Translation of "our results suggest" to German language:
Dictionary English-German
Our results suggest - translation : Results - translation : Suggest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These results strongly suggest an important dose dependent effect. | Diese Ergebnisse weisen deutlich auf einen stark Dosis abhängigen Effekt hin. |
These results suggest the following clinical and public health implications | Aus diesen Erkenntnissen ergeben sich folgende klinische und gesundheitspolitische Implikationen |
The results do not suggest pharmacodynamic interactions with these medicinal products. | Die Ergebnisse weisen auf keine pharmakodynamischen Wechselwirkungen mit diesen Arzneimitteln hin. |
Professor Jay Berzofsky, of the US National Cancer Institute in Bethesda, Maryland, said Our results suggest that we have a very promising vaccine. | Professor Jay Berzofsky vom US National Cancer Institute in Bethesda, Maryland, sagte Unsere Ergebnisse deuten darauf hin, dass wir einen sehr vielversprechenden Impfstoff haben. |
But both theoretical and simulation results suggest no obvious decline in volatility. | Aber sowohl theoretische als auch aus Simulationen gewonnene Ergebnisse deuten nicht auf einen offenkundigen Rückgang der Volatilität hin. |
The results suggest that religious and national identities are complementary, not competing, concepts. | Die Ergebnisse legen nahe, dass religiöse und nationale Identitäten einander ergänzende und keineswegs konkurrierende Konzepte sind. |
results can suggest poor blood clotting when, in fact, there is no problem. | Die Ergebnisse könnten eine beeinträchtigte Blutgerinnung vermuten lassen, obwohl es in Wirklichkeit keine Probleme gibt. |
Recent results suggest that virtually every star has planets, and more than one. | Neueste Ergebnisse deuten an, dass praktisch jeder Stern Planeten hat, und mehr als einen. |
These results, although preliminary, suggest an alternative treatment if validated in larger scale studies. | Diese ersten Ergebnisse legen eine alternative Behandlung nahe, falls sie in größer angelegten Untersuchungen bestätigt werden können. |
These results suggest the symptoms of the disease improving or the disease becoming stable. | Diese Ergebnisse weisen auf eine Verbesserung der Krankheitssymptome bzw. eine Stabilisierung der Erkrankung hin. |
Nevertheless, the results lead us to tentatively suggest that there is a price effect. | Allerdings lassen die Ergebnisse vermuten, dass möglicherweise auch der Preis eine gewisse Rolle spielt. |
And so in our search results, we never accept payment for our search results. | Deshalb akzeptieren wir für unsere Suchergebnisse keine Zahlungen. |
I do not suggest, and we do not suggest in our amend ment, any new departure. | Ich glaube, wenn wir das multinationale Handelssystem erhalten wollen, müssen wir uns ernstlich überlegen, ob wir das GATT nicht in einen bindenden in ternationalen Vertrag umwandeln sollten. |
we suggest in the interest of our beloved country... | schlagen wir im Interesse unseres geliebten Landes... |
This IA's results suggest that a separate legal framework for LULUCF would be the best option. | Aus der vorliegenden Folgenabschätzung ergibt sich, dass ein gesonderter Rechtsrahmen für LULUCF die beste Option wäre. |
So anyway, television is, I would suggest, within our grasp. | Auf jeden Fall ist Fernsehen in unserer Reichweite, meine ich. |
The results of several studies suggest that, once bound to the cell membrane, interferon initiates a complex | Rhesusaffen, lässt sich jedoch mit menschlichem Typ I Interferon eine pharmakodynamische Stimulation erzielen. |
The results of several studies suggest that, once bound to the cell membrane, interferon initiates a complex | Man vermutet, dass dieser Vorgang zumindest teilweise verantwortlich |
These results suggest an interaction, probably due to an inhibition of the cytochrome P450 2C9 isoenzyme system | Dieses Ergebnis legt eine Wechselwirkung, wahrscheinlich aufgrund einer Hemmung des Isoenzyms Cytochrom P450 2C9 durch Capecitabin, nahe. |
The Commission examines the Internal Market Strategy each year to evaluate the results achieved and suggest improvements. | Die Binnenmarktstrategie wird von der Kommission jährlich überprüft, wobei die erzielten Fortschritte bewertet und Verbesserungsvorschläge unterbreitet werden. |
So I'd like to suggest That we all do our best | Denn er macht alles grün und er lässt alles blüh'n |
It was so nice of you to suggest our coming here. | Es war sehr liebenswürdig von Ihnen, mich hierher einzuladen. |
But the results of a 20 year research project now suggest that the skeptics are closer to the truth. | Jetzt allerdings deuten die Ergebnisse eines über 20 Jahre hinweg durchgeführten Forschungsprojektes darauf hin, dass die Skeptiker näher an der Wahrheit liegen. |
These results suggest an interaction, probably due to an inhibition of the cytochrome P450 2C9 isoenzyme system by capecitabine. | Dieses Ergebnis legt eine Wechselwirkung, wahrscheinlich aufgrund einer Hemmung des Isoenzyms Cytochrom P450 2C9 durch Capecitabin, nahe. |
The results suggest that any pharmacokinetic interaction is not due to the inhibition of CYP450 mediated metabolism of cerivastatin | Die Ergebnisse lassen vermuten, dass pharmakokinetische Interaktionen nicht auf der Inhibition des CYP450 vermittelten Metabolismus von Cerivastatin beruhen. |
Our answer is to suggest that we keep the sanctions in place. | Wir sagen, wir müssen die Sanktionen fortsetzen. |
We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest, 'strut our stuff'. | Trotzdem können wir es uns nicht erlauben, uns auf unseren Lorbeeren auszuruhen. |
What follows are the results of our study | Hier führen wir die Ergebnisse unserer Forschungen an |
Our initial effort is modest and results oriented. | Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert. |
The results of our past action are disappointing. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Tuckman. |
Study results suggest that the dose of sildenafil does not need to be adjusted during concomitant administration with sitaxentan sodium. | Studienergebnisse lassen darauf schließen, dass die Sildenafil Dosis bei gleichzeitiger Verabreichung von Sitaxentan Natrium nicht angepasst werden muss. |
Pharmacokinetic results suggest caution should be exercised when VIRAMUNE is administered to patients with moderate hepatic dysfunction (Child Pugh B). | Aufgrund pharmakokinetischer Untersuchungsergebnisse sollte VIRAMUNE bei Patienten mit mäßiger Leberfunktionsstörung (Child Pugh B) nur mit Vorsicht angewendet werden. |
Pharmacokinetic results suggest caution should be exercised when VIRAMUNE is administered to patients with moderate hepatic dysfunction (Child Pugh B). | Aufgrund pharmakokinetischer Untersuchungsergebnisse sollte VIRAMUNE bei Patienten mit mäßigerLeberfunktionsstörung (Child Pugh B) nur mit Vorsicht angewendet werden. |
The results of pharmacological studies suggest that lamotrigine is a use and voltage dependent blocker of voltage gated sodium channels. | Die Ergebnisse pharmakologischer Studien deuten darauf hin, dass Lamotrigin ein aktions und spannungsabhängiger Blocker der spannungsgesteuerten Natriumkanäle ist. |
Forechi nococcosis hydatidosis, however, the results suggest that frequent contaci witli dogs may be a more significam risk factor than occupation. | Damit steigt die Wahrscheinlichkeit eines Unfalls ganz erheblich. |
Dr. Gilmore About that object Lucy brought us , the results of my analysis suggest it's an ultrahigh performance insectoid microdrone. | Was diesen Gegenstand von Lucy betrifft... Bei meiner Analyse fand ich heraus, dass es sich um eine hochmoderne MikroDrone handelt. |
May I finally suggest some questions to which our report should address itself. | und geerntet wurde. |
That is the new wording we suggest in place of our original proposal. | Soviel ich weiß, ist die Fragestunde die Fragestunde des Parlaments. |
These results suggest that some patients who have not responded by Week 4 benefit from continued maintenance therapy through Week 12. | Diese Ergebnisse lassen vermuten, dass Patienten, die bis Woche 4 noch nicht auf die Therapie angesprochen haben, von einer Weiterführung der Erhaltungstherapie bis Woche 12 profitieren. |
These results suggest that some patients who have not responded by week 4 benefit from continued maintenance therapy through week 12. | Diese Ergebnisse lassen vermuten, dass Patienten, die bis Woche 4 noch nicht auf die Therapie angesprochen haben, von einer Weiterführung der Erhaltungstherapie bis Woche 12 profitieren. |
These results suggest that some patients who have not responded by Week 4 benefit from continued maintenance therapy through week 12. | Diese Ergebnisse lassen vermuten, dass Patienten, die bis Woche 4 noch nicht auf die Therapie angesprochen haben, von einer Weiterführung der Erhaltungstherapie bis Woche 12 profitieren. |
Although the results of a single dose drug interaction study with an oral contraceptive suggest the lack of a pharmacokinetic interaction, | Obwohl die Ergebnisse einer Interaktionsstudie mit einer Einmaldosis eines oralen Kontrazeptivums auf das Fehlen einer pharmakokinetischen Interaktion hindeuten, kann auf Basis dieser Ergebnisse nicht ausgeschlossen werden, dass sich während einer Langzeitbehandlung mit Rapamune möglicherweise die pharmakokinetischen Eigenschaften ändern, die dann unter Umständen die Wirksamkeit von oralen Kontrazeptiva beeinträchtigen. |
These results suggest that some patients who have not responded by week 4 benefit from continued maintenance therapy through week Me | Diese Ergebnisse lassen vermuten, dass Patienten, die bis Woche 4 noch nicht auf die Therapie angesprochen haben, von einer Weiterführung der Erhaltungstherapie bis Woche 12 profitieren. |
Our findings, validated by family history, thus suggest that bipolar disorder was over diagnosed. | Unsere durch Informationen über die Familie validierten Ergebnisse weisen daher auf eine Überdiagnose der bipolaren Störung hin. |
I wonder, I dare hardly suggest it, but, our bow has a better view. | Aber Sie sehen ja nur einen Teil der Bühne. Ich finde... |
Related searches : Results Suggest - Our Results - These Results Suggest - Results Suggest That - Our Data Suggest - Our Results Show - Our Results Indicate - Suggest Using - Kindly Suggest - Highly Suggest - Suggest Otherwise - Suggest Him