Translation of "on an urgent" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
There is an urgent need to work on the creation of such an awareness. | An einem entsprechenden Bewusstsein muss dringend gearbeitet werden. |
Decision on requests for an early vote and for urgent procedure | Vor diesem Hintergrund fordere ich die Kommission abschließend auf, an ihrem Vorschlag mit allem Nachdruck festzuhalten. |
This is why I propose an urgent debate on this matter. | Daher schlage ich eine Dringlichkeitsdebatte zu dieser Angelegenheit vor. |
Explain that Prince Saul sent for him on an urgent matter. | Erklärt ihm, dass Prinz Saul ihn wegen eine dringenden Angelegenheit rufen ließ. |
This is an urgent matter. | Dies ist eine dringende Angelegenheit. |
It was an urgent situation. | Es war eine dringende Situation. |
That is an urgent requirement. | Das ist dringend geboten. |
An urgent call, Mr. Zühlke. | Ein dringendes Telefonat, Herr Zühlke. |
She sent me an urgent telegram. | Sie schickte mir ein Eiltelegramm. |
He sent me an urgent telegram. | Er schickte mir ein Eiltelegramm. |
7.1 Relaunching investment an urgent need | 7.1 Dringend notwendige Wiederbelebung der Investitionstätigkeit |
8.4 Relaunching investment an urgent need | 8.4 Dringend notwendige Wiederbelebung der Investitionstätigkeit |
An urgent dispatch for General Golz. | Eine Depesche für General Golz! |
I have already voted for condemnation during an earlier debate on urgent subjects. | Schon früher habe ich anlässlich einer Dringlichkeitsdebatte für eine Verurteilung gestimmt. |
It must be promoted as an urgent priority on the international development agenda. | Auf der internationalen Entwicklungsagenda muss der Katastrophenvorbeugung höchste Priorität eingeräumt werden. |
There is an urgent need for continued cross European work on this issue. | Die Studie baute auf diesen Gemeinsamkeiten auf. |
It is obviously too late to table an urgent resolution on this issue. | Es ist natürlich zu spät, um eine Dringlichkeitsentschließung einzubringen. |
The House decided that on Thursday there would be an urgent debate and that at three o'clock on Wednesday there would be a debate, but not an urgent debate, on the situation in the South Atlantic. | Wir dürfen damit nicht warten, bis das ganze Haushaltsverfahren für den normalen Haushalt 1983 abgeschlossen hat, denn darüber muß vorab entschieden werden und dann können wir in entsprechender Weise anschließen. |
9 a.m. Vote on requests for urgent debate and requests for an early vote | Sitzung am Donnerstag, 20. November 1980 |
On behalf of my Group, I therefore withdraw the request for an urgent debate. | Das Parlament sollte sich einen Augenblick lange überlegen, wie die Situation ist. |
Consequently, an urgent need has arisen to combat child pornography on the Internet effectively. | Es entsteht daher die dringende Notwendigkeit einer wirksamen Bekämpfung der netzunterstützten Kinderpornographie. |
The manager called an urgent staff meeting. | Der Geschäftsführer berief eine dringende Belegschaftsversammlung ein. |
The manager called an urgent staff meeting. | Der Geschäftsführer berief eine dringende Personalversammlung ein. |
There is an urgent need for donations. | Es besteht dringender Bedarf an Spenden. |
There is an urgent need for money. | Es besteht dringender Bedarf an Geld. |
There is an urgent need for money. | Es wird dringend Geld benötigt. |
There is an urgent need for water. | Es gibt einen dringenden Bedarf an Wasser. |
There's an urgent meeting in Hong Kong. | Da ist eine dringende Konferenz in Hong Kong. |
Because I think it's an urgent question. | Ich denke es ist eine dringende Frage. |
Enhancing administrative capacity is an urgent task. | Auch die Stärkung der Verwaltungskapazität ist eine dringende Aufgabe. |
Hence this request for an urgent debate. | Lassen Sie mich dies anhand des übernächsten An trags zur Lage in'Südangola noch etwas grundsätzlicher formulieren. |
I think it is an urgent priority. | Man erfindet, man improvisiert. |
There is an urgent need for this. | Das ist dringend erforderlich. |
your majesty, an urgent message excuse me | Majestät! Majestät, eine dringende Nachricht. Entschuldige bitte. |
An urgent message from His Imperial Majesty. | Eine dringende Botschaft von Seiner Majestät. |
decision on urgent procedure | Castle. (E) Ich danke Ihnen, Herr Präsident, ich hätte mich tatsächlich übergangen gefühlt. |
Decision on urgent procedure | 3. Verfahren ohne Bericht |
Decision on urgent procedure | Annahme des Entschließungsantrags |
Decision on urgent procedure | 4. Beschluß über die Dringlichkeit |
Decision on urgent procedure | Beschluß über die Dringlichkeit |
I therefore call on the House to grant the request for an urgent debate on this resolution. | Auf einer solchen Grundlage kann ich diese Ent schließung nicht unterstützen. |
We want an urgent report to this Parliament on the results of the Bureau's deliberations. | Wir fordern für dieses Parlament dringend einen Bericht über die Ergebnisse der Verhandlungen im Präsidium. |
There is an urgent need for immediate action. | Unverzügliches Handeln ist dringend geboten. |
Malawi today is an urgent case in point. | Malawi stellt heute ein Beispiel für einen dringenden Fall dar. |
There is an urgent need for blood donations. | Es besteht ein dringender Bedarf an Blutspenden. |
Related searches : An Urgent - An Urgent Issue - An Urgent Request - An Urgent Case - An Urgent Problem - An Urgent Need - An Urgent Matter - An Urgent Reply - On Urgent Basis - On Urgent Matters - On An - Urgent Delivery - If Urgent