Translation of "one might speculate" to German language:


  Dictionary English-German

Might - translation : One might speculate - translation : Speculate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As to what happened there, one can only speculate.
Was dort genau geschah, kann man nur vermuten.
What the topic of conversation was, one may only speculate.
Worum es da gegangen sein mag, darüber könnte nur spekuliert werden.
Russians speculate.
Ganz Russland spekuliert.
One can only speculate about Schäuble s motivation in pushing for Grexit.
Man kann über Schäubles Motivation, auf einen Grexit zu drängen, nur spekulieren.
At this stage, one can only speculate about the geopolitical effects.
Über die geopolitischen Auswirkungen kann man in dieser Phase nur spekulieren.
One can only speculate about the use made of the park.
Über die Nutzung lassen sich nur Vermutungen anstellen.
The investor might therefore buy CDS protection on a company to speculate that it is about to default.
Fällt der Schuldner aus, erhält der Investor aus dem CDS vom Sicherungsgeber die vereinbarte Leistung.
But some speculate otherwise.
Jedoch stellen Andere unterschiedliche Vermutungen an.
You see. To speculate.
Verstehst du, zu spekulieren.
Well, we don't have to speculate.
Wir müssen nicht spekulieren.
Tweddle. 1 personally could not speculate.
deklariert oder heimlich außer Landes gebracht werden.
Due to a low of official information we can only speculate how one could manipulate the tender.
Auf welche Weise er den öffentlichen Wettbewerb manipulieren konnte, darüber kann man angesichts der spärlichen offiziellen Informationen nur spekulieren.
Perish will those who just guess and speculate,
Verflucht seien die, die Mutmaßungen anstellen
Perish will those who just guess and speculate,
Tod den Mutmaßern,
Perish will those who just guess and speculate,
Dem Tod geweiht seien die, die nur Schätzungen anstellen,
Perish will those who just guess and speculate,
Tod sei den Lügnern,
We don't even have speculate on this topic.
Darüber brauchen wir uns gar keine falschen Vorstellungen zu machen.
We speculate, criticize, argue, calculate, reflect and wonder.
Wir spekulieren, kritisieren, streiten, kalkulieren, besinnen uns und staunen.
Because there is no current blueprint for this move, one can only speculate about what it would look like.
Da es für diesen Zug kein aktuelles Modell gibt, kann man nur darüber spekulieren, wie er aussehen würde.
So this is what I can speculate might have been going on had we been able to do a SPECT scan on Beck during this survival epic.
Das also könnte mutmaßlich passiert sein, wenn wir einen SPECT Scan mit Beck hätten machen können. während dieses Überlebens Epos.
In the present economic climate it is not un reasonable to speculate whether the Member States might not be tempted to resort once again to protectionist practices.
Vielleicht unterscheidet sich mein Änderungsantrag von den anderen. Er betrifft cjie Aufnahme einer Grenzregion zu Jugoslawien in das Verzeichnis der Regionen.
We are of course at liberty to speculate why there was not one proposal to change the present state of affairs.
Hier war der Unter schied etwas weniger groß, aber immerhin doch noch beträchtlich, sowohl gemessen an der europäischen Praxis anderer Institutionen als auch an den absoluten Zahlen.
Yet they have no knowledge of this They only speculate.
Jedoch sie besitzen darüber kein Wissen sie vermuten es nur.
Yet they have no knowledge of this They only speculate.
Sie haben (aber) kein Wissen davon, sie stellen nur Mutmaßungen an.
Yet they have no knowledge of this They only speculate.
Sie haben doch kein Wissen darüber, sie stellen nur Mutmaßungen an.
Yet they have no knowledge of this They only speculate.
Und sie verfügen darüber über keinerlei Wissen. Gewiß, sie spekulieren nur.
Others prefer to speculate about uncertainty, fear and alleged dissatisfaction.
Andere spekulieren lieber auf Unsicherheit, auf Angst und so genannte Unzufriedenheit.
We might share one.
Wir könnten uns eins teilen.
One idea, incidentally and I had this hazard sign to say I'm going to speculate from now on is that our Big Bang was not the only one.
Eine Idee, übrigens und ich zeige das Warnschild um zu sagen, dass ich von jetzt an spekuliere ist die, dass es nicht nur einen Urknall gab.
One idea, incidentally and I had this hazard sign to say I'm going to speculate from now on is that our Big Bang was not the only one.
Eine Idee, übrigens und ich zeige das Warnschild um zu sagen, dass ich von jetzt an spekuliere ist die, dass es nicht nur einen Urknall gab.
So they invest and speculate fiercely without much consideration of risk.
Also investieren und spekulieren sie wie wild, ohne viel an die Risiken zu denken.
The CDS can therefore be used to speculate on debt objects.
Wie der CDS immer zu einem der Daten 20.
We can only speculate about the actual cause of her death.
Über die tatsächliche Todesursache kann derzeit nur spekuliert werden.
This one might have already been going in that direction, and that one might ricochet.
Das hier mag schon vorher in diese Richtung geflogen sein, und das hier wird abprallen.
I might add one question and one answer.
Ich kann noch eine Frage und eine Antwort ergänzen.
The first one might be the bad one.
Das 1. könnte das böse sein.
One might argue that it
Man könnte argumentieren, dass sie es sehr wohl
Unexceptionable principles, one might say.
Untadelige Grundsätze, könnte man sagen.
This one might have Uhhh...
Dieses sollte Ohhh...
One might well wonder why.
Man kann sich fragen weshalb.
Why space, one might ask.
Man könnte fragen, warum Weltraum?
Might be the same one.
Vielleicht dasselbe.
One might also say so...
So kann mans auch nennen.
And one might catch cold.
Man erkältet sich dabei.
And I can only try to speculate on how he did it.
Und ich kann nur mutmaßen, wie er das gemacht hat.

 

Related searches : One Can Speculate - One May Speculate - One Might - We Speculate - One Might Note - One Might Conclude - One Might Suppose - One Might Suspect - One Might Imagine - One Might Say - One Might Argue