Translation of "official complaint" to German language:
Dictionary English-German
Complaint - translation : Official - translation : Official complaint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The official could not deal with the complaint himself. | Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten. |
However, I was not aware of any official complaint. | Bei der Verwirklichung dieser Strukturpolitik versuchen wir gerecht und unparteiisch zu verfahren. |
To facilitate such complaints the Commission has published a standard complaint form in the Official Journal7. | Vor allem sind gegenseitiges Vertrauen und regelmäßige Kontakte zwischen dem Bürgerbeauftragten und folgenden Organen erforderlich |
Do you wish to further amplify your complaint? Complaint? | Ich wollte mich nicht beschweren. |
The complaint | Am 21. |
A complaint | Eine Beschwerde |
41 Complaint | 41 Beschwerde |
A complaint? | Anzeigen? |
Neighbor's complaint. | Beschwerde des Nachbarn. |
Frequent complaint true, ourselves women's common complaint I hear is | Häufige Beschwerden true, uns selbst Frauen häufige Beschwerde ich höre, ist |
(c) Complaint handling | (c) Bearbeitung von Beschwerden |
Code of complaint | Beschwerdedecode |
Summary of complaint | Zusammenfassung der Beschwerde |
Code of complaint | Beschwerdecode |
The next complaint... | Die nächste Beschwerde... |
The old complaint? | Das alte Leiden? |
That's my complaint. | Das ist meine Anzeige. |
How ever, a complaint (no 47) by a former official concerning a dispute with the Parliament dating back to 1982 was held inadmissible. | Er hatte seinen Fall gleichzeitig vor das Gericht erster Instanz gebracht (Beschwerde Nr. 110). |
There was a complaint lodged I notice that the Commissioner did not refer to it and I would be glad if he could let me know and let the House know what actually is being done about this official complaint. | Auch wird erwogen, eine Koordinationsstelle einzurichten, die in Übereinstimmung mit dem Vertrag zu funktionieren hätte, denn es liegt auf der Hand, daß weder kartellähnliche noch andere Einrichtungen, die sich zu einem Kartell auswachsen könnten, zulässig sind. |
He filed a complaint. | Er reichte eine Beschwerde ein. |
Is that a complaint? | Ist das eine Beschwerde? |
Is that a complaint? | Ist das eine Reklamation? |
Tom filed a complaint. | Tom reichte eine Beschwerde ein. |
I have a complaint. | Ich habe eine Beschwerde. |
I have a complaint. | Ich habe eine Reklamation. |
Two tone of complaint. | Zwei Ton der Klage. |
1.1.3 Online complaint form | 1.1.3 Online Beschwerdeformular |
Drat the next complaint. | Vergessen Sie sie. |
We received a complaint. | Wir haben eine Beschwerde erhalten. |
I have no complaint | Kann ich nicht klagen |
After you've filed complaint... | Nachdem Sie Anzeige erstatteten... |
You've got no complaint. | Du hast nichts zu jammern. |
Make a complaint, Art. | Ich würde mich beschweren. |
I would lodge a complaint. | Ich möchte Klage einreichen. |
I should make a complaint. | Ich sollte Beschwerde einlegen. |
Of the complaint and grief? | Der Beschwerde und Trauer? |
What makes us the complaint | Was macht uns die Reklamation |
When you have a complaint | Wenn Sie eine Beschwerde haben |
5.3.3 Internal complaint handling procedures | 5.3.3 Interne Verfahren zur Beschwerdebearbeitung |
Name of the complaint body | Bezeichnung der Beschwerdestelle |
Nobody, and that's my complaint. | Ist das nicht empörend? |
The gentleman has a complaint? | Hat der Herr eine Beschwerde? |
Yes, I have a complaint. | Ja, ich habe eine Beschwerde. |
I have a complaint. Czechoslovakia. | Ich hab eine Beschwerde über die Tschechoslowakei. |
I wanna make a complaint. | Ich will mich beschweren. |
Related searches : A Complaint - Quality Complaint - Complaint Against - Amended Complaint - Formal Complaint - Complaint About - Complaint Process - Complaint Letter - Complaint Filed - Civil Complaint - Constitutional Complaint