Translation of "on saturday night" to German language:
Dictionary English-German
Night - translation : On saturday night - translation : Saturday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's the dance on Saturday night. | Am Samstagabend ist der Tanz. |
Saturday night. | Samstagabend. |
Saturday night? | Es ist Samstagabend. |
Saturday night, huh? | Sonnabendnacht, sagst du? Ja. |
So I turn on the TV before Saturday and she is on until Saturday night | Also habe ich den Fernseher einzuschalten vor Samstag und sie ist auf bis Samstagabend |
It was Saturday night. | Es war Samstagabend. |
The next Saturday night | Am nächsten Samstagabend |
Happens every Saturday night. | Das ist so Sitte in Texas. |
It's Saturday night again. | Wir sind wieder am Abend angekommen. |
It's Saturday night forever. | Es wird immer der Abend vor dem bösen Erwachen sein. |
Tom went out with Mary on Friday night and with Alice on Saturday night. | Tom ging Freitag Abend mit Mary aus und am Samstag Abend mit Alice. |
Once again, in my country, last Saturday, on Saturday night, there was yet another case of what we call Saturday night carnage. Four young people were killed on the roads. | In meinem Heimatland ereignete sich erst am letzen Samstag, d. h. Samstag Nacht, ein weiterer Fall einer 'samstagabendlichen Katastrophe', wie wir es nennen vier Jugendliche starben auf den Straßen. |
There will be a cornet solo on Saturday night. | Am Samstag mit Livemusik. |
And it's Saturday night tonight. | Heute ist Samstag. |
The most successful children pairings out on Saturday night, why? | Die erfolgreichsten Kinder Paarungen am Samstag Nacht, warum? |
Uh, we're going to have boxing on board Saturday night. | Samstagabend wird an Bord geboxt. |
Didn't they get him Saturday night? | Haben sie ihn nicht schon Samstag nacht geholt? |
Well, look out next Saturday night. | Passt nächsten Samstag auf. |
Oh, stop talking about Saturday night! | Oh, sprich nicht von Samstagnacht! |
I'm not talking about Saturday night... | Ich rede nicht über Samstagnacht... |
When? Saturday night after the show. | Sonnabendnacht nach der Vorstellung. |
Still says Rabbi Nachman, on Saturday night fears, sleep hard Saturday next week lands on you like some, mama what, after you've forgotten everything, every Saturday, | Noch, sagt Rabbi Nachman, am Samstagabend ?ngste, schlafen harte Samstag N?chste Woche landet auf Sie etwas, Mama, was, nachdem Sie alles, jeden Samstag vergessen haben, |
Saturday night, motzash We want to dance | Samstag Wir wollen tanzen |
It was a Saturday night in December. | Es war ein Samstagabend im Dezember. |
But it isn't due until Saturday night. | Die sind doch erst Samstagabend fällig. |
You have dances there every Saturday night. | Da wird jeden Samstag getanzt. |
This is Saturday night, even in Chicago. | Es ist Samstagabend, sogar in Chicago. |
See the pile of dishes on Saturday night. they are so sad | Siehe den Haufen Gerichte am Samstagabend. Was für ein trauriger |
I see. It must be a very chummy spot on Saturday night. | Muss samstagabends ein geselliger Ort sein. |
Lomachenko defends his belt against Miguel Marriaga on Saturday night at 7 on ESPN. | Lomachenko verteidigt seinen Gürtel gegen Miguel Marriaga am Samstagabend um 19 Uhr auf ESPN. |
The night just past had been a Saturday. | Die eben vergangene Nacht war gerade die eines Sonnabends. |
What has become of our beautiful Saturday night? | Was ist aus unserem schönen Samstagabend nur geworden? |
Arrives Saturday night, she tells him to come. | Kommt Samstagabend, sagt sie ihm zu kommen. |
As you know, we open here Saturday night. | Also, wir haben am Samstag den 1. Auftritt hier. |
Well in America, Saturday night's the big night. | Tja... in Amerika ist der Samstagabend das große Ding. |
Before the first meal of Pentecost Year out on Saturday night so what? | Vor der ersten Mahlzeit von Pfingsten Jahr am Samstag Nacht na und? |
He was used that Saturday night was a girl and spits on him | Er wurde verwendet, dass am Samstagabend ein Mädchen war und spuckt auf ihn |
We can't just go on dancing like it's Saturday night at the Palladium. | Wir können nicht ewig weiter tanzen. |
There's something that gets me about this town on a hot Saturday night... | Wissen Sie, diese Stadt hat etwas in einer heißen Samstagnacht. |
So, the government decided to finally release the detained activists on Saturday, and they arrived on Saturday night back to Cairo, unharmed and all. | Die Regierung entschied sich also endlich, die verhafteten Aktivisten am Samstag zu entlassen und am Samstagabend waren sie alle wieder unversehrt zurück in Kairo. |
Perhaps 50,000 to 85,000 take ecstasy on a typical Saturday night, mainly in nightclubs. | An einem ganz normalen Samstag abend nehmen etwa 50 000 85 000 Menschen Ecstasy, die meisten von ihnen in Nachtclubs. |
What time do you go to sleep Saturday night? | Um welche Zeit gehst du Sonnabendabend schlafen? |
What time do you go to sleep Saturday night? | Wann gehst du samstags abends schlafen? |
What time do you go to sleep Saturday night? | Wann gehst du am Samstagabend schlafen? |
And you take out my 15 every Saturday night. | Und du ziehst jeden Samstagabend meine 15 ab. |
Related searches : Saturday Night - Saturday Night Special - Saturday Night Out - Saturday Night Stay - Every Saturday Night - On Saturday - On A Saturday - On Last Saturday - On Next Saturday - On Saturday Evening - On Saturday Morning - On Saturday Afternoon - Work On Saturday