Translation of "ongoing debate" to German language:
Dictionary English-German
Debate - translation : Ongoing - translation : Ongoing debate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.1.3 In France, the debate has been ongoing since 1960. | 2.1.3 In Frankreich wird bereits seit 1960 eine Debatte geführt. |
5.1.3 In France, the debate has been ongoing since 1960. | 5.1.3 In Frankreich läuft bereits seit 1960 eine diesbezügliche Debatte. |
5.1.3 In France, the debate has been ongoing since 1960. | 5.1.3 In Frankreich wird bereits seit 1960 eine Debatte geführt. |
There is an ongoing debate in Denmark about Denmark' s position. | In Dänemark wird über die dänische Haltung diskutiert. |
This is the most important lesson of the ongoing debate over outsourcing. | Das ist die wichtigste Lektion aus der aktuellen Debatte über Outsourcing. |
June 2002 July 2002 Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing | Juni 2002 Juli 2002 |
Ongoing Ongoing Ongoing Withdrawn by the company Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing | Norditropin Genotropin Salmeterol fluticasone proprionate |
There is, of course, a vigorous ongoing debate about China s exchange rate policy. | Natürlich gibt es momentan eine heftige Debatte über die chinesische Wechselkurspolitik. |
2.1.1.2 With this opinion, the EESC makes its contribution to the ongoing debate. | 2.1.1.2 Mit dieser Stellungnahme leistet der EWSA seinen Beitrag zur aktuellen Debatte. |
This ongoing debate has impeded decisions on the future of deep wells in Blue Amazonia. | Diese anhaltende Debatte hat Entscheidungen über die Zukunft der Tiefbohrungen im Blauen Amazonien verhindert. |
There is an ongoing debate about the departure of the Queen and the royal family. | November 1890 gestorben war, wurde die zehnjährige Wilhelmina Königin. |
There is an ongoing debate whether or not phthalates have an impact on living organisms. | Noch immer wird darüber diskutiert, ob Phthalate Auswirkungen auf lebende Organismen haben. |
In the ongoing debate about globalization, what's been missing is the voices of the workers themselves. | In der andauernden Debatte um die Globalisierung haben bislang die Stimmen der Arbeiter selbst gefehlt. |
November 2002 October 2002 (company appealed) Ongoing June 2002 Ongoing Ongoing Ongoing | Laufendes Verfahren Juni 2002 Laufendes Verfahren |
There was also an ongoing debate about how best to wage the Cold War throughout its history. | Es gab zudem während der gesamten Zeit des Kalten Krieges eine andauernde Debatte darüber, wie man diesen am besten führen sollte. |
There is an ongoing debate as to which class of license provides the greater degree of freedom. | Darüber hinaus schützt das Copyleft auch die übrigen Freiheiten der jeweiligen Lizenz, z. |
13.12. 2001 Ongoing Ongoing | 40 |
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing Procedure ongoing | 25 Februar 1998 Anhängig Anhängig Anhängig |
PRINCETON Europe s ongoing malaise has reignited the old debate over which form of government produces better economic performance. | PRINCETON Aufgrund der anhaltenden Schwierigkeiten in Europa wird wieder die alte Debatte darüber geführt, welche Regierungsform die besseren wirtschaftlichen Leistungen bringt. |
1.12.2 A major debate is ongoing between the central banks about the strategies to use to restart growth. | 1.12.2 Unter den Zentralbanken wird derzeit heftig darüber diskutiert, mit welchen Strategien das Wachstum angekurbelt werden soll. |
2.4 There is a clear parallel here to the ongoing debate on the EU strategy for sustainable development. | 2.4 Es besteht eine direkte Parallele zu der aktuellen Debatte über die EU Strategie zur nachhaltigen Entwicklung. |
2.4 There is a clear parallel here to the ongoing debate on the EU strategy for sustainable development. | 2.4 Es besteht eine direkte Parallele zu der aktuellen Debatte über die EU Strategie zur nachhalti gen Entwicklung. |
16.11.2000 Procedure ongoing Procedure ongoing | 16.11.2000 Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren |
CAMBRIDGE Europe s migration crisis exposes a fundamental flaw, if not towering hypocrisy, in the ongoing debate about economic inequality. | CAMBRIDGE Europas Migrationskrise deckt einen fundamentalen Fehler, wenn nicht gar übermächtige Scheinheiligkeit in der laufenden Debatte über die wirtschaftliche Ungleichheit auf. |
Taking note of the ongoing debate on the revised working papers on the working methods of the Special Committee, | Kenntnis nehmend von der laufenden Debatte betreffend die überarbeiteten Arbeitspapiere zu den Arbeitsmethoden des Sonderausschusses, |
The ongoing debate should mobilise all countries, given the increasingly high profile role played by education at national level. | An der laufenden Debatte sollten sich alle Länder beteiligen, da die Bildung auf einzelstaatlicher Ebene zunehmend an Bedeutung gewinne. |
We should not minimise the ongoing debate in the United States on those key issues or leave them isolated. | Wir sollten die laufende Debatte in den Vereinigten Staaten über diese wichtigen Themen nicht unterschätzen und die Gruppen, die sie führen, nicht allein lassen. |
27.07.2000 Procedure ongoing 29.06.2000 Procedure ongoing 19.10.2000 | Laufendes Verfahren 19.10.2000 |
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing | Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung früheres konzertiertes Verfahren |
That would perhaps make it easier to settle the ongoing debate in France and other European countries on reality television. | Damit würde es vielleicht einfacher, in der Debatte, die in Frankreich und in anderen Ländern Europas in Gang ist, zu einer Klärung im Hinblick auf Reality TV zu gelangen. |
the ongoing debate among market participants over the sustainability of very low long term bond yields in the United States . | Die Finanzierungsbedingungen an den Märkten für Unternehmensanleihen im Euro Währungsgebiet verbesserten sich in der ersten Jahreshälfte spürbar und waren bis Ende 2003 sehr günstig . |
3.3 There is an ongoing fundamental debate on the physiological, non thermal and medium term effects of low frequency fields. | 3.3 Über die physiologischen, nichtthermischen und mittelfristigen Auswirkungen niedrigfrequentierter Felder findet eine Grundsatzdebatte statt. |
3.3 There is an ongoing fundamental debate on the physiological, non thermal and medium term effects of low frequency fields. | 3.3 Über die physiologischen, nichtthermischen und mittelfristigen Auswirkungen niedrigfre quenter Felder findet eine Grundsatzdebatte statt. |
3.5 There is an ongoing debate over the future of the CSDP, although it is rarely put in such terms. | 3.5 Derzeit wird über die Zukunft der GSVP diskutiert, auch wenn dies nur selten so formuliert wird. |
Even at the EU level, there is an ongoing debate whether Member States should move from regional to international exhaustion. | Allerdings wird auf EU Ebenen nach wie vor darüber debattiert, ob die Mitgliedstaaten sich von der regionalen auf die internationale Erschöpfungsregelung umstellen sollten. |
In the ongoing debate about the final European VAT regime an overall reassessment from an employment perspective is equally necessary24. | Auch wäre es vonnöten, im Zuge der gegenwärtigen Debatte über das endgültige europäische Mehrwertsteuersystem eine Neubewertung unter Beschäftigungsgesichtspunkten vorzunehmen24. |
In the ongoing debate about the final European VAT regime an overall reassessment from an employment perspective is equally necessary25. | Auch wäre es vonnöten, im Zuge der laufenden Debatte über das endgültige europäische Mehrwertsteuersystem eine Neubewertung unter Beschäftigungsgesichtspunkten vorzunehmen25. |
However, I find it more important to have a substantial debate, an ongoing discussion, with Parliament than with anybody else. | Für wichtiger halte ich jedoch eine substanzielle Debatte, eine ständige Diskussion mit dem Parlament. |
We are currently analysing the results hopefully we will be able to use some of them in our ongoing debate. | Gegenwärtig analysieren wir die Ergebnisse daraus und können hoffentlich einige davon in unserer laufenden Debatte verwenden. |
Ongoing | 60 |
Ongoing | Laufende |
Ongoing. | Ongoing. |
ongoing | laufend |
Such coordination should be undertaken taking into consideration the ongoing debate on how to improve systemic coherence within the United Nations. | Diese Koordinierung sollte unter Berücksichtigung der laufenden Diskussionen über die Verbesserung der systemischen Kohärenz innerhalb der Vereinten Nationen erfolgen. |
In the light of the ongoing debate on reform, I think we also need such measures for the sake of continuity. | Vor dem Hintergrund der laufenden Reformdiskussionen, denke ich, brauchen wir auch diese Maßnahmen wegen der Kontinuität. |
Related searches : Ongoing Debate About - Debate Is Ongoing - An Ongoing Debate - Lively Debate - Panel Debate - Debate Over - Fierce Debate - Debate Club - Academic Debate - Debate Around - Stimulate Debate - Intense Debate