Translation of "one should expect" to German language:


  Dictionary English-German

Expect - translation : One should expect - translation : Should - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But one should not expect too much from a tough ECB stance.
Doch sollte man von einer harten Haltung der EZB nicht zu viel erwarten.
Nor should one expect anything positive from the dismantling of social services.
Auch darf man nichts Positives erwarten von einem Abbau der Sozialleistungen.
Homework number one expect
Hausaufgaben Nummer eins erwarten
What can one expect?
Als wäre dies eine Überraschung!
What should we expect?
Was sollten wir erwarten?
But no one should expect Kenya to play a stabilizing regional role again anytime soon.
Doch sollte niemand erwarten, dass Kenia so schnell wieder eine stabilisierende Rolle in der Region übernehmen wird.
One should perhaps expect a modicum of European partriotism from many people on this question.
Dies gilt nicht allein für die Sozial , sondern auch für die Industrie, Wirtschafts und Regionalpolitik, die im übrigen miteinander zu koordinieren sind.
When should we expect you?
Wann können wir mit Ihnen rechnen?
No one should expect an Indian American alliance any time soon, given historical Indian public opinion.
Angesichts der traditionellen öffentlichen Meinung in Indien sollte niemand für die nahe Zukunft eine indisch amerikanische Allianz erwarten.
If You are the One who is going to come? Or should we expect someone else?
Bist Du der, der kommen soll, oder müssen wir auf einen anderen warten?
And not as one would expect.
Dem ist erwartungsgemäß nicht so.
One can't expect everything from schools.
Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
One can expect nothing better from them!
Also Niedergang nahe sich ihnen!
One can expect nothing better from them!
Näherliegender wären für sie
One can expect nothing better from them!
Recht geschieht ihnen.
But we should not expect too much.
Es ist eine Frage der Einschätzung.
We should expect Ukraine to take action.
Wir erwarten, dass die Ukraine die erforderlichen Schritte einleitet.
Ask Him, say, Are You the One John said was going to come? Or should we expect someone else?
Frage ihn sage, bist Du der, der von Johannes angekündigt worden ist oder müssen wir auf einen anderen warten?
That's just what one would expect of him.
Das ist gerade das, was von ihm erwartet wird.
Expect the first when the bell tolls One.
Komm her, Scrooge!
Moreover, they should expect to receive custodial sentences.
Darüber hinaus muss er mit Freiheitsstrafen rechnen.
I should expect him to be very angry.
Ich nahm an, dass er sehr böse werden würde.
How can one seriously expect to construct Europe without knowing how the necessary decisions for its achievement should be taken.
Das Europa, das auf diese Weise langsam und oft mühselig zustande kam, ist keine gute Konstruktion.
I expect everyone will recognise this one as well
Den hier wird wahrscheinlich auch jeder kennen
And secondly when can I expect to receive one?
Zweitens Wann kann ich mit einer solchen Antwort rechnen?
And nobody should expect stable democracies any time soon.
Und niemand sollte bald stabile Demokratien erwarten.
Nor should anyone expect a moratorium on settlement expansion.
Auch sollte niemand ein Moratorium für den weiteren Siedlungsbau erwarten.
Why should we expect this time to be different?
Und warum sollte es dann diesmal anders sein?
Well, you know, we should expect to see that.
Wissen Sie, wir sollten erwarten, das zu sehen.
What we should expect then is the opposite effect.
Was wir erwarten sollten, ist das Gegenteil.
Altogether, one can expect a considerable sum, said the spokesman.
Insgesamt sei von einer erheblichen Summe auszugehen, sagte der Sprecher.
They expect one billion more gamers in the next decade.
Man erwartet eine zusätzliche Milliarde Spieler im nächsten Jahrzehnt.
And I didn't expect that, because I expected one of these ...
Und ich hatte das nicht erwartet, denn ich hatte etwas von der Art erwartet...
Drivers should expect mist in places, though visibility will gradually improve.
Örtlich ist außerdem mit Nebel zu rechnen, wobei sich die Sicht jedoch im Tagesverlauf verbessern wird.
During that interregnum, we should expect deadlock, anarchy, or civil war.
Während dieses Interregnums sollten wir uns auf Stillstand, Anarchie oder Bürgerkrieg gefasst machen.
Should I expect side effects for my dog during Masivet therapy?
Muss ich während der Behandlung mit Masivet mit Nebenwirkungen bei meinem Hund rechnen?
No one should realistically expect the renminbi s exchange rate to be determined solely by the income level of the relatively prosperous eastern coastal regions.
Niemand sollte realistischerweise davon ausgehen, dass der Wechselkurs des Renminbi allein durch das Einkommensniveau der relativ wohlhabenden Ostküstenregionen bestimmt wird.
One cannot demand nor can one expect either that the nine foreign ministers should meet to assert that they do not have the right to pursue a common foreign policy.
Er ist uns mit großer Aufgeschlossenheit und großem Verständnis für manche der parlamentarischen Schnörkel, die wir hier produzieren, begegnet.
And measuring turns out to be much harder than one might expect.
Und eine solche Messung ist viel schwieriger, als man erwarten könnte.
Situational irony is when you expect one thing, but get the opposite.
In ironischen Situationen erwartet man sich etwas, bekommt aber das Gegenteil davon.
In Niger, one in seven women can expect to die during childbirth.
Im Niger stirbt im Schnitt eine von sieben Frauen bei der Geburt eines Kindes.
We expect no one to take anything on credit or on trust.
Niemand muss uns einfach nur glauben oder blind vertrauen.
Well, as comfortable as one can expect a young mother to be.
Wir können zufrieden sein. Der Mutter geht es ausgezeichnet.
We know what to expect from one another after these 32 years.
Wir sind nicht mehrjung und wissen, was wir voneinander zu halten haben nach den 32 Jahren.
We do not believe that we should expect miracles from the Community.
Auch hier muß sorgfältig abgewogen werden.

 

Related searches : Should Expect - We Should Expect - Should I Expect - Should We Expect - You Should Expect - Should Not Expect - One Should - One May Expect - One Would Expect - One Can Expect - One Could Expect - One Might Expect - No One Should