Translation of "offer support for" to German language:


  Dictionary English-German

Offer - translation : Offer support for - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We therefore offer our hesitant support to this process.
Daher erhält dieser Prozess von unserer Seite nur zögernd Unterstützung.
Europe will offer Mr Ala and his government strong and active support for such efforts.
Herr Ala und seine Regierung werden bei diesen Bemühungen die aktive und entschlossene Unterstützung Europas haben.
In the field of industrial policy, the Agency should offer valuable support for EC businesses by
Auf dem Gebiet der Industriepolitik sollte die Agentur ein nützliches Instrument zur Unterstützung der europäischen Unternehmen sein, indem sie sich insbesondere um folgendes bemüht
We believe she is an outstanding candidate for the post and offer her our unreserved support.
Wir halten sie für eine ausgezeichnete Kandidatin, die wir uneingeschränkt unterstützen.
All Member States offer compensation to persons who were depending on a deceased victim for financial support.
Alle Mitgliedstaaten bieten finanziell von einem verstorbenen Opfer abhängigen Personen eine Entschädigung.
Thank you in advance, ladies and gentlemen, for the support I am confident you will offer us.
Und schließlich möchte ich Ihnen allen, meine Damen und Herren, für die Unterstützung, von der ich weiß, dass Sie sie leisten werden, meinen Dank aussprechen.
Offer active support after 6 months (young) and 12 months (adults)
Angebot aktiver Unterstützung nach 6 Monaten (Jugendliche) bzw. 12 Monaten (Erwachsene)
I would like to offer you my emphatic support be flexible!
Ich möchte Sie nachdrücklich darin unterstützen seien Sie flexibel!
I offer my support to the reports which have been submitted.
Ich unterstütze die Berichte, die vorgelegt wurden.
What support do you offer that teenager's mother, Mr De Rossa and Mr Evans? What support do you offer his or her father, Mr De Rossa and Mr Evans?
Welche Hilfe bieten Sie den Müttern und Vätern dieser Jugendlichen an, Herr De Rossa und Herr Evans?
1.3 In order to generate more support for learning mobility, including financial support, it is important for all parties to recognise the benefits it can offer to them.
1.3 Um die Mobilität zu Lernzwecken einschließlich der finanziellen Unterstützung für Studie rende stärker zu fördern, müssen alle Beteiligten die Vorteile erkennen, die sie daraus ziehen können.
I had to travel a lot for my job then and I'd call and try to offer support.
Ich musste in meinem Beruf viel reisen, und ich rief sie an und versuchte, sie zu unterstützen.
Support for people at risk of exclusion is also expected to offer 180 000 people pathways to integration.
Auch die Unterstützung für von Ausgrenzung bedrohte Personen dürfte 180 000 Menschen Integrationsmöglichkeiten eröffnen.
As Parliament is aware of this, we will offer our full support.
In dem Maße, in dem sich das Parlament dessen bewußt wird, werden wir unsere volle Unterstützung geben.
I hope that the EU can offer support in this area, too.
Ich hoffe, dass die Europäische Union auch auf diesem Gebiet Hilfe zur Verfügung stellen kann.
PayPal's message to Putin.War account holders explicitly states that they don't offer support for financing political activity in Russia.
PayPals Botschaft an die Kontoinhaber von Putin.War drückt explizit aus, dass das Unternehmen keine politischen Aktivitäten in Russland unterstützt.
The European Union can encourage Member States to cooperate, and can offer support in all cultural areas, for example.
Hierbei kann die Europäische Union wie in allen Kulturbereichen die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten fördern und unterstützen.
1.3 In order to generate more support for learning mobility, including financial support, it is important for all parties to be aware of and recognise the benefits it can offer.
1.3 Um die Lernmobilität einschließlich der finanziellen Unterstützung für Studierende stärker zu fördern, müssen sich alle Beteiligten der möglichen Vorteile bewusst werden und diese aner kennen.
We offer you our support, in the interests of the citizens of Europe.
Über den Entschließungsantrag wird in der nächsten Abstimmungsstunde abgestimmt.
To offer financial incentives to technical support companies to allow SMEs affordable access.
Bereitstellung finanzieller Anreize für Firmen, die KMU bezahlbare technische Unterstützung anbieten.
2.5 This is why based on territorial analyses, an integral part of financial support systems and policies must be to offer coordinated parallel support for innovation and measures for catching up.
2.5 Aus diesem Grund muss auf der Grundlage territorialer Analysen ein immanenter Bestandteil von Systemen und politischen Maßnahmen zur finanziellen Förderung darin bestehen, Innovationsförderung und Aufholmaßnahmen parallel zu koordinieren.
2.5 This is why, based on territorial analyses, an integral part of financial support systems and policies must be to offer coordinated parallel support for innovation and measures for catching up.
2.5 Aus diesem Grund muss auf der Grundlage territorialer Analysen ein immanenter Bestandteil von Systemen und politischen Maßnahmen zur finanziellen Förderung darin bestehen, Innovationsförderung und Aufholmaßnahmen parallel zu koordinieren.
4.1 In order to generate more support for learning mobility, including financial support, it is important for all parties to understand and recognise the benefits it has to offer to them.
4.1 Um die Mobilität zu Lernzwecken einschließlich der finanziellen Unterstützung für Studierende stärker zu fördern, müssen alle Beteiligten die Vorteile erkennen, die sie daraus ziehen können.
We will offer you our support in Lisbon in laying down new guidelines for the European Union' s economic policy.
Wir werden Sie in Lissabon unterstützen, wenn es um die Umsetzung neuer wirtschaftspolitischer Leitlinien der Union geht.
Northern governors could, for example, offer the southern states a larger share of Nigeria's oil revenue in exchange for their support for a northern president.
So könnten etwa die Gouverneure des Nordens den südlichen Staaten für ihre Unterstützung eines Präsidenten aus dem Norden einen größeren Anteil an den nigerianischen Öleinnahmen anbieten.
Thanks for the offer.
Danke für das Angebot!
In addition to access, many public libraries offer training and support to computer users.
Neben den Bibliotheken in kommunaler Trägerschaft gibt esweitere öffentliche Bibliotheken.
The works council shall offer advice and support to workforce members who suffer discrimination.
Der Betriebsrat bietet diskriminierten Belegschaftsmitgliedern Beratung und Unterstützung an.
Allow Member States to offer low interest loans and tax incentives to support SMEs.
Alle Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, zinsgünstige Kredite und steuerliche Anreize zur Unterstützung von KMU anzubieten.
It is no easy task you have embarked upon, and it is therefore important for Parliament to offer its full support.
Es handelt sich dabei um keine leichte Aufgabe, und deshalb ist es wichtig, dass Sie hierfür die volle Unterstützung des Parlaments bekommen.
Server to client Offer (PADO) PADO stands for PPPoE Active Discovery Offer.
PADO PADO steht für PPPoE Active Discovery Offer.
We need to support good leaders and good governments, but offer no support to dictators, bad leadership or countries riddled with corruption.
Verantwortungsbewußte Staatschefs und Regierungen sind zu unterstützen, nicht aber Diktatoren, schlechte Regierungen und Länder mit weit verbreiteter Korruption.
However, we want to offer as much support as possible to all refugees in Europe.
Wir wollen aber so viel wie möglich Flüchtlinge in ganz Europa unterstützen.
The Commission has maintained, as I mentioned before, its offer to support the electoral process.
Wie ich bereits erwähnte, hat die Kommission ihr Angebot, den Wahlprozess zu unterstützen, aufrecht erhalten.
Such anchoring of inflation expectations is a prerequisite for monetary policy to offer ongoing support to economic growth in the euro area .
Diese Verankerung ist eine Grundvoraussetzung , damit die Geldpolitik auch weiterhin das Wirtschaftswachstum im Euroraum unterstützen kann .
The European Union cannot and must not enter into any commitment other than a firm commitment to offer strong support for peace.
Die Europäische Union kann und darf keine andere Pflicht haben als die einer entschiedenen Unterstützung des Friedens.
Other measures offer support to improve the economic activities in rural areas, for provision of basic services and for the renovation and development of villages.
Andere Maßnahmen unterstützen die wirtschaftlichen Tätigkeiten in ländlichen Gebieten im Hinblick auf die Erbringung von Dienstleistungen zur Grundversorgung und die Dorferneuerung und entwicklung.
Mr President, on behalf of the French socialist delegation, I offer our full support for the draft Statute for Members proposed in Mr Rothley's report.
Herr Präsident, im Namen der Delegation der französischen Sozialisten möchte ich unsere Unterstützung für den im Bericht von Willi Rothley vorgelegten Entwurf des Abgeordnetenstatuts bekunden.
Conditions, offer statistics, expected timetable and action required to apply for the offer
Bedingungen, Angebotsstatistiken, erwarteter Zeitplan und erforderliche Maßnahmen zur Umsetzung des Angebots
For example, Japan will offer its utmost support for efforts by ASEAN member countries to ensure the security and free navigation of the seas and skies.
Daher wird Japan beispielsweise Bemühungen der ASEAN Mitgliedstaaten, die Sicherheit und freie Navigation auf den Meeren und am Himmel sicherzustellen, in umfassendster Weise unterstützen.
Starting with the driver's seat, we see that the front seats offer excellent ergonomics and support.
Angefangen beim den Vordersitzen kann man feststellen, dass die vorderen Sitze eine hervorragende Ergonomie und guten Halt bieten.
Likewise, they must offer sustained support to ongoing national initiatives, thus encouraging further investment and cooperation.
Genauso müssen sie laufende nationale Initiativen nachhaltig unterstützen und so zu weiteren Investitionen und anhaltender Zusammenarbeit ermutigen.
Mr Rinsche. (D) Mr President, ladies and gentlemen, I offer three reasons to support this request.
Klepsch. Herr Präsident, meine verehrten Kolleginnen und Kollegen!
I offer you my unfailing support and my loyalty over your two and a half years.
Ich biete Ihnen meine uneingeschränkte Unterstützung und meine Loyalität für Ihre zweieinhalbjährige Amtszeit an.
Refusal by an unemployed person to take an acceptable job offer automatically results in the end of state support for him or her.
Die Ablehnung einer zumutbaren Arbeit durch einen Arbeitslosen führt automatisch zur Einstellung der staatlichen Unterstützung.

 

Related searches : Offer Support - Offer For - Offer Technical Support - Offer Of Support - Offer Further Support - Offer Her Support - Offer Financial Support - For Support - Support For - Offer Guidance For - Offer For Purchase - Offer Something For - Offer Help For - My Offer For