Translation of "overdraft credit" to German language:


  Dictionary English-German

Credit - translation : Overdraft - translation : Overdraft credit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Credit lines are usually linked to a bank overdraft .
Kreditlinien sind normalerweise mit Überziehungskrediten verknüpft .
Article 25 (overrunning of the total amount of credit and tacit overdraft)
Artikel 25 (Überschreiten des Gesamtkreditbetrags und stillschweigend gebilligte Überziehung)
Overnight Bank overdraft Bank overdraft
An nichtfinanzielle Kapital gesellschaften
Letters of credit and bank guarantees come straight off the top of a company s overdraft facility.
Akkreditive und Bankgarantien gehören zu den gebräuchlichsten Optionen bei den Kreditfazilitäten von Unternehmen.
See also Overdraft References
Der Widerruf des Dauerauftrags ist nach Abs.
Short term bank overdraft
Kurzfristige Überziehungskredite
This is the average of the daily maximum value of simultaneous and actual intraday overdraft positions or drawings on intraday credit facilities during the day for all credit institutions taken together .
Dies ist der Durchschnitt des Tageshöchstwerts der gleichzeitigen und tatsächlichen Innertages Überziehungskredite oder Rückgriffe auf Innertages Überziehungskreditfazilitäten während des Tages für alle Kreditinstitute insgesamt .
In other words, SDRs are both an asset and a liability, functioning like a guaranteed credit line for the holder a sort of unconditional overdraft facility.
Anders ausgedrückt SZR sind sowohl Guthaben als auch Schulden und funktionieren für den Halter wie eine garantierte Kreditlinie eine Art Überziehungskredit ohne Bedingungen.
If it is not sufficiently provisioned , and if the credit institution or other institution authorises the withdrawal , then the overnight deposit will turn into an overdraft .
Sind keine ausreichenden Mittel vorhanden und genehmigt das Kreditinstitut oder sonstige Finanzinstitut die Abbuchung , wird aus der täglich fälligen Einlage eine Überziehung .
Intraday credit credit extended for a period of less than one business day . It may be extended by central banks to even out mismatches in payment settlements and can take the form of ( i ) a collateralised overdraft
Korrespondenzbankbeziehung ( correspondent banking ) Vereinbarung , in deren Rahmen ein Kreditinstitut Zahlungsverkehrsdienstleistungen und andere Dienstleistungen für eine anderes Kreditinstitut erbringt .
Usually , the credit or other institution shall define an upper limit for the size and the maximum period of the bank overdraft the household or non financial corporation may accumulate .
Üblicherweise legt das Kreditinstitut und sonstige Finanzinstitut eine Obergrenze für die Höhe und den maximalen Zeitrahmen des Überziehungskredites fest , die der private Haushalt oder die nichtfinanzielle Kapitalgesellschaft ausnutzen kann .
Some Community producers have already had their overdraft facilities terminated or reduced.
Die Überziehungsfazilitäten einiger Gemeinschaftshersteller wurden bereits gestrichen oder gekürzt.
Under Article 104, 'overdraft facilities or any other type of credit facility with the ECB or with the central banks of the Member States ... in favour of Community institutions or bodies ... shall be prohibited ...'.
Nach Art. 104 sind Überziehungs oder andere Kreditfazi 1 i täten bei der EZB oder den Zentralbanken der Mitgliedstaaten ... für Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft ... verboten .
The overdraft facility could again be financed with counter cyclical issues of SDRs.
Die Überziehungsfazilität könnte wieder mit antizyklischen Ausgaben von SZR finanziert werden.
As long as that partition remains in place, SDRs will function, at best, like a credit line that can be used unconditionally by the holder a kind of overdraft facility, not a true reserve asset.
Solange diese Trennung besteht, werden SZR bestenfalls wie eine Kreditlinie funktionieren, der man sich uneingeschränkt bedienen kann also wie eine Art Überziehungskredit, aber nicht wie eine echte Währungsreserve.
