Translation of "old habits" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Old habits die hard. | Alte Gewohnheiten sind schwer abzuschütteln. |
But old habits die hard. | Aber alte Gewohnheiten sind nun einmal schwer abzulegen. |
returned to their old habits. | Sie ist wieder rückfällig geworden. |
Old habits are hard to break. | Alte Gewohnheiten wird man schwer los. |
Old habits are hard to break. | Alte Gewohnheiten kann man nicht so einfach abschütteln. |
Old habits are hard to break. | Alte Gewohnheiten wird man nicht so einfach los. |
Old habits are hard to break. | Alte Gewohnheiten wird man selten los. |
China s New Normal and America s Old Habits | Chinas neue Normalität und Amerikas alte Gewohnheiten |
You're too old to change your habits now. | Du bist zu alt, um deine Gewohnheiten jetzt zu ändern. |
The Four Olds or the Four Old Things () were Old Customs, Old Culture, Old Habits, and Old Ideas. | Die Vier Alten () ist ein Kampfbegriff aus der chinesischen Kulturrevolution. |
One is never too old to unlearn bad habits. | Man ist nie zu alt, schlechte Angewohnheiten zu verlernen. |
You know how it is, old habits never die! | Serena Natürlich! Du weißt, dass die alte Gewohnheiten nie sterben! |
Mao also ordered the country to destroy the Four Olds old ideas, old culture, old customs, and old habits. | Außerdem verfügte Mao die Zerstörung der Vier Alten alter Ideen, alter Kultur, alter Bräuche und alter Gewohnheiten. |
Here a serious reassessment of our negotiating tactics and old habits is needed. | Eine ernsthafte Neubewertung unserer Verhandlungstaktik und unserer alten Gewohnheiten ist notwendig. |
Perhaps he won't manage to help you break old habits altogether, but at least he manages to teach consumers to critically question their habits. | Vielleicht schafft er es nicht ganz, dass man seine Gewohnheiten ablegt, doch zumindest kann er den Konsumenten lehren, seine Gewohnheiten kritisch zu hinterfragen. |
We're just habits. Bad habits. | Alles ist nur noch Gewohnheit, schlechte Gewohnheit. |
Breaking the old bullying habits such as imposing visa restrictions on Georgians won't be easy. | Alte tyrannische Gewohnheiten zu durchbrechen wie beispielsweise den Georgiern strikte Visa Vorschriften aufzuerlegen wird nicht einfach sein. |
I'm all for email and thinking while typing, but why give up old habits for new? | Ich bin begeistert vom Emailen, man kann denken, während man tippt, aber warum sollen wir alte Gewohnheiten für neue aufgeben? |
However, there is now a high risk that Italian politicians will return to their old habits. | Jedoch besteht jetzt die große Gefahr, dass die italienischen Politiker zu ihren alten Gewohnheiten zurückkehren. |
When you've been on the force as long I have, Joe, you learn that old habits, like old friends, are hard to change. | Wenn du so lange im Dienst bist, wie ich, weißt du, dass alte Gewohnheiten und alte Freunde kaum verändert werden können. |
Four o'clock struck, and she rose to return to Yonville, mechanically obeying the force of old habits. | Als es vier Uhr schlug, stand sie auf, um nach Yonville zurückzufahren. Nichts mehr trieb sie als die Gewohnheit. |
This is also what they miss even as they relapse into the bad old habits at home. | Sie vermissen es auch, wenn sie zu Hause wieder in die schlechten, alten Gewohnheiten verfallen. |
This principle, to which all agreed, must be enforced even if it upsets old habits and comfortable incomes. | Dieses Prinzip, dem alle zugestimmt haben, muss selbst dann durchgesetzt werden, wenn es alte Gewohnheiten und komfortable Einnahmen umwirft. |
But it s hard to break our habits, our adult habits. | Aber es ist schwer, unsere erwachsenen Gewohnheiten zu unterbrechen. |
And as old habits die hard, there were cases of censorship, and of violent crackdowns on protesters after January 14. | Und da sich alte Gewohnheiten nur schwer überwinden lassen, gab es auch nach dem 14. Januar Fälle von Zensur und von gewaltsamem Durchgreifen gegen Demonstranten. |
Old habits die hard. Once again, the Barcelona Summit failed to give equal weight to economic, social and environmental concerns. | Auf dem Gipfel von Barcelona wurden erneut die alten Fehler begangen, indem Wirtschaft, Soziales und Umwelt nicht gleichberechtigt betrachtet wurden. |
life and habits. | Leben und Gewohnheiten. |
Why change habits? | Aber warum soll ich's lassen? |
Bad habits die hard. | Schlechte Angewohnheiten sind nur schwer abzulegen. |
Bad habits die hard. | Schlechte Angewohnheiten sind Überlebenskünstler. |
Oh, no bad habits? | Keine schlechten Angewohnheiten? |
Has an animal's habits. | Er hat die Gewohnheiten eines Tieres. |
They have the same habits. | Sie haben die gleichen Angewohnheiten. |
Good eating habits are essential. | Gute Essgewohnheiten zu haben ist unabdingbar. |
Habits are difficult to break. | Mit Gewohnheiten ist schwer zu brechen. |
C.. Food and Feeding Habits. | ) Spezielle Zoologie. |
You have some funny habits. | Sie haben einige lustige Gewohnheiten. |
Quick orders. Stock Exchange habits. | Prompt, wie es Börsenleute nun mal sind. |
Habits change, as do telephone numbers. | Gewohnheiten haben sich geändert, Telefonnummern auch. |
One acquires bad habits very easily. | Man nimmt sehr schnell schlechte Gewohnheiten an. |
Man is a slave to habits. | Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. |
You'd better change your eating habits. | Du solltest deine Essgewohnheiten besser ändern. |
Bad habits are not easily broken. | Schlechte Angewohnheiten wird man nicht so einfach los. |
We gave up the bad habits. | Wir haben uns der schlechten Angewohnheiten entschlagen. |
I have to change my habits. | Ich muss meine Gewohnheiten ändern. |
Related searches : Study Habits - Cultural Habits - Shopping Habits - Food Habits - Health Habits - Media Habits - Purchasing Habits - Driving Habits - Browsing Habits - Smoking Habits - Drinking Habits - Lifestyle Habits - Living Habits