Translation of "on a sabbatical" to German language:


  Dictionary English-German

On a sabbatical - translation : Sabbatical - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Name's Collins. On sabbatical, Delaware Tech.
Mein Name ist Collins, Delaware Tech.
Sometimes, monuments are in absentia, like professors on sabbatical.
Manchmal sind Monumente auch völlig abwesend wie ein Professor im Sabbatjahr.
Member of the National Forestry Engineering Corps (on sabbatical).
Mitglied des Sonderstabs der Forstwirtschaftsingenieure des Staates (im einstweiligen Ruhestand).
I was a cap cleaner during the sabbatical.
Ich war ein Kappenreiniger.
In the strict sense, therefore, a sabbatical lasts a year.
für Hochschullehrer ein Forschungssemester oder jahr.
Anybody in here has actually ever conducted a sabbatical?
Hat jemand hier tatsächlich jemals ein Sabbatical genommen?
In the beginning, on the first sabbatical, it was rather disastrous.
Am Anfang, im ersten Sabbatical, lief es ziemlich schrecklich.
During my sabbatical, I composed a fugue and domesticated a robin.
Während meines Sabbatjahrs habe ich eine Fuge komponiert und ein Rotkehlchen gezähmt.
I think it took me four years to finally read it, while on sabbatical.
Ich glaube, ich brauchte vier Jahre um es endlich zu lesen, während einer meiner Auszeiten.
They were still done when I was on sabbatical with my company in Indonesia.
Sie wurden erstellt als ich in meinem Sabbatjahr mit meiner Firma in Indonesien war.
I decided to take a sabbatical, in fact, at the New School, Bruce.
Ich entschied mich, ein Forschungsjahr einzulegen an der New School Universität in Bruce.
So I said, Okay, if I have to do it I had a sabbatical.
Also sagte ich, Okay, wenn ich es machen muss
I had spent my first sabbatical in New York City.
Meine erste Auszeit verbrachte ich in New York City.
And I was pleased to see that he actually wrote the book while he was on sabbatical.
Und ich war erfreut zu sehen, dass er das Buch tatsächlich auch während einer Auszeit geschrieben hatte.
What Steve didn't tell you was the big sabbatical at EA,
Steve hat Ihnen nicht von meinem Forschungssemester bei EA erzählt.
And that actually, specifically as a starting point of the first sabbatical, worked really well for me.
Und das wiederum, besonders als Ausgangspunkt für die erste Auszeit, funktionierte wirklich gut für mich.
On 1 May 2006, they released a collection of 16 tracks written over their eight years sabbatical under the general title The Lost Tracks .
Mai 2006 veröffentlichten die beiden DJs unter dem Titel The Lost Tracks eine Zusammenstellung von 16 Tracks, die während ihrer acht Jahre währenden Pause entstanden sind.
In 1975, Ken Thompson took a sabbatical from Bell Labs and went to his alma mater, UC Berkeley.
Die Arbeiten beschleunigten sich, als 1976 Ken Thompson, ein maßgeblicher Unix Entwickler, eine Gastprofessur in Berkeley antrat.
And I'll show you a couple of projects that came out of the seven years following that sabbatical.
Ich zeige Ihnen einige Projekte aus den sieben Jahren nach diesem Sabbatical.
If I look at my cycle, seven years, one year sabbatical, it's 12.5 percent of my time.
Wenn ich mir meinen Turnus anschaue sieben Jahre, ein Jahr Auszeit, dann entspricht das 12,5 Prozent meiner Zeit.
2004 Renault With no contract for 2004, Villeneuve was forced to take a sabbatical, but maintained that he wanted to return to the sport.
Das Comeback (2004 bis 2006) Durch die späte und für Villeneuve überraschende Trennung von BAR konnte er sich zunächst kein Cockpit für 2004 sichern.
At the end of the lunch, as we say in the business, made the ask. And I said, I have a sabbatical coming up.
Am Ende des Essens, stellte ich, wie man in der Geschäftssprache sagt, die Frage . Ich sagte
In 2003 Mockus stepped down as mayor, to be replaced by Luis Eduardo Garzón, and took a year's sabbatical, traveling and speaking around the world.
Januar 2001 wurde er von den Bürgern Bogotás wieder zum Bürgermeister gewählt und verlor dieses Amt 2003 an Luis Eduardo Garzón.
Hazel Clausen is an anthropologist who took a sabbatical and decided, You know, I would learn a lot about culture if I created a culture that doesn't exist from scratch.
Hazel Clausen ist eine Antropologin, die ein Sabbatical nahm und entschied, Weisst Du, ich würde viel über eine Kultur lernen, wenn ich eine nicht existierende von Grund auf erfinde
He was then at the Harvard University from September 1951 until he returned to England in December 1955, with a sabbatical break of nine months in Copenhagen.
Ab 1951 war er an der Harvard University (und ein dreiviertel Jahr in Kopenhagen).
Following this tour, Gabriel has revealed that he was going to take a year's sabbatical from the music industry through 2013 to spend time with his family.
Für die Millennium Show, die im Jahr 2000 in London aufgeführt wurde, entwickelte Gabriel die musikalische Untermalung mit dem Titel OVO .
After a sabbatical nearly four years, he beat the Nigerian Samuel Peter in Berlin and regained his WBC belt, which he had been forced to hand over before without a fight.
Nach fast vierjähriger Auszeit hatte er damals den Nigerianer Samuel Peter in Berlin geschlagen und sich seinen WBC Gürtel zurückgeholt, den er zuvor kampflos abgegeben musste.
And probably most importantly, basically everything we've done in the seven years following the first sabbatical came out of thinking of that one single year.
Und wahrscheinlich am wichtigsten ist, dass im Grunde alles, was wir in den sieben Jahren nach der ersten Auszeit taten aus den Gedanken an dieses einzige Jahr heraus entstand.
In the process, 2 3 peripheral economies would take a sabbatical from the euro, underwriting immediate economic uncertainty with access to a much wider range of instruments to deal with their debt overhangs and lack of competitiveness.
Im Zuge dessen würden 2 3 periphere Volkswirtschaften eine Auszeit vom Euro nehmen und der unmittelbaren wirtschaftlichen Unsicherheit den Zugang zu einer viel größeren Bandbreite an Instrumenten zur Bewältigung ihrer Schuldenüberhänge und mangelnden Wettbewerbsfähigkeit gegenüberstellen.
So I said, Okay, if I have to do it I had a sabbatical. I said, I'll write about my research if there is no other way. And then I'll get to do my cookbook.
Also sagte ich, Okay, wenn ich es machen muss Ich hatte ein Sabbatjahr. Ich sagte, Ich werde über meine Forschung schreiben wenn es keinen anderen Weg gibt. Und dann werde ich dazu kommen mein Kochbuch zu machen.
Good grief! I realized my priorities were all out of whack. So in some odd way, this sabbatical in Russia is my alternative to a double mastectomy a positive one, to be sure, but the same kind of reset button experience.
Mir wurde klar, dass meine Prioritäten wohl aus dem Lot geraten waren. Auf seltsame Weise ist dieses Sabbatical in Russland meine Alternative zur beidseitigen Brustamputation eine positive Alternative natürlich, aber doch eine Art Neustart.
Good grief! I realized my priorities were all out of whack.   So in some odd way, this sabbatical in Russia is my alternative to a double mastectomy a positive one, to be sure, but the same kind of reset button experience.
Mir wurde klar, dass meine Prioritäten wohl aus dem Lot geraten waren. Auf seltsame Weise ist dieses Sabbatical in Russland meine Alternative zur beidseitigen Brustamputation eine positive Alternative natürlich, aber doch eine Art Neustart.
In 2001, McKean's leadership sins were affecting his family, with all of his children disassociating themselves from the church and was asked by a group of long standing elders in the ICoC to take a sabbatical from overall leadership of the ICoC.