Article 101 prohibits the ECB and the NCBs from providing overdraft facilities or any other type of credit facility to governments and Community institutions or bodies , as well as from purchasing debt instruments directly from them .
Nach Artikel 101 ist es der EZB und den NZBen untersagt , Regierungsstellen und Organen oder Einrichtungen der Gemeinschaft Überziehungs oder andere Kreditfazilitäten einzuräumen oder Schuldtitel unmittelbar von solchen Stellen zu erwerben .
Article 101 prohibits the ECB and the NCBs from providing overdraft facilities or any other type of credit facility to governments and Community institutions or bodies , as well as from purchasing debt instruments directly from them .
Nach Artikel 101 ist es der EZB und den nationalen Zentralbanken verboten , Überziehungs oder andere Kreditfazilitäten für Regierungsstellen und Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft vorzusehen oder von diesen unmittelbar Schuldtitel zu erwerben .
Article 101 prohibits the ECB and the NCBs from providing overdraft facilities or any other type of credit facility to governments and Community institutions or bodies , as well as from purchasing debt instruments directly from them .
Nach Artikel 101 ist es der EZB und den NZBen untersagt , Regierungsstellen und Organen oder Einrichtungen der Gemeinschaft Überziehungsoder andere Kreditfazilitäten einzuräumen oder Schuldtitel unmittelbar von solchen Stellen zu erwerben .
Intraday credit credit extended for a period of less than one business day . It may be extended by central banks to even out mismatches in payment settlements and can take the form of ( i ) a collateralised overdraft , or ( ii ) a lending operation against a pledge or in a repurchase agreement .
Kauftag ( purchase date ) Datum , an dem der Verkauf von Vermögenswerten durch den Verkäufer an den Käufer wirksam wird . Kennzeichnungsverfahren ( earmarking system ) System zur Verwaltung von Sicherheiten durch die Zentralbanken , bei dem Liquidität gegen Sicherheiten , die als Deckung für jedes einzelne Geschäft gekennzeichnet sind , bereitgestellt wird .
Article 101 of the Treaty prohibits the ECB and the NCBs from providing overdraft facilities or any other type of credit facility to governments and Community institutions or bodies , and from purchasing debt instruments directly from them
Artikel 101 des EG Vertrags verbietet der EZB und den NZBen die Gewährung von Überziehungsund anderen Kreditfazilitäten an Regierungen und Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft ebenso wie den unmittelbaren Erwerb von Schuldtiteln von diesen
The overdraft of the cash pool is still negative and often close to the authorised overdraft limit of EUR ... million (for example EUR ... million in June 2005), and the group owes ... in short term liquid assets
Die Kreditlinie des Cash Pool wird noch immer übermäßig in Anspruch genommen, häufig bis zum genehmigten Höchstbetrag von Millionen Euro (zum Beispiel Millionen Euro im Juni 2005), und die Gruppe hat kurzfristige Verbindlichkeiten von
Furthermore , the General Council monitors whether the EU NCBs and the ECB comply with the provisions of Articles 101 ( overdraft and credit facilities ) and 102 ( ban on privileged access to financial institutions ) of the EC Treaty ( see Section 2.5.5 )
Des Weiteren hat der Erweiterte Rat folgende Aufgaben Er überwacht , ob die NZBen der EU und die EZB die Bestimmungen der Artikel 101 ( Überziehungs und Kreditfazilitäten ) und 102 ( Verbot des bevorrechtigten Zugangs zu Finanzinstituten ) des EG Vertrags einhalten ( siehe Abschnitt 2.5.5 ) .
Pakistan credit consumer credit, credit institution credit institution
Gipfeltreffen, Guatemala, Zentralamerika DOSM Guatemala, militärische Zusammenarbeit, Vereinigte Staaten,
It is necessary to assess whether the draft law complies with the prohibition of monetary financing under Article 123 ( 1 ) of the Treaty , which prohibits overdraft facilities or any other type of credit facility with national central banks in favour of central governments .
