Translation of "offer further support" to German language:


  Dictionary English-German

Further - translation : Offer - translation : Offer further support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Likewise, they must offer sustained support to ongoing national initiatives, thus encouraging further investment and cooperation.
Genauso müssen sie laufende nationale Initiativen nachhaltig unterstützen und so zu weiteren Investitionen und anhaltender Zusammenarbeit ermutigen.
This House, I believe, will strongly support this proposal and will offer its further support to the Commissioner and the Council in providing the neces sary funds.
Dieses Haus wird sicher diesem Vorschlag seine volle Unterstützung gewähren und dem Kommissar sowie dem Rat seine weitere Mithilfe anbieten, damit die notwendigen Mittel bereitgestellt werden.
refuses to offer her any further hospitality.
ihr auch die Gastfreundlichkeit verweigern.
Further Information and Support
Weitere Informationen und Unterstützung bei Problemen
We therefore offer our hesitant support to this process.
Daher erhält dieser Prozess von unserer Seite nur zögernd Unterstützung.
4.4 Further support for SMEs
4.4 Mehr Unterstützung für KMU
PGP 6 support and further enhancements of the encryption support
Unterstützung für PGP 6 und weitere Verbesserungen bei Verschlüsselung
Offer active support after 6 months (young) and 12 months (adults)
Angebot aktiver Unterstützung nach 6 Monaten (Jugendliche) bzw. 12 Monaten (Erwachsene)
I would like to offer you my emphatic support be flexible!
Ich möchte Sie nachdrücklich darin unterstützen seien Sie flexibel!
I offer my support to the reports which have been submitted.
Ich unterstütze die Berichte, die vorgelegt wurden.
What support do you offer that teenager's mother, Mr De Rossa and Mr Evans? What support do you offer his or her father, Mr De Rossa and Mr Evans?
Welche Hilfe bieten Sie den Müttern und Vätern dieser Jugendlichen an, Herr De Rossa und Herr Evans?
In my opinion, both components of this strategy offer scope for further development.
Beide Bestandteile dieser Strategie sind aus meiner Sicht ausbaufähig.
As Parliament is aware of this, we will offer our full support.
In dem Maße, in dem sich das Parlament dessen bewußt wird, werden wir unsere volle Unterstützung geben.
I hope that the EU can offer support in this area, too.
Ich hoffe, dass die Europäische Union auch auf diesem Gebiet Hilfe zur Verfügung stellen kann.
Further trails are signposted, which lead up towards Hochrhön and offer an extensive hike.
Weitere Wege sind ausgeschildert, die Richtung Hochrhön hinaufsteigen und zu einer ausgedehnten Wanderung einladen.
Further to that the Commission received no actual offer for an undertaking from Xinanchem.
Daraufhin verzichtete Xinanchem darauf, der Kommission ein konkretes Angebot für eine Verpflichtung zu unterbreiten.
We offer you our support, in the interests of the citizens of Europe.
Über den Entschließungsantrag wird in der nächsten Abstimmungsstunde abgestimmt.
To offer financial incentives to technical support companies to allow SMEs affordable access.
Bereitstellung finanzieller Anreize für Firmen, die KMU bezahlbare technische Unterstützung anbieten.
Third, any further sanctions should be accompanied by an earnest offer of dialogue and engagement.
Drittens sollten sämtliche weiter gehenden Sanktionen von einem ernsthaften Angebot zum Engagement begleitet sein.
In addition to access, many public libraries offer training and support to computer users.
Neben den Bibliotheken in kommunaler Trägerschaft gibt esweitere öffentliche Bibliotheken.
The works council shall offer advice and support to workforce members who suffer discrimination.
Der Betriebsrat bietet diskriminierten Belegschaftsmitgliedern Beratung und Unterstützung an.
Allow Member States to offer low interest loans and tax incentives to support SMEs.
Alle Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, zinsgünstige Kredite und steuerliche Anreize zur Unterstützung von KMU anzubieten.
Moreover, further financial market support measures cannot be excluded.
Auch weitere Stützungsmaßnahmen für die Finanzmärkte sind nicht auszuschließen.
The November meeting of the General Assembly will offer a further opportunity to reinforce this coalition.
Die Vollversammlung im November könnte erneut zur Stärkung dieser Koalition beitragen.
We need to support good leaders and good governments, but offer no support to dictators, bad leadership or countries riddled with corruption.
Verantwortungsbewußte Staatschefs und Regierungen sind zu unterstützen, nicht aber Diktatoren, schlechte Regierungen und Länder mit weit verbreiteter Korruption.
Europe will offer Mr Ala and his government strong and active support for such efforts.
Herr Ala und seine Regierung werden bei diesen Bemühungen die aktive und entschlossene Unterstützung Europas haben.
However, we want to offer as much support as possible to all refugees in Europe.
Wir wollen aber so viel wie möglich Flüchtlinge in ganz Europa unterstützen.
The Commission has maintained, as I mentioned before, its offer to support the electoral process.
Wie ich bereits erwähnte, hat die Kommission ihr Angebot, den Wahlprozess zu unterstützen, aufrecht erhalten.
12 The ECB aims to provide a forum for cooperation between stakeholders and to offer analyses and statistics to support the work of the markets in further developing more efficient and secure payment mechanisms .
12 Die EZB möchte ein Forum für die Zusammenarbeit von Interessengruppen bieten und Analysen und Statistiken liefern , um die Marktbestrebungen zur Entwicklung effizienterer und sicherer Zahlungsmechanismen zu unterstützen .
The Committee has also repeatedly expressed its support for the further development of renewable energies, given the prospect they offer of sustainable energy supply (greater security of supply, and virtually CO2 neutral energy production).
Auch der Ausschuss hat den Ausbau erneuerbarer Energien mehrfach unterstützt, da sie eine nachhaltige Energieversorgung (erhöhte Versorgungssicherheit, nahezu CO2 neutrale Energiegewinnung) in Aussicht stellen.
We further welcome the report's support, in principle, of the
Der Bericht kritisiert den ausschließlich haushaltspolitischen Charakter der Agrarpreisbeschlüsse.
Further support for drought and conflict affected areas is planned.
Weitere Hilfe für die Opfer in Dürre und Konfliktgebieten ist geplant.
The ECB stands ready , if warranted , to offer further views on any revised draft that becomes available .
Die EZB ist bereit , nötigenfalls weitere Ansichten zu jedem verfügbaren Änderungsentwurf anzubieten .
Starting with the driver's seat, we see that the front seats offer excellent ergonomics and support.
Angefangen beim den Vordersitzen kann man feststellen, dass die vorderen Sitze eine hervorragende Ergonomie und guten Halt bieten.
In the field of industrial policy, the Agency should offer valuable support for EC businesses by
Auf dem Gebiet der Industriepolitik sollte die Agentur ein nützliches Instrument zur Unterstützung der europäischen Unternehmen sein, indem sie sich insbesondere um folgendes bemüht
Mr Rinsche. (D) Mr President, ladies and gentlemen, I offer three reasons to support this request.
Klepsch. Herr Präsident, meine verehrten Kolleginnen und Kollegen!
I offer you my unfailing support and my loyalty over your two and a half years.
Ich biete Ihnen meine uneingeschränkte Unterstützung und meine Loyalität für Ihre zweieinhalbjährige Amtszeit an.
We believe she is an outstanding candidate for the post and offer her our unreserved support.
Wir halten sie für eine ausgezeichnete Kandidatin, die wir uneingeschränkt unterstützen.
Contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance.
Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, nehmen Sie Kontakt mit der Systemverwaltung oder einer technischen Unterstützungsgruppe auf.
Further acknowledges Tokelau's need for continued support from the international community
7. anerkennt ferner, dass Tokelau auch weiterhin der Unterstützung der internationalen Gemeinschaft bedarf
Programme to support the further development of an Integrated Maritime Policy
Unterstützungsprogramm zur Weiterentwicklung der integrierten Meerespolitik
And now we have these proposals for further special support measures.
Bei den Problemen auf dem Stahlsektor, die unbedingt auf europäischer Ebene gelöst werden müssen, sind also die sozialen Maßnahmen ebenfalls auf europäischer Ebene zu treffen.
The Commission will provide further support for these activities this year.
Die Kommission wird solche Aktivitäten in diesem Jahr weiterhin unterstützen.
I support the amendments which aim to further enhance public access.
Ich unterstütze die Änderungsanträge, die auf mehr Transparenz abzielen.
It is not at all clear that the Bush Administration and today's IMF can offer similar support.
Doch ist es überhaupt nicht klar, ob die Bush Regierung und der heutige IWF ähnliche Unterstützung anbieten können.

 

Related searches : Offer Support - Further Support - Offer Technical Support - Offer Of Support - Offer Support For - Offer Her Support - Offer Financial Support - Give Further Support - Provides Further Support - Need Further Support - For Further Support - Support You Further - Any Further Support