Zu dieser Gruppe gehören gemäß Berliner Dialog die Münchner und Berliner Kirche, eine Gruppe, die zur ICOC von 2000 zurückwill, darunter viele, die Kip McKean in der Leitung zurückhaben wollen.
Particular attention should be paid, inter alia, to flexible working hours, part time working, tele working and sabbatical leave, as well as to the necessary financial and administrative provisions governing such arrangements.
Besonderes Augenmerk sollte unter anderem auf flexiblen Arbeitszeiten, Teilzeitregelungen, Telearbeit und Urlaub zur persönlichen Weiterbildung sowie auf den erforderlichen finanziellen und verwaltungstechnischen Vorkehrungen für solche Möglichkeiten liegen.
But, it certainly would have been reasonable for me to leave 48 hours after that sabbatical, but it wouldn't have been the right thing to do, and when you do the right thing, good stuff has a way of happening.
Es wäre sicherlich vernünftig für mich gewesen, nach 48 Stunden des Forschungs semesters wieder zu gehen, aber das wäre nicht das Richtige gewesen, und wenn man das Richtige tut, passiert das Gute von ganz alleine.
He studied briefly at the University of Cambridge Institute of Astronomy and spent sabbatical semesters at the European Southern Observatory (ESO) in Chile and at the Institute for Astronomy of the University of Hawaii.
Er blieb mit Ausnahme von Aufenthalten am Observatorium Cambridge, an der Europäischen Südsternwarte (ESO) in Chile und am Observatorium Hawaii bei dieser Institution beschäftigt.
Dean Wormer has a meeting with me where I say I want to do this sabbatical and I've got the Imagineering guys to let an academic in, which is insane! If Jon hadn't gone nuts, this would never have been possible, it's a very secretive organization.
Dekan Wormer trifft sich mit mir, und ich erzähle ihm, dass ich dieses Forschungsjahr machen will und die Disney Leute überzeugt habe, einen Akademiker reinzulassen, was der Wahnsinn ist, und ohne Jon wäre das nie möglich gewesen, denn es ist eine sehr verschlossene Organisation.
Every seven years, designer Stefan Sagmeister closes his New York studio for a yearlong sabbatical to rejuvenate and refresh their creative outlook. He explains the often overlooked value of time off and shows the innovative projects inspired by his time in Bali.
Alle sieben Jahre schließt der Designer Stefan Sagmeister sein Studio in New York für ein ein Jahr, um die kreativen Perspektiven zu regenerieren und aufzufrischen. Er erläutert den oft unterschätzten Wert einer Auszeit und zeigt innovative Projekte, die von seiner Zeit in Bali inspiriert wurden.
Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching.
Vor zwei Jahren entstand die Idee, ein Forschungssemester für besonders interessierte und engagierte Lehrkräfte anzubieten, mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Schulen und Universität zu verbessern. Da die Lehrer und Lehrerinnen die besten Multiplikatoren neu erworbenen Wissens sind, sollen sie die Gelegenheit erhalten für ein halbes Jahr in der Forschung an einer Universität mitzuarbeiten und ihre Erfahrungen dann später in den Schulunterricht einzubringen.
I'm going on a... Was going on a... On a sourcing trip.
Ich mache eine, wollte eine Finanzierungsreise machen.
A day on a train is a day on a train.
Ein Tag im Zug ist ein Tag im Zug.
on a
(Dok.
Communities on the proposal for a decision on a Community
S. 0152 Sitzungsdok C2 0132 87
A riot's going on on campus.
Auf dem Campus gab es Ausschreitungen.
Come on! Get a move on.
Sie rufen nach dir.

 

Related searches : On Sabbatical - On Sabbatical Leave - Take A Sabbatical - Taking A Sabbatical - Sabbatical Semester - Academic Sabbatical - Sabbatical Year - Sabbatical Period - Sabbatical Term - On A - On A Swing - On A Saturday