Translation of "old habits" to German language:


  Dictionary English-German

Habits - translation : Old habits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Old habits die hard.
Alte Gewohnheiten sind schwer abzuschütteln.
But old habits die hard.
Aber alte Gewohnheiten sind nun einmal schwer abzulegen.
returned to their old habits.
Sie ist wieder rückfällig geworden.
Old habits are hard to break.
Alte Gewohnheiten wird man schwer los.
Old habits are hard to break.
Alte Gewohnheiten kann man nicht so einfach abschütteln.
Old habits are hard to break.
Alte Gewohnheiten wird man nicht so einfach los.
Old habits are hard to break.
Alte Gewohnheiten wird man selten los.
China s New Normal and America s Old Habits
Chinas neue Normalität und Amerikas alte Gewohnheiten
You're too old to change your habits now.
Du bist zu alt, um deine Gewohnheiten jetzt zu ändern.
The Four Olds or the Four Old Things () were Old Customs, Old Culture, Old Habits, and Old Ideas.
Die Vier Alten () ist ein Kampfbegriff aus der chinesischen Kulturrevolution.
One is never too old to unlearn bad habits.
Man ist nie zu alt, schlechte Angewohnheiten zu verlernen.
You know how it is, old habits never die!
Serena Natürlich! Du weißt, dass die alte Gewohnheiten nie sterben!
Mao also ordered the country to destroy the Four Olds old ideas, old culture, old customs, and old habits.
Außerdem verfügte Mao die Zerstörung der Vier Alten alter Ideen, alter Kultur, alter Bräuche und alter Gewohnheiten.
Here a serious reassessment of our negotiating tactics and old habits is needed.
Eine ernsthafte Neubewertung unserer Verhandlungstaktik und unserer alten Gewohnheiten ist notwendig.
Perhaps he won't manage to help you break old habits altogether, but at least he manages to teach consumers to critically question their habits.
Vielleicht schafft er es nicht ganz, dass man seine Gewohnheiten ablegt, doch zumindest kann er den Konsumenten lehren, seine Gewohnheiten kritisch zu hinterfragen.
We're just habits. Bad habits.
Alles ist nur noch Gewohnheit, schlechte Gewohnheit.
Breaking the old bullying habits such as imposing visa restrictions on Georgians won't be easy.
Alte tyrannische Gewohnheiten zu durchbrechen wie beispielsweise den Georgiern strikte Visa Vorschriften aufzuerlegen wird nicht einfach sein.
I'm all for email and thinking while typing, but why give up old habits for new?
Ich bin begeistert vom Emailen, man kann denken, während man tippt, aber warum sollen wir alte Gewohnheiten für neue aufgeben?
However, there is now a high risk that Italian politicians will return to their old habits.
Jedoch besteht jetzt die große Gefahr, dass die italienischen Politiker zu ihren alten Gewohnheiten zurückkehren.
When you've been on the force as long I have, Joe, you learn that old habits, like old friends, are hard to change.
Wenn du so lange im Dienst bist, wie ich, weißt du, dass alte Gewohnheiten und alte Freunde kaum verändert werden können.
Four o'clock struck, and she rose to return to Yonville, mechanically obeying the force of old habits.
Als es vier Uhr schlug, stand sie auf, um nach Yonville zurückzufahren. Nichts mehr trieb sie als die Gewohnheit.
This is also what they miss even as they relapse into the bad old habits at home.
Sie vermissen es auch, wenn sie zu Hause wieder in die schlechten, alten Gewohnheiten verfallen.
This principle, to which all agreed, must be enforced even if it upsets old habits and comfortable incomes.
Dieses Prinzip, dem alle zugestimmt haben, muss selbst dann durchgesetzt werden, wenn es alte Gewohnheiten und komfortable Einnahmen umwirft.
But it s hard to break our habits, our adult habits.
Aber es ist schwer, unsere erwachsenen Gewohnheiten zu unterbrechen.
And as old habits die hard, there were cases of censorship, and of violent crackdowns on protesters after January 14.
Und da sich alte Gewohnheiten nur schwer überwinden lassen, gab es auch nach dem 14. Januar Fälle von Zensur und von gewaltsamem Durchgreifen gegen Demonstranten.
Old habits die hard. Once again, the Barcelona Summit failed to give equal weight to economic, social and environmental concerns.
Auf dem Gipfel von Barcelona wurden erneut die alten Fehler begangen, indem Wirtschaft, Soziales und Umwelt nicht gleichberechtigt betrachtet wurden.
life and habits.
Leben und Gewohnheiten.
Why change habits?
Aber warum soll ich's lassen?
Bad habits die hard.
Schlechte Angewohnheiten sind nur schwer abzulegen.
Bad habits die hard.
Schlechte Angewohnheiten sind Überlebenskünstler.
Oh, no bad habits?
Keine schlechten Angewohnheiten?
Has an animal's habits.
Er hat die Gewohnheiten eines Tieres.
They have the same habits.
Sie haben die gleichen Angewohnheiten.
Good eating habits are essential.
Gute Essgewohnheiten zu haben ist unabdingbar.
Habits are difficult to break.
Mit Gewohnheiten ist schwer zu brechen.
C.. Food and Feeding Habits.
) Spezielle Zoologie.
You have some funny habits.
Sie haben einige lustige Gewohnheiten.
Quick orders. Stock Exchange habits.
Prompt, wie es Börsenleute nun mal sind.
Habits change, as do telephone numbers.
Gewohnheiten haben sich geändert, Telefonnummern auch.
One acquires bad habits very easily.
Man nimmt sehr schnell schlechte Gewohnheiten an.
Man is a slave to habits.
Der Mensch ist ein Gewohnheitstier.
You'd better change your eating habits.
Du solltest deine Essgewohnheiten besser ändern.
Bad habits are not easily broken.
Schlechte Angewohnheiten wird man nicht so einfach los.
We gave up the bad habits.
Wir haben uns der schlechten Angewohnheiten entschlagen.
I have to change my habits.
Ich muss meine Gewohnheiten ändern.

 

Related searches : Study Habits - Cultural Habits - Shopping Habits - Food Habits - Health Habits - Media Habits - Purchasing Habits - Driving Habits - Browsing Habits - Smoking Habits - Drinking Habits - Lifestyle Habits - Living Habits