Es ist erforderlich zu prüfen , ob der Gesetzesentwurf mit dem Verbot der monetären Finanzierung gemäß Artikel 123 Absatz 1 des Vertrags im Einklang steht , der Überziehungs oder andere Kreditfazilitäten bei nationalen Zentralbanken für Zentralregierungen verbietet .
Article 49 ( 1 ) of the Law prohibits the Central Bank of Cyprus from granting overdraft facilities or any other type of credit facility with the Central Bank of Cyprus in favour of the Cypriot Government , local authorities , public corporations or public undertakings and
VERBOT DER MONETÄREN FINANZIERUNG UND DES BEVORRECHTIGTEN ZUGANGS Artikel 46 ( 3 ) des Gesetzes über die Zentralbank von Zypern sieht vor , dass die Zentralbank
They shall not report weighted average interest rates combining ( low ) overnight deposit rates and ( high ) bank overdraft rates .
Sie melden keine aggregierten gewichteten Durchschnittszinssätze aus ( niedrigen ) Sätzen für täglich fällige Einlagen und ( hohen ) Sätzen für Überziehungskredite .
The interest charged by a reporting agent on this overdraft shall be captured by MFI interest rate statistics .
Der von einem Berichtspflichtigen für diese Überziehung berechnete Zinssatz wird in die MFI Zinsstatistik einbezogen .
Reporting agents shall not report weighted average interest rates combining ( low ) overnight deposit rates and ( high ) bank overdraft rates .
Die Berichtspflichtigen melden keine aggregierten gewichteten Durchschnittszinssätze aus ( niedrigen ) Sätzen für täglich fällige Einlagen und ( hohen ) Sätzen für Überziehungskredite .
A good overdraft facility at the bank is needed if money from the Social Fund is to be received.
Wenn man mit Geld vom Sozialfonds rechnet, braucht man einen großzügigen Dispositionskredit bei seiner Bank.
It is necessary to assess whether the draft law complies with the prohibition on monetary financing under Article 123 ( 1 ) of the Treaty , which prohibits , inter alia , overdraft facilities or any other type of credit facility with national central banks in favour of central governments .
Es ist erforderlich zu prüfen , ob der Gesetzesentwurf mit dem Verbot der monetären Finanzierung gemäß Artikel 123 Absatz 1 des Vertrags im Einklang steht , der unter anderem Überziehungs oder andere Kreditfazilitäten bei nationalen Zentralbanken für Zentralregierungen verbietet .
Credit Where Credit is Due
Kredit, wem Kredit gebührt
Credit where credit is due.
Das kann ich Ihnen bescheinigen.
The substantial losses in 2003 have resulted in certain Community producers, particularly independent companies which are unable to rely on financial support from a larger group, relying on extended credit from feed companies and using overdraft facilities as a source of medium to long term financing.
Die erheblichen Verluste im Jahr 2003 haben dazu geführt, dass bestimmte Gemeinschaftshersteller, insbesondere unabhängige Unternehmen, die nicht auf finanzielle Unterstützung einer größeren Gruppe zurückgreifen können, von verlängerten Krediten von Futtermittelunternehmen abhängen und Überziehungskredite für mittel bis langfristige Finanzierungen in Anspruch nehmen.
Coins issued by governments and circulated by the Central Banks are also seen as giving rise to overdraft facilities requiring regulation.
Als regelungsbedürftige Kreditfazilität werden auch die von den Regierungen ausgegebenen und von den Zentralbanken in Umlauf gebrachten Münzen gesehen.
Give credit where credit is due.
Ehre, wem Ehre gebührt.
Additional credit to credit institutions , arising from value increases of underlying assets regarding other credit to these credit institutions
Aufstockung von Krediten an Kreditinstitute , die sich aus Wertsteigerungen der zur Besