Translation of "on sunday morning" to German language:


  Dictionary English-German

Morning - translation : On sunday morning - translation : Sunday - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I visited her on Sunday morning.
Ich habe sie Sonntag früh besucht.
I visited her on Sunday morning.
Ich habe sie am Sonntag morgens besucht.
The work week starts on Sunday morning.
Und am Sonntagmorgen beginnt die Arbeitswoche.
Some people go to church on Sunday morning.
Einige Personen gehen am Sonntagmorgen in die Kirche.
My father played golf on the Sunday morning.
Mein Vater spielte an diesem Sonntagmorgen Golf.
Sunday morning, next week
Sonntag Morgen, nächste Woche
It happened on a hot summer morning and it was on Sunday...
Also, es passierte an einem heißen Sommermorgen. Es war ein Sonntag.
I do it every Sunday morning.
Ich tu's jeden Sonntagmorgen.
Sunday morning we got wheat cakes.
Es gibt Pfannkuchen.
With Sunday morning in your heart
Mit einem Sonntagmorgen In deinem Herzen
Tom goes to church every Sunday morning.
Tom geht an jedem Sonntagmorgen zur Kirche.
Tom goes to church every Sunday morning.
Tom geht an jedem Sonntag morgens zur Kirche.
At two on Sunday morning, von Ribbentrop finally responded to the calls.
Schriften Anneliese von Ribbentrop Die Kriegsschuld des Widerstandes.
It was a bright and clear Sunday morning.
Es war ein heller und klarer Sonntagmorgen.
Is this the way to spend Sunday morning?
Verbringt man so den Sonntagmorgen?
On Sunday morning the Olching fire department tried to capture an injured duck.
Am Sonntagmorgen versuchte die Feuerwehr Olching eine verletzte Ente einzufangen.
On Sunday morning I started calling again about getting help for my village.
Am Sonntagmorgen begann ich wieder anzurufen, um Hilfe für mein Dorf zu organisieren.
Olching On Sunday morning walkers along the Olchinger See noticed a white, injured duck.
Olching Spaziergängern am Olchinger See fiel am Sonntagmorgen eine weiße, verletzte Ente auf.
Election day is traditionally a Sunday and Monday morning.
Wahltag ist traditionell Sonntag und Montagvormittag.
A screenshot from the message posted on the Yaroslavl Region Prosecutor's Office website on Sunday morning.
Bildschirmabdruck der Nachricht, die am Sonntag früh auf der Webseite des Staatsanwalts vom Bezirk Yaroslavl gepostet wurde.
Each Sunday morning, rather than going to the church, you just go on a trip!
Jeden Sonntagmorgen, anstatt in die Kirche zu gehen, gehst du einfach auf einen Trip!
Take her out Saturday night. I'll be gone Sunday morning.
Führen Sie sie am Samstagabend aus.
On Sunday morning, the Prosecutor's Office told the local publication YarNews, that it had been hacked
Am Sonntag früh teilte das Büro des Staatsanwalts dem lokalen Nachrichtendienst YarNews mit, dass sie gehackt wurden.
And on Sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and I want to throttle them.
Und Sonntag morgens holen die Nachbarn ihre Laubbläser raus und ich würde sie dafür gern erwürgen.
You know, Sunday morning, you flick the paper, get your cappuccino.
Sie wissen schon, Sonntag Morgen blättern Sie die Zeitung durch, schlürfen Ihren Cappuccino.
This is CBS Sunday Morning that aired about two weeks ago.
Es ist von CBS Sunday Morning es wurde vor zwei Wochen ausgestrahlt.
It was a Sunday morning, the day of my 26th birthday.
Es war an einem Sonntagmorgen, am Tag meines 26. Geburtstags.
But it's six in the morning on a Sunday there and we won't be able to work this out until Sunday our time, Monday their time.
Aber es ist 6 Uhr morgens an einem Sonntag dort und wir werden das erst am Sonntag unserer Zeit, Montag ihrer Zeit, beheben können.
Very early on the Sunday morning they came to the tomb carrying the spices they had prepared.
Am Sonntagmorgen gingen die Frauen mit den wohlriechenden Salben, die sie zubereitet hatten, in aller Frühe zum Grab.
It was often celebrated in the early morning hours of Easter Sunday.
Die frühe lutherische Kirche hat die Osternacht noch häufig gefeiert.
I have the feeling that since last Sunday morning, years have gone by.
Ich habe das Gefühl, dass seit diesem Sonntagvormittag Jahre vergangen sind.
Saturday night, or rather Sunday morning, in peddling his head around this town?
Samstag Abend, oder besser gesagt Sonntagmorgen in hausieren den Kopf in dieser Stadt?
This morning, the Sunday calm of Pearl Harbor was broken by the thunder
Dreh das Ding ab.
I certainly could, sir. There's a supply train up on Sunday morning... that'll take her as far as Winnipeg.
Ein Proviantzug kann sie am Sonntag mit nach Winnipeg nehmen.
One question, Mr. K. Would you like to give me the pleasure of joining me on my sailing boat on Sunday morning?
Eine Frage, Herr K. Möchten Sie mir Sonntag früh das Vergnügen machen, eine Partie auf meinem Segelboot mitzumachen?
Nothing beats a dip in the cool waters of Rio de Janeiro's world famous beaches on a hot Sunday morning.
Nichts geht über einen Sprung in die kühlen Wasser von Rio de Janeiros weltbekannten Stränden an einem heißen Sonntagmorgen.
On a Sunday morning at 6 I painted the trail so that it can dry before people walk over it.
An einem Sonntagmorgen, 6 Uhr, damit das trocknen kann, bevor die Leute drauflatschen, hab ich es gemacht.
I'm wearing the suit only on Sunday, and on Sunday you're closed!
Den Anzug habe ich nur sonntags an, und sonntags ist bei Ihnen dicht.
Early on Sunday morning, Grindl, who had been personally attacked by Özil, reported on the consequences of the issue on the Mainz ZDF Sport studio .
Am frühen Sonntagmorgen kündigte der von Özil persönlich scharf attackierte Grindel im Mainzer ZDF Sportstudio Konsequenzen aus der Causa an.
The coffee shop wasn't open Sunday morning. There was a scheduling error amongst the staff.
Das Café war am Sonntagvormittag nicht geöffnet. Es hatte einen Fehler im Dienstplan der Belegschaft gegeben.
11 o'clock, Sunday morning. lf l know my cousin Henry, he's probably still in church.
Wie ich Henry kenne, ist er sonntags um elf sicher noch in der Kirche.
On that bright Sunday morning, as spring turned to summer, voters wasted little time in dispatching Poland s communists to the abattoir.
An jenem strahlenden Sonntagmorgen, als der Frühling dem Sommer Platz machte, verschwendeten die Wähler keine Zeit, Polens Kommunisten auf den Schlachthof zu führen.
And now on this Sunday morning we ask some questions that have been haunting the entire nation for two whole days.
Wir werden heute Morgen Fragen stellen, die die Nation seit zwei Tagen in Atem halten
on a Sunday night.
an einem Sonntagabend.
I'm free on Sunday.
Ich habe am Sonntag Zeit.

 

Related searches : Sunday Morning - On Sunday - Arrive On Sunday - Even On Sunday - On A Sunday - On Sunday Night - On Sunday Evening - On Sunday Afternoon - Especially On Sunday - Late On Sunday - On Every Sunday - On Christmas Morning - On Tomorrow Morning