Translation of "on population level" to German language:
Dictionary English-German
Level - translation : On population level - translation : Population - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Would you get any population level immunity? | Würde man Immunität auf Populations Ebene erhalten? |
Population below minimum level of dietary energy consumption | Bevölkerung, bei der die Kalorienzufuhr unter der notwendigen Mindestmenge liegt |
In 1973 the population reached its highest level 131,971. | 1973 erreichte die Bevölkerungszahl mit 131.971 ihren historischen Höchststand. |
2.1 of the population were below the poverty level. | ) Marco Island Filmfestival Einzelnachweise |
Not by much, as an individual level, but enough at a population level to shift the rates of heart disease in a whole population. | Auf einem persönlichen Level nicht viel, aber in der Gesamtbevölkerung doch genug, um die Sterberate bei Herzerkrankungen in der Bevölkerung zu verschieben. |
At a macro level, health is crucial to raising the activity level of the population. | Auf makroökonomischer Ebene ist die Gesundheit entscheidend für die Anhebung der Erwerbsquote der Bevölkerung. |
(b) eligible population, regional prosperity, unemployment rate, employment rate, educational level and population density for more developed regions | (b) förderfähige Bevölkerung, regionaler Wohlstand, Arbeitslosenquote, Beschäftigungsquote, Bildungsniveau und Bevölkerungsdichte für stärker entwickelte Regionen |
On the most general level there would be a regulation of the international economy that includes population movements. | Die allgemeinste Ebene wäre die der Regulierung der Weltwirtschaft, die auch Bewegungen von Bevölkerungsgruppen einschließen würde. |
We cannot have people on this level looking for food and shoes because then we get continued population growth. | Wir dürfen keine Menschen auf dem Stand täglicher Ausschau nach Essen und Schuhen haben, denn dann haben wir weiteres Bevölkerungswachstum. |
1.10 A high level of unemployment benefit requires a high level of skills among the population at large. | 1.10 Ein hohes Arbeitslosengeldniveau erfordert ein hohes Qualifikationsniveau der Bevölkerung, da sich sonst eine große Gruppe bilden würde, die kein über den Lohnersatzleistungen liegen des Arbeitseinkommen erreichen könnte. |
1.9 A high level of unemployment benefit requires a high level of skills among the population at large. | 1.9 Ein hohes Arbeitslosengeldniveau erfordert ein hohes Qualifikationsniveau der Bevölkerung, da sich sonst eine große Gruppe bilden würde, die kein über den Lohnersatzleistungen liegen des Arbeitseinkommen erreichen könnte. |
The population dwindled from its former level of almost 20,000 to 16,500. | Die Bevölkerung schrumpfte von fast 20.000 Einwohnern auf nunmehr rund 14.700. |
Indicator 5 Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption | Indikator 5 Anteil der Bevölkerung, bei dem die Kalorienzufuhr unter der notwendigen Mindestmenge liegt |
Population of the NUTS III level region in eligible areas (in inhabitants) | Einwohner der förderfähigen Gebiete in Region NUTS III (Anzahl) |
3.2.4 At risk of poverty rate of working age population change and level | 3.2.4 Armutsgefährdungsquote der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter Veränderung und Stand |
Only 60 of the adult population can read and write at an elementary level. | Nur 60 der erwachsenen Bevölkerung verfügen über grundlegende Fähigkeiten im Lesen und Schreiben. |
4.7 At global level, the EU must continue to pursue a responsible population policy. | 4.7 Auf globaler Ebene muss die EU weiterhin auf eine verantwortungsvolle Bevölkerungspolitik hinarbeiten. |
In better off Hungary, 40 of Roma were living on incomes below this level, compared with 7 of the non Roma population. | Im wohlhabenderen Ungarn lebten 40 der Roma unter diesem Einkommensniveau, aber nur 7 der anderen Bevölkerungsgruppen. |
The country is also intent on ensuring that the benefits of growth reach all of the population, regardless of region or income level. | Zudem ist das Land darauf bedacht, zu gewährleisten, dass der finanzielle Nutzen des Wachstums der gesamten Bevölkerung zugutekommt, unabhängig von Region oder Einkommensniveau. |
First, with its birth rate well below replacement level, Japan s population is aging and shrinking. | Erstens führt die weit unter Ausgleich liegende Geburtenrate dazu, dass Japans Bevölkerung altert und schrumpft. |
And at that population level, our planet will be dealing with the limits of growth. | Bei dieser Bevölkerungszahl wird unser Planet an seine Wachstumsgrenzen stoßen. |
Percentage of population having attained at least upper secondary level by sex and age groups | Anteil der Bevölkerung mit Sekundarschulabschluss, nach Geschlecht und Altersgruppe (in ) |
Indeed, 83 countries and territories, including most developed countries, currently have fertility rates below the level necessary to maintain a constant population level. | Tatsächlich haben 83 Länder und Territorien, darunter die meisten Industrieländer, derzeit zu niedrige Geburtenraten, um eine konstante Bevölkerungszahl aufrechtzuerhalten. |
Indeed, 83 countries and territories, including most developed countries, currently have fertility rates below the level necessary to maintain a constant population level. | Tatsächlich haben 83 Länder und Territorien, darunter die meisten Industrieländer, derzeit zu niedrige Geburtenraten, um eine konstante Bevölkerungszahl aufrechtzuerhalten. |
Additional information on special population | Weitere Informationen für spezielle Patientengruppen |
The Population Division should continue to collaborate with the population units of the regional commissions on population research. | Die Bevölkerungsabteilung sollte mit den für Bevölkerungsfragen zuständigen Dienststellen der Regionalkommissionen auch weiterhin bei der Bevölkerungsforschung zusammenarbeiten. |
The city has a population of about 20,000, and is about 400 m above sea level. | Die Stadt ist das Zentrum des gleichnamigen Rajons, hat etwa 17.000 Einwohner und liegt etwa 280 m über dem Meeresspiegel. |
The majority population is very hostile towards Roma, and discrimination against them occurs at every level. | Die Mehrheit der Bevölkerung ist den Roma gegenüber sehr feindselig eingestellt, und sie erleben Diskriminierung auf allen Ebenen. |
On the institutional level, pluralism means that established religions can no longer take for granted that a particular population will supinely submit to its authority. | Auf institutioneller Ebene bedeutet dieser Pluralismus, dass etablierte Religionen es nicht länger als Selbstverständlichkeit betrachten können, dass eine bestimmte Gruppe von Menschen sich ihrer Autorität unkritisch unterordnet. |
on which level is the action required (Community level, national level?) | Auf welcher Ebene muss gehandelt werden (Gemeinschaft, Mitgliedstaaten)? |
Hans Rosling on global population growth | Hans Rosling über globales Bevölkerungswachstum |
The population was 5849 on 1. | Am hatte die Gemeinde Einwohner. |
Richard tant categories of the population up to a level prevailing in the rest of the Community. | Angesichts der Wirtschaftslage in Griechen land kommt speziellen Hilfen der Gemeinschaft grundlegende Bedeutung zu, wenn die erwähnte Ent wicklung in Gang gesetzt werden soll. |
In countries where much of the population lives below subsistence level, buying votes is all too easy. | In Ländern, in denen ein Großteil der Bevölkerung unterhalb des Existenzminimums lebt, ist es nur zu leicht, Stimmen zu kaufen. |
However, the use of the population mean does not take into account intake by high level consumers. | Allerdings bleiben hierbei diejenigen Konsumenten außer Acht, die größere Mengen aufnehmen. |
On the level. | Genau. |
On the level? | Jetzt gleich? |
Challenges on the horizon for Sweden include its ageing population, the need to maintain its high level of welfare services and the need to sustain and build on the country s competitiveness. | Zu den sich abzeichnenden Herausforderungen für Schweden zählen die Überalterung der Bevölkerung, der notwendige Erhalt des hohen Sozialleistungsniveaus wie auch die Sicherung und der Ausbau der Wettbewerbsfähigkeit. |
However, it is important to note that the level of commuting is not solely dependent on population density, but rather upon a whole set of influencing factors. | Allerdings ist zu beachten, dass das Pendleraufkommen nicht allein von der Bevölkerungsdichte abhängt, sondern von einer ganzen Reihe von Einflüssen. |
Economic needs test based on population criterion. | Die Beteiligung privater Betreiber an Bibliotheken, Archiven, Museen und anderen kulturellen Dienstleistungen bedarf einer Konzession oder Lizenz. |
The population value of bees depends partly on the individual efficiency of the bees, but also on the population itself. | Stammesgeschichtliche Vorläufer der Bienen dürften heutigen Grabwespen, den nächsten Verwandten, geähnelt haben. |
Gunnar Myrdal on Population Policy in the Underdeveloped World Population and Development Review, Vol 13, No. | Gunnar Myrdal on Population Policy in the Underdeveloped World Population and Development Review, Vol 13, No. |
Liibon. γ 8 May Meeting on population iurveyi on drugi. | 20. 21. Mai REITOX Projekt zum Netzwerk für Nachfragereduzierung. Stockholm. |
There are, in fact, four factors behind Olympic power population size, sports traditions, sports policy, and level of development. | Entscheidend für die olympische Leistung sind tatsächlich vier Faktoren Bevölkerungsgröße, Sporttradition, Sportpolitik und Entwicklungsgrad. |
By 1611 the population climbed to a peak of 930, reaching a level not seen in two hundred years. | Bis 1611 stieg die Bevölkerungszahl wieder auf einen Höchststand von 930, etwa gleich viel wie knapp zweihundert Jahre zuvor. |
Related searches : Population Level - Level Of Population - On Farm Level - On Level With - On Holding Level - On Aggregated Level - On Your Level - On Plant Level - On Technical Level - On Entity Level - On Grade Level - On Sea Level - On Detailed Level