Translation of "opportunity to observe" to German language:


  Dictionary English-German

Observe - translation : Opportunity - translation : Opportunity to observe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We haven't had much opportunity to observe the resemblance lately, my boy.
Wir hatten lange keinen Vergleich mehr.
Transparency will only be possible if people are given the opportunity to watch and know how to observe.
Transparenz kann es nur geben, wenn die Menschen die Chance haben und wissen, wie Wahlen beobachtet werden können.
But I would take the opportunity to observe that of the 83 amendments, 60 were non committee amendments.
Ich möchte bei dieser Gelegenheit jedoch darauf hinweisen, daß von den 83 Änderungsanträgen 60 nicht vom Aus schuß kamen.
Barry was imprisoned for a time by the French, although he was given the opportunity to observe a Transit of Mercury, but little else.
Barry, zeitweise sogar durch die Franzosen inhaftiert, erhielt zwar Gelegenheit zur Beobachtung eines Merkurdurchgangs, konnte aber sonst wenig ausrichten.
To observe his reaction.
Um seine Reaktion zu beobachten.
Tom likes to observe birds.
Tom beobachtet gerne Vögel.
She likes to observe birds.
Sie beobachtet gerne Vögel.
He likes to observe birds.
Er beobachtet gerne Vögel.
Mary likes to observe birds.
Maria beobachtet gerne Vögel.
Observe your duty to Allah.
Und fürchtet Allah.
Observe your duty to Allah.
Seid gerecht, das ist der Gottesfurcht näher.
Observe your duty to Allah.
Und fürchtet Allah!
Observe your duty to Allah.
Das kommt der Gottesfurcht näher.
Observe your duty to Allah.
Wenn ihr (es) aber tut, so ist das ein Frevel von euch.
Observe your duty to Allah.
Und fürchtet Gott.
Observe your duty to Allah.
Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!
Just observe.
Bleib du still, schalte dich nicht ein.
Just observe.
Das ist alles in Ordnung.
Observe closely.
Sehen Sie genau hin.
And observe your duty to Allah.
Und fürchtet Gott.
Observe your duty to Allah. Lo!
Seid gerecht, dies ist näher zur Taqwa, und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!
And observe your duty to Allah.
Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!
As far as FMD is concerned, all is quiet in the candidate countries, but I would like to take this opportunity to observe that this state of affairs can change rapidly.
Was die MKS betrifft, herrscht in den Beitrittsländern noch Frieden. Aber ich möchte an dieser Stelle auch darauf aufmerksam machen, dass sich dieser Zustand schnell ändern kann.
He's going to observe a higher frequency.
Er seiht eine höhere Frequenz.
'cause I am here to observe them.
Aber ich kann nicht sagen, dass ich in ihnen gebunden denn ich bin hier um sie zu beobachten.
(Parliament stood to observe a minute's silence)
(Das Haus verharrt eine Minute in Schweigen)
Observe power management
Energiesparfunktionen überwachen
Let's observe sunspots.
Lasst uns Sonnenflecken beobachten.
I observe you.
Ich beobachte dich.
who observe Zakah
und die die Zakah entrichten
who observe Zakah
und denjenigen, die die (Zahlung der) Abgabe anwenden,
who observe Zakah
Und die die Abgabe entrichten,
who observe Zakah
Und diejenigen, welche die Zakat entrichten.
Test and observe...
Überprüfen und beobachten ...
We observe the results, adjust the controls again, and observe what happens.
Wir beobachten die Ergebnisse, passen die Steuerung wieder an und beobachten, was passiert.
This equal opportunity policy states, amongst other things Discrimination, abuse, or failure to observe Company policy and practice will result in disciplinary action being taken, including summary dismissal in serious cases .
In dieser Chancengleichheitspolitik heißt es u. a. Diskriminierung, Mißbrauch oder Nichtbefolgung der Unternehmenspolitik und der Untemehmenspraxis hat Disziplinarmaßnahmen zur Folge, einschließlich der fristlosen Kündigung in gravierenden Fällen .
I have been draftsperson of the opinion of the Committee on Budgets on this reform, which has given me the opportunity to observe certain accounting contradictions in the European Commission's proposal.
Ich bin Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Haushaltsausschusses zu dieser Reform, wodurch es mir möglich war, gewisse Buchführungswidersprüche im Vorschlag der Europäischen Kommission festzustellen.
Many families returned to the countryside to observe Obon.
Viele Familien fuhren aufs Land um dort Obon zu feiern.
But let us pause to observe the volume.
Aber unterhalten wir uns über das Ladevolumen.
The doctor continued to observe the patient's behavior.
Der Arzt beobachtete weiter das Verhalten des Patienten.
Tom likes to observe the people walking by.
Tom beobachtet gerne die vorbeigehenden Leute.
Tom likes to observe the people walking by.
Tom beobachtet gerne die Passanten.
Observe, then, what happened to the mischief makers.
Nun schau, wie das Ende derer war, die Unheil stifteten!
Observe, then, what happened to the mischief makers.
Schau nur, wie das Ende der Unheilstifter war!
Observe, then, what happened to the mischief makers.
So schau, wie das Ende der Unheilstifter war.

 

Related searches : To Observe - Need To Observe - Difficult To Observe - Fails To Observe - Bound To Observe - Obliged To Observe - Failure To Observe - Fail To Observe - Undertake To Observe - Easy To Observe - Obligation To Observe - Possibility To Observe - Likely To Observe