Translation of "over recent decades" to German language:
Dictionary English-German
Over - translation : Over recent decades - translation : Recent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.1 Over recent decades, the face of immigration has become more female. | 2.1 Seit einigen Jahrzehnten wird die Zuwanderung weiblich. |
The international monetary and financial system has witnessed tremendous change over the recent decades. | Das internationale Währungs und Finanzsystem hat während der vergangenen Jahrzehnte enorme Veränderungen erfahren. |
8.1 International migration has increased significantly over recent decades, against a backdrop of globalisation. | 8.1 Vor dem Hintergrund der Globalisierung hat die internationale Migration in den letzten Jahr zehnten deutlich zugenommen. |
Mr President, despite global growth over recent decades, progress remains inadequate and unequally distributed. | Herr Präsident, trotz des globalen Wachstums der letzten Jahrzehnte sind die Fortschritte weiterhin unzureichend und ungleichmäßig verteilt. |
Firstly, the critical debate in Yugoslavia about events in the country over recent decades must continue. | Erstens, die Fortsetzung der inneren Auseinandersetzung über das, was in den letzten Jahrzehnten in Jugoslawien geschehen ist. |
Over recent decades we have seen many scandals olive oil, contaminated wine, mineral water, beef, dioxins and sludge. | In den letzten Jahrzehnten haben wir zahlreiche Skandale erlebt von Olivenöl über gepanschten Wein, Mineralwasser bis hin zu Rindfleisch, Dioxinen und Klärschlamm. |
Prices are also expected to show greater fluctuations than observed over recent decades as stock levels remain relatively tight. | Auch dürften die Preise angesichts der relativ knappen Lagerbestände stärkeren Schwankungen unterworfen sein als in den letzten Jahrzehnten. |
MILAN Led by Asia, the share of the global economy held by emerging markets has risen steadily over recent decades. | MAILAND Angeführt von Asien, ist der auf die Schwellenmärkte entfallende Anteil der Weltwirtschaft in den letzten Jahrzehnten stetig gewachsen. |
Over recent decades a simplistic view about the fundamentals that govern the theory and practice of development has taken root. | In den letzten Jahrzehnten hat sich eine vereinfachte Sicht der Grundlagen, welche Theorie und Praxis der wirtschaftlichen Entwicklung bestimmen, eingenistet. |
Becker was a rarity among economists in recent decades. | Unter den Ökonomen der letzten Jahrzehnte war Becker eine Ausnahmeerscheinung. |
3.7 Material inequality has risen sharply in recent decades. | 3.7 Die materiellen Unterschiede sind in den vergangenen Jahrzehnten um einiges größer gewor den. |
As Pinker convincingly shows, violence of all kinds has declined over the millennia, in recent centuries, and during the past decades. | Wie Pinker überzeugend darlegt, ist Gewalt aller Art im Lauf der Jahrtausende, in den letzten Jahrhunderten und vergangenen Jahrzehnten zurückgegangen. |
Democracy and freedom expanded over recent decades into Latin America, Africa, Europe, and Asia, but the Muslim world continues to struggle. | Demokratie und Freiheit haben sich in den vergangenen Jahrzehnten in Lateinamerika, Afrika, Europa und Asien ausgedehnt, können sich jedoch in der muslimischen Welt auch weiterhin nur schwer durchsetzen. |
Here is a fight over the single most successful monetary policy measure of recent decades not just in Europe, but anywhere. | Hier geht der Streit um die erfolgreichste geldpolitische Maßnahme der letzten Jahrzehnte und zwar nicht nur in Europa, sondern weltweit. |
The country has been transformed profoundly in the recent decades. | Das Land unterlag in den letzten Jahrzehnten einem tief greifenden Wandel. |
Over the recent decades have emerged some petrochemical, engineering and chemical industries, within the areas of Crotone, Vibo Valentia and Reggio Calabria. | Die südlichste Provinz ist Reggio Calabria, der sich nordwestlich die flächenmäßig kleinste Provinz Vibo Valentia und nordöstlich die Provinzen Catanzaro und Crotone anschließen. |
This, however, is the direction we have taken in recent decades. | Aller dings hat sich der Kapitalismus in den vergangenen Jahrzehnten in genau diese Richtung ent wickelt. |
Dietary patterns have also changed over decades. | Weblinks Menachinon Einzelnachweise |
3.1 Developments over the last few decades | 3.1 Die Entwicklungen der letzten Jahrzehnte |
The size of the population has been declining sharply in recent decades. | Die Einwohnerzahl ist seit Jahrzehnten stark rückläufig. |
Mr President, immigration over recent decades, which is measurable in millions, has taken place largely despite the arrangements put in place by the Member States. | Herr Präsident! Die millionenfache Einwanderung der vergangenen Jahrzehnte vollzog sich hauptsächlich gegen den staatlichen Gestaltungswillen. |
Revolutions unfold over decades, not seasons or years. | Revolutionen entwickeln sich über Jahrzehnte und nicht über Jahre oder einzelne Jahreszeiten. |
When I began recording over four decades ago, | Als ich vor mehr als 4 Jahrzehnten mit den Aufnahmen begann, war nur eine von zehn Aufnahmestunden brauchbares Material. |
Nor have the popular trends of recent decades proven to be much better. | Und die populären Trends der letzten Jahrzehnte haben sich als kaum besser erwiesen. |
Today s investors may not recall how much interest rates rose in recent decades. | Vielleicht erinnern sich die heutigen Anleger nicht mehr daran, wie stark die Zinssätze in den letzten Jahrzehnten angestiegen sind. |
The top 1 captured 62 of all income growth over this period, partly owing to a sharp rise in returns to higher education in recent decades. | Das obere 1 beanspruchte in diesem Zeitraum 62 des gesamten Einkommenszuwachses für sich hauptsächlich aufgrund einer steilen Zunahme höherer Ausbildung in den letzten Jahrzehnten. |
Over recent decades the traditional work pattern of having a relatively stable and full time job at the employer's workplace (office or factory) has changed drastically. | Während der letzten Jahrzehnte haben sich die traditionellen Beschäftigungsmuster mit relativ sicherer Vollzeitbeschäftigung am Arbeitsplatz des Arbeitgebers (Büro oder Fabrik) drastisch geändert. |
I never tire of saying that the proportion of outgoings spent on food by the citizens of the European Union has fallen continuously over recent decades. | Ich werde nicht müde zu sagen, dass der Anteil der Ausgaben der Bürger in der Europäischen Union für die Ernährung in den letzten Jahrzehnten kontinuierlich zurückgegangen ist. |
3.2 Urban transport developments over the last few decades | 3.2 Die Entwicklungen im städtischen Verkehr in den letzten Jahrzehnten |
Some Republican supporters and donors have obviously moved to the right in recent decades. | Unter einigen Anhängern und Spendern der Republikaner hat es in den letzten Jahrzehnten offensichtlich einen Rechtsruck gegeben. |
That blueprint has been used throughout Asia in recent decades, most notably in China. | Diese Blaupause wurde in den vergangenen Jahrzehnten überall in Asien angewandt, besonders in China. |
To be sure, the world has seen progress on some fronts in recent decades. | Gewiss hat die Welt auf einigen Gebieten in den vergangenen Jahrzehnten Fortschritte gesehen. |
Its proportion has increased in recent decades at the expense of other heath habitats. | Ihr Anteil hat in den letzten Jahrzehnten auf Kosten von anderen Heide Untergesellschaften zugenommen. |
2.1 The Commission recognises that polluting emissions have fallen over recent decades, but considers the reduction to be insufficient and wishes to go further in combating polluting emissions. | 2.1 Die Europäische Kommission anerkennt die in den letzten Jahrzehnten erzielten Fortschritte bei der Verringerung des Schadstoffausstoßes, erachtet diese jedoch als unzureichend und möchte die Bekämpfung der Schadstoffemissionen stärker voranbringen. |
This would have undone progress over quite a few decades. | Das hätte die Entwicklung um mehrere Jahrzehnte zurückgeworfen. |
We have seen the influence of Europe diminish over decades. | Es war erfolglos, weil sich die zehn Mitgliedstaaten nicht über die Zukunft der Ge meinschaft, d.h. über das gemeinsam zu erreichende Ziel, einig sind. |
Alarmingly, this research has decreased over the last three decades. | Alarmierenderweise wurde diese Forschung in den letzten dreißig Jahren beschränkt. |
This transfer has dramatically increased over the past two decades. | Dieser Transfer hat in den letzten zwei Jahrzehnten dramatisch zugenommen. |
These figures rose over the following decades only very slowly. | Diese Zahlen stiegen in den folgenden Jahrzehnten nur sehr langsam an. |
Some of these countries have been among the world's fastest growing economies in recent decades. | Einige dieser Länder gehörten in den letzten Jahrzehnten überhaupt zu den am raschesten wachsenden Wirtschaften. |
Brazil, too, has in recent decades depleted much of its forestland, only at faster rates. | Auch Brasilien dezimierte in den vergangenen Jahrzehnten große Teile seiner Waldgebiete, allerdings in noch größerer Geschwindigkeit. |
In recent decades, the large advanced economies with the highest taxes have grown most slowly. | In den vergangenen Jahrzehnten sind die großen fortgeschrittenen Volkswirtschaften mit den höchsten Steuersätzen am langsamsten gewachsen. |
Have they made the right choices in terms of leaders and policies in recent decades? | Haben sie in den letzten Jahrzehnten die richtigen Entscheidungen getroffen, was ihre Machthaber und ihre Politik angeht? |
Latvian art of the past few decades is closely linked to the country s recent history. | Die lettische Kunst der vergangenen Jahrzehnte weist enge Verbindungen zur jüngeren Geschichte des Landes auf. |
In recent years some animal species which had dis appeared from Hungary for several decades reap peared. | Für die Durchführung von Naturschutzmaßnahmen ist die Nationale Naturschutzbehörde (OKTI) unter der Leitung eines Vize Staatssekretärs zuständig. |
Related searches : Recent Decades - Of Recent Decades - For Over Decades - Over Three Decades - Over Many Decades - Over The Decades - Over Two Decades - Over Recent Weeks - Over Recent Days - Over Recent Months - Over Recent Years - Several Decades