.
Very satisfactory in these cases.
Sehr angenehm in solchen Fällen.
Is that satisfactory to you?
Ist das zufriedenstellend?
The explanation was quite satisfactory.
Ich fand die Erklärung plausibel.

 

Related searches : Of Satisfactory Evidence - Satisfactory Quality - Not Satisfactory - Satisfactory Performance - Satisfactory Results - Satisfactory Solution - Satisfactory Level - Very Satisfactory - Satisfactory Proof - Fully Satisfactory - Satisfactory Response