Translation of "of this morning" to German language:
Dictionary English-German
Morning - translation : Of this morning - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Except, of course, this morning. | Außer, natürlich, heute morgen. |
This morning. | Vanochtend. |
This morning? | Heute Morgen? |
This morning. | Seit heule Morgen. |
This morning. | Dieses Morgens. |
This morning! | Heute Vormittag. |
This morning? | Heute früh? |
This is as of 9 a.m. this morning. | Das ist von heute früh 9 00 Uhr. |
Since this morning. | Seit heute Morgen. |
This morning... Dedic... | Ich habe die letzte Nacht in der Wohnung von Professor Novotny verbracht, dieser Historiker. |
This morning, actually. | Eigentlich schon heute früh. |
Morning, Charlie. Have you seen Hunt Bromley this morning? | Habt ihr Hunt Bromley gesehen? |
We had some of them this morning. | Wir hatten einige hier heute morgen. |
Some of these were mentioned this morning. | Das Wort hat Herr Spicer für einen Antrag zum Ver fahren. |
None of the boys came this morning. | Die Jungs sind erst gar nicht gekommen. |
He overslept this morning. | Er hat heute Morgen verschlafen. |
It's cold this morning. | Diesen Morgen ist es kalt. |
Tom overslept this morning. | Tom hat heute Morgen verschlafen. |
This morning he fell. | Heute Morgen fiel er hin. |
This morning something happened ... | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
It returned this morning. | Und sie kam erst heute morgen zurück. |
No, not this morning. | Nein, heute nicht. |
Why, only this morning... | Heute morgen hat er noch... |
By mail this morning. | Heute kam Post. |
No. Not this morning. | Heute noch nicht. |
He's crazy this morning. | Ist er verrückt? Sehen Sie sich ihn an. |
How's Laura this morning? | Wie geht es Laura? |
Not this morning, Jerry. | Nicht heute morgen, Jerry. |
I leave this morning. | Ich fahre morgen früh. |
This morning nobody protested against this. | Heute früh hat niemand dagegen protestiert. |
Came back this morning to this. | Hat das hier heute morgen vorgefunden. |
Many of my colleagues have raised this issue this morning. | Dieses Problem wurde bereits von vielen meiner Kollegen heute morgen angesprochen. |
I got a lot of mail this morning. | Ich bekam heute Morgen viel Post. |
I drank a glass of milk this morning. | Heute Morgen habe ich ein Glas Milch getrunken. |
Mclntyre died this morning of a heart attack. | McIntyre ist heute Morgen an einem Herzinfarkt gestorben. |
Your contribution this morning was devoid of Eurospeak. | Sie haben in Ihrem Beitrag heute Morgen auf den Eurospeak verzichtet. |
We'll talk of this again in the morning. | Wir reden morgen früh noch mal darüber. |
A wind of upheaval is blowing this morning... | Aufruhr liegt in der Luft, heute Morgen... |
If only I'd thought of it this morning. | Hätte ich nur heute Morgen daran gedacht. |
I listened to this scientist this morning. | Ich habe heute morgen diesem Wissenschaftler zugehört. |
Commissioner Brunner raised this point this morning. | Ich muß die Leute daran gewöhnen, in den Haushalten anders vorzugehen als bisher. |
President. This matter was discussed this morning. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Collins. |
Mr Jonckheer expressed this concern this morning. | Herr Jonckheer brachte heute Vormittag diese Sorge zum Ausdruck. |
Has anybody seen this Simpson this morning? | Hat irgendjemand Simpson heute Morgen gesehen? |
'This morning, we couldn't sleep.' | Heute morgen konnten wir nicht schlafen. |
Related searches : This Morning - For This Morning - Until This Morning - Right This Morning - Still This Morning - Even This Morning - From This Morning - Earlier This Morning - Early This Morning - On This Morning - Since This Morning - Only This Morning - Later This Morning - This Very Morning