Translation of "offer support for" to German language:
Dictionary English-German
Offer - translation : Offer support for - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We therefore offer our hesitant support to this process. | Daher erhält dieser Prozess von unserer Seite nur zögernd Unterstützung. |
Europe will offer Mr Ala and his government strong and active support for such efforts. | Herr Ala und seine Regierung werden bei diesen Bemühungen die aktive und entschlossene Unterstützung Europas haben. |
In the field of industrial policy, the Agency should offer valuable support for EC businesses by | Auf dem Gebiet der Industriepolitik sollte die Agentur ein nützliches Instrument zur Unterstützung der europäischen Unternehmen sein, indem sie sich insbesondere um folgendes bemüht |
We believe she is an outstanding candidate for the post and offer her our unreserved support. | Wir halten sie für eine ausgezeichnete Kandidatin, die wir uneingeschränkt unterstützen. |
All Member States offer compensation to persons who were depending on a deceased victim for financial support. | Alle Mitgliedstaaten bieten finanziell von einem verstorbenen Opfer abhängigen Personen eine Entschädigung. |
Thank you in advance, ladies and gentlemen, for the support I am confident you will offer us. | Und schließlich möchte ich Ihnen allen, meine Damen und Herren, für die Unterstützung, von der ich weiß, dass Sie sie leisten werden, meinen Dank aussprechen. |
Offer active support after 6 months (young) and 12 months (adults) | Angebot aktiver Unterstützung nach 6 Monaten (Jugendliche) bzw. 12 Monaten (Erwachsene) |
I would like to offer you my emphatic support be flexible! | Ich möchte Sie nachdrücklich darin unterstützen seien Sie flexibel! |
I offer my support to the reports which have been submitted. | Ich unterstütze die Berichte, die vorgelegt wurden. |
What support do you offer that teenager's mother, Mr De Rossa and Mr Evans? What support do you offer his or her father, Mr De Rossa and Mr Evans? | Welche Hilfe bieten Sie den Müttern und Vätern dieser Jugendlichen an, Herr De Rossa und Herr Evans? |
1.3 In order to generate more support for learning mobility, including financial support, it is important for all parties to recognise the benefits it can offer to them. | 1.3 Um die Mobilität zu Lernzwecken einschließlich der finanziellen Unterstützung für Studie rende stärker zu fördern, müssen alle Beteiligten die Vorteile erkennen, die sie daraus ziehen können. |
I had to travel a lot for my job then and I'd call and try to offer support. | Ich musste in meinem Beruf viel reisen, und ich rief sie an und versuchte, sie zu unterstützen. |
Support for people at risk of exclusion is also expected to offer 180 000 people pathways to integration. | Auch die Unterstützung für von Ausgrenzung bedrohte Personen dürfte 180 000 Menschen Integrationsmöglichkeiten eröffnen. |
As Parliament is aware of this, we will offer our full support. | In dem Maße, in dem sich das Parlament dessen bewußt wird, werden wir unsere volle Unterstützung geben. |
I hope that the EU can offer support in this area, too. | Ich hoffe, dass die Europäische Union auch auf diesem Gebiet Hilfe zur Verfügung stellen kann. |
PayPal's message to Putin.War account holders explicitly states that they don't offer support for financing political activity in Russia. | PayPals Botschaft an die Kontoinhaber von Putin.War drückt explizit aus, dass das Unternehmen keine politischen Aktivitäten in Russland unterstützt. |
The European Union can encourage Member States to cooperate, and can offer support in all cultural areas, for example. | Hierbei kann die Europäische Union wie in allen Kulturbereichen die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten fördern und unterstützen. |
1.3 In order to generate more support for learning mobility, including financial support, it is important for all parties to be aware of and recognise the benefits it can offer. | 1.3 Um die Lernmobilität einschließlich der finanziellen Unterstützung für Studierende stärker zu fördern, müssen sich alle Beteiligten der möglichen Vorteile bewusst werden und diese aner kennen. |
We offer you our support, in the interests of the citizens of Europe. | Über den Entschließungsantrag wird in der nächsten Abstimmungsstunde abgestimmt. |
To offer financial incentives to technical support companies to allow SMEs affordable access. | Bereitstellung finanzieller Anreize für Firmen, die KMU bezahlbare technische Unterstützung anbieten. |
2.5 This is why based on territorial analyses, an integral part of financial support systems and policies must be to offer coordinated parallel support for innovation and measures for catching up. | 2.5 Aus diesem Grund muss auf der Grundlage territorialer Analysen ein immanenter Bestandteil von Systemen und politischen Maßnahmen zur finanziellen Förderung darin bestehen, Innovationsförderung und Aufholmaßnahmen parallel zu koordinieren. |
2.5 This is why, based on territorial analyses, an integral part of financial support systems and policies must be to offer coordinated parallel support for innovation and measures for catching up. | 2.5 Aus diesem Grund muss auf der Grundlage territorialer Analysen ein immanenter Bestandteil von Systemen und politischen Maßnahmen zur finanziellen Förderung darin bestehen, Innovationsförderung und Aufholmaßnahmen parallel zu koordinieren. |
4.1 In order to generate more support for learning mobility, including financial support, it is important for all parties to understand and recognise the benefits it has to offer to them. | 4.1 Um die Mobilität zu Lernzwecken einschließlich der finanziellen Unterstützung für Studierende stärker zu fördern, müssen alle Beteiligten die Vorteile erkennen, die sie daraus ziehen können. |
We will offer you our support in Lisbon in laying down new guidelines for the European Union' s economic policy. | Wir werden Sie in Lissabon unterstützen, wenn es um die Umsetzung neuer wirtschaftspolitischer Leitlinien der Union geht. |
Northern governors could, for example, offer the southern states a larger share of Nigeria's oil revenue in exchange for their support for a northern president. | So könnten etwa die Gouverneure des Nordens den südlichen Staaten für ihre Unterstützung eines Präsidenten aus dem Norden einen größeren Anteil an den nigerianischen Öleinnahmen anbieten. |
Thanks for the offer. | Danke für das Angebot! |
In addition to access, many public libraries offer training and support to computer users. | Neben den Bibliotheken in kommunaler Trägerschaft gibt esweitere öffentliche Bibliotheken. |
The works council shall offer advice and support to workforce members who suffer discrimination. | Der Betriebsrat bietet diskriminierten Belegschaftsmitgliedern Beratung und Unterstützung an. |
Allow Member States to offer low interest loans and tax incentives to support SMEs. | Alle Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, zinsgünstige Kredite und steuerliche Anreize zur Unterstützung von KMU anzubieten. |
It is no easy task you have embarked upon, and it is therefore important for Parliament to offer its full support. | Es handelt sich dabei um keine leichte Aufgabe, und deshalb ist es wichtig, dass Sie hierfür die volle Unterstützung des Parlaments bekommen. |
Server to client Offer (PADO) PADO stands for PPPoE Active Discovery Offer. | PADO PADO steht für PPPoE Active Discovery Offer. |
We need to support good leaders and good governments, but offer no support to dictators, bad leadership or countries riddled with corruption. | Verantwortungsbewußte Staatschefs und Regierungen sind zu unterstützen, nicht aber Diktatoren, schlechte Regierungen und Länder mit weit verbreiteter Korruption. |
However, we want to offer as much support as possible to all refugees in Europe. | Wir wollen aber so viel wie möglich Flüchtlinge in ganz Europa unterstützen. |
The Commission has maintained, as I mentioned before, its offer to support the electoral process. | Wie ich bereits erwähnte, hat die Kommission ihr Angebot, den Wahlprozess zu unterstützen, aufrecht erhalten. |
Such anchoring of inflation expectations is a prerequisite for monetary policy to offer ongoing support to economic growth in the euro area . | Diese Verankerung ist eine Grundvoraussetzung , damit die Geldpolitik auch weiterhin das Wirtschaftswachstum im Euroraum unterstützen kann . |
The European Union cannot and must not enter into any commitment other than a firm commitment to offer strong support for peace. | Die Europäische Union kann und darf keine andere Pflicht haben als die einer entschiedenen Unterstützung des Friedens. |
Other measures offer support to improve the economic activities in rural areas, for provision of basic services and for the renovation and development of villages. | Andere Maßnahmen unterstützen die wirtschaftlichen Tätigkeiten in ländlichen Gebieten im Hinblick auf die Erbringung von Dienstleistungen zur Grundversorgung und die Dorferneuerung und entwicklung. |
Mr President, on behalf of the French socialist delegation, I offer our full support for the draft Statute for Members proposed in Mr Rothley's report. | Herr Präsident, im Namen der Delegation der französischen Sozialisten möchte ich unsere Unterstützung für den im Bericht von Willi Rothley vorgelegten Entwurf des Abgeordnetenstatuts bekunden. |
Conditions, offer statistics, expected timetable and action required to apply for the offer | Bedingungen, Angebotsstatistiken, erwarteter Zeitplan und erforderliche Maßnahmen zur Umsetzung des Angebots |
For example, Japan will offer its utmost support for efforts by ASEAN member countries to ensure the security and free navigation of the seas and skies. | Daher wird Japan beispielsweise Bemühungen der ASEAN Mitgliedstaaten, die Sicherheit und freie Navigation auf den Meeren und am Himmel sicherzustellen, in umfassendster Weise unterstützen. |
Starting with the driver's seat, we see that the front seats offer excellent ergonomics and support. | Angefangen beim den Vordersitzen kann man feststellen, dass die vorderen Sitze eine hervorragende Ergonomie und guten Halt bieten. |
Likewise, they must offer sustained support to ongoing national initiatives, thus encouraging further investment and cooperation. | Genauso müssen sie laufende nationale Initiativen nachhaltig unterstützen und so zu weiteren Investitionen und anhaltender Zusammenarbeit ermutigen. |
Mr Rinsche. (D) Mr President, ladies and gentlemen, I offer three reasons to support this request. | Klepsch. Herr Präsident, meine verehrten Kolleginnen und Kollegen! |
I offer you my unfailing support and my loyalty over your two and a half years. | Ich biete Ihnen meine uneingeschränkte Unterstützung und meine Loyalität für Ihre zweieinhalbjährige Amtszeit an. |
Refusal by an unemployed person to take an acceptable job offer automatically results in the end of state support for him or her. | Die Ablehnung einer zumutbaren Arbeit durch einen Arbeitslosen führt automatisch zur Einstellung der staatlichen Unterstützung. |
Related searches : Offer Support - Offer For - Offer Technical Support - Offer Of Support - Offer Further Support - Offer Her Support - Offer Financial Support - For Support - Support For - Offer Guidance For - Offer For Purchase - Offer Something For - Offer Help For - My Offer For