Translation of "ongoing debate" to German language:


  Dictionary English-German

Debate - translation : Ongoing - translation : Ongoing debate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2.1.3 In France, the debate has been ongoing since 1960.
2.1.3 In Frankreich wird bereits seit 1960 eine Debatte geführt.
5.1.3 In France, the debate has been ongoing since 1960.
5.1.3 In Frankreich läuft bereits seit 1960 eine diesbezügliche Debatte.
5.1.3 In France, the debate has been ongoing since 1960.
5.1.3 In Frankreich wird bereits seit 1960 eine Debatte geführt.
There is an ongoing debate in Denmark about Denmark' s position.
In Dänemark wird über die dänische Haltung diskutiert.
This is the most important lesson of the ongoing debate over outsourcing.
Das ist die wichtigste Lektion aus der aktuellen Debatte über Outsourcing.
June 2002 July 2002 Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing
Juni 2002 Juli 2002
Ongoing Ongoing Ongoing Withdrawn by the company Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing
Norditropin Genotropin Salmeterol fluticasone proprionate
There is, of course, a vigorous ongoing debate about China s exchange rate policy.
Natürlich gibt es momentan eine heftige Debatte über die chinesische Wechselkurspolitik.
2.1.1.2 With this opinion, the EESC makes its contribution to the ongoing debate.
2.1.1.2 Mit dieser Stellungnahme leistet der EWSA seinen Beitrag zur aktuellen Debatte.
This ongoing debate has impeded decisions on the future of deep wells in Blue Amazonia.
Diese anhaltende Debatte hat Entscheidungen über die Zukunft der Tiefbohrungen im Blauen Amazonien verhindert.
There is an ongoing debate about the departure of the Queen and the royal family.
November 1890 gestorben war, wurde die zehnjährige Wilhelmina Königin.
There is an ongoing debate whether or not phthalates have an impact on living organisms.
Noch immer wird darüber diskutiert, ob Phthalate Auswirkungen auf lebende Organismen haben.
In the ongoing debate about globalization, what's been missing is the voices of the workers themselves.
In der andauernden Debatte um die Globalisierung haben bislang die Stimmen der Arbeiter selbst gefehlt.
November 2002 October 2002 (company appealed) Ongoing June 2002 Ongoing Ongoing Ongoing
Laufendes Verfahren Juni 2002 Laufendes Verfahren
There was also an ongoing debate about how best to wage the Cold War throughout its history.
Es gab zudem während der gesamten Zeit des Kalten Krieges eine andauernde Debatte darüber, wie man diesen am besten führen sollte.
There is an ongoing debate as to which class of license provides the greater degree of freedom.
Darüber hinaus schützt das Copyleft auch die übrigen Freiheiten der jeweiligen Lizenz, z.
13.12. 2001 Ongoing Ongoing
40
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing Procedure ongoing
25 Februar 1998 Anhängig Anhängig Anhängig
PRINCETON Europe s ongoing malaise has reignited the old debate over which form of government produces better economic performance.
PRINCETON Aufgrund der anhaltenden Schwierigkeiten in Europa wird wieder die alte Debatte darüber geführt, welche Regierungsform die besseren wirtschaftlichen Leistungen bringt.
1.12.2 A major debate is ongoing between the central banks about the strategies to use to restart growth.
1.12.2 Unter den Zentralbanken wird derzeit heftig darüber diskutiert, mit welchen Strategien das Wachstum angekurbelt werden soll.
2.4 There is a clear parallel here to the ongoing debate on the EU strategy for sustainable development.
2.4 Es besteht eine direkte Parallele zu der aktuellen Debatte über die EU Strategie zur nachhaltigen Entwicklung.
2.4 There is a clear parallel here to the ongoing debate on the EU strategy for sustainable development.
2.4 Es besteht eine direkte Parallele zu der aktuellen Debatte über die EU Strategie zur nachhalti gen Entwicklung.
16.11.2000 Procedure ongoing Procedure ongoing
16.11.2000 Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren
CAMBRIDGE Europe s migration crisis exposes a fundamental flaw, if not towering hypocrisy, in the ongoing debate about economic inequality.
CAMBRIDGE Europas Migrationskrise deckt einen fundamentalen Fehler, wenn nicht gar übermächtige Scheinheiligkeit in der laufenden Debatte über die wirtschaftliche Ungleichheit auf.
Taking note of the ongoing debate on the revised working papers on the working methods of the Special Committee,
Kenntnis nehmend von der laufenden Debatte betreffend die überarbeiteten Arbeitspapiere zu den Arbeitsmethoden des Sonderausschusses,
The ongoing debate should mobilise all countries, given the increasingly high profile role played by education at national level.
An der laufenden Debatte sollten sich alle Länder beteiligen, da die Bildung auf einzelstaatlicher Ebene zunehmend an Bedeutung gewinne.
We should not minimise the ongoing debate in the United States on those key issues or leave them isolated.
Wir sollten die laufende Debatte in den Vereinigten Staaten über diese wichtigen Themen nicht unterschätzen und die Gruppen, die sie führen, nicht allein lassen.
27.07.2000 Procedure ongoing 29.06.2000 Procedure ongoing 19.10.2000
Laufendes Verfahren 19.10.2000
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing
Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung früheres konzertiertes Verfahren
That would perhaps make it easier to settle the ongoing debate in France and other European countries on reality television.
Damit würde es vielleicht einfacher, in der Debatte, die in Frankreich und in anderen Ländern Europas in Gang ist, zu einer Klärung im Hinblick auf Reality TV zu gelangen.
the ongoing debate among market participants over the sustainability of very low long term bond yields in the United States .
Die Finanzierungsbedingungen an den Märkten für Unternehmensanleihen im Euro Währungsgebiet verbesserten sich in der ersten Jahreshälfte spürbar und waren bis Ende 2003 sehr günstig .
3.3 There is an ongoing fundamental debate on the physiological, non thermal and medium term effects of low frequency fields.
3.3 Über die physiologischen, nichtthermischen und mittelfristigen Auswirkungen niedrigfrequentierter Felder findet eine Grundsatzdebatte statt.
3.3 There is an ongoing fundamental debate on the physiological, non thermal and medium term effects of low frequency fields.
3.3 Über die physiologischen, nichtthermischen und mittelfristigen Auswirkungen niedrigfre quenter Felder findet eine Grundsatzdebatte statt.
3.5 There is an ongoing debate over the future of the CSDP, although it is rarely put in such terms.
3.5 Derzeit wird über die Zukunft der GSVP diskutiert, auch wenn dies nur selten so formuliert wird.
Even at the EU level, there is an ongoing debate whether Member States should move from regional to international exhaustion.
Allerdings wird auf EU Ebenen nach wie vor darüber debattiert, ob die Mitgliedstaaten sich von der regionalen auf die internationale Erschöpfungsregelung umstellen sollten.
In the ongoing debate about the final European VAT regime an overall reassessment from an employment perspective is equally necessary24.
Auch wäre es vonnöten, im Zuge der gegenwärtigen Debatte über das endgültige europäische Mehrwertsteuersystem eine Neubewertung unter Beschäftigungsgesichtspunkten vorzunehmen24.
In the ongoing debate about the final European VAT regime an overall reassessment from an employment perspective is equally necessary25.
Auch wäre es vonnöten, im Zuge der laufenden Debatte über das endgültige europäische Mehrwertsteuersystem eine Neubewertung unter Beschäftigungsgesichtspunkten vorzunehmen25.
However, I find it more important to have a substantial debate, an ongoing discussion, with Parliament than with anybody else.
Für wichtiger halte ich jedoch eine substanzielle Debatte, eine ständige Diskussion mit dem Parlament.
We are currently analysing the results hopefully we will be able to use some of them in our ongoing debate.
Gegenwärtig analysieren wir die Ergebnisse daraus und können hoffentlich einige davon in unserer laufenden Debatte verwenden.
Ongoing
60
Ongoing
Laufende
Ongoing.
Ongoing.
ongoing
laufend
Such coordination should be undertaken taking into consideration the ongoing debate on how to improve systemic coherence within the United Nations.
Diese Koordinierung sollte unter Berücksichtigung der laufenden Diskussionen über die Verbesserung der systemischen Kohärenz innerhalb der Vereinten Nationen erfolgen.
In the light of the ongoing debate on reform, I think we also need such measures for the sake of continuity.
Vor dem Hintergrund der laufenden Reformdiskussionen, denke ich, brauchen wir auch diese Maßnahmen wegen der Kontinuität.

 

Related searches : Ongoing Debate About - Debate Is Ongoing - An Ongoing Debate - Lively Debate - Panel Debate - Debate Over - Fierce Debate - Debate Club - Academic Debate - Debate Around - Stimulate Debate - Intense Debate