Translation of "only very little" to German language:


  Dictionary English-German

Little - translation : Only - translation :
Nur

Only very little - translation : Very - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some things were possible, but only very little.
Einiges war möglich, aber nur sehr wenig.
They only had Islamic education, very little of it.
Sie hatten nur eine islamische Erziehung, eine sehr geringfügige.
For only very little thieves are thrown into prison.
Denn nur kleine Diebe wirft man ins Gefängnis.
Bhutan is a country about which I only know very little.
Bhutan ist ein Land, über das ich nur sehr wenig weiß.
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.
Shakespeare konnte nur wenig Latein, aber er verwendete das wenige, das er konnte, sehr gut.
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.
Shakespeare konnte nur wenig Latein, doch er verstand es, von diesem wenigen sehr gut Gebrauch zu machen.
Very, very little.
Sehr, sehr wenig.
Very little.
Wenig ...
Very little.
Auf sehr wenigen.
Very little.
Ein bisschen zu wenig.
Very little.
Nur ein wenig.
Very little. Very little. Morphology and a lot of guesswork.
Auf sehr wenigen. Morphologie ist ein sehr unpräzises Werkzeug.
They stretch very, very little.
Sie dehnen sich fast überhaupt nicht.
Because I have very little speaking time, I shall only discuss the main ones.
Aufgrund der kurzen, mir zur Verfügung stehenden Redezeit kann ich lediglich auf die wichtigsten eingehen.
They're very, very stiff. They stretch very, very little.
Sie sind sehr, sehr steif. Sie dehnen sich fast überhaupt nicht.
It's very little.
Im Tempel sah Jesus eine sehr arme Witwe, die zwei kleine
Unfortunately, very little.
Leider nicht sehr viel.
Very little time.
Keine Zeit zum Trödeln.
Suspend is a sleep state, the system will consume only very little energy when suspended
Im Ruhezustand braucht das System nur sehr wenig Energie
I ask for very little only to be allowed to worship at your feet, Macoco.
Ich verlange nicht sehr viel. Ich will nur, dass du mir erlaubst, dich zu verehren, Macoco.
Only a little!
Nur ganz wenig!
Only a little...
Nur ein bisschen...
Only a little.
Nur wenig.
Tom said very little.
Tom sagte sehr wenig.
They're very little understood.
Man weiß sehr wenig über sie.
You conceded very little.
Ihr habt das wenig getan.
Any response? Very little.
Irgendeine Reaktion?
I eat very little.
Ich esse sehr wenig.
She asks very little.
Sie verlangt nicht viel.
Very little, I'm afraid.
Ich fürchte, herzlich wenig.
Oh, this is a little pony, little pony very cute little thing.
Oh, das ist ein kleines, niedliches Pony.
These are very, very cute little things right.
Das sind doch wirklich niedliche kleine Sachen, nicht wahr.
There's very little paper left.
Es ist nur noch wenig Papier übrig.
They wear very little clothing.
Sie tragen sehr wenig Kleidung.
They wear very little clothing.
Sie haben sehr wenig an.
They wear very little clothing.
Sie haben sehr wenig Kleidung an.
Tom has very little money.
Tom hat sehr wenig Geld.
She eats but very little.
Sie isst nur sehr wenig.
I have very little money.
Ich habe sehr wenig Geld.
We have very little time.
Wir haben sehr wenig Zeit.
Very little do they ponder!
Geringfügig ist das, was ihr (davon) bedenkt.
Very little do they ponder!
Wie wenig ihr bedenkt!
Very little do they ponder!
Aber ihr bedenkt es wenig.
Very little do they ponder!
Nein, sondern es ist selten, daß ihr euch besinnt.
A very clever little meme.
Ein sehr kluges keines Mem.

 

Related searches : Only Little - Very Little - Only A Little - Only Little Time - Very Little Progress - Very Little Risk - For Very Little - Very Little Money - Very Little English - Very Little Time - Very Little Chance - Very Little Knowledge - Very Little Attention - Very Little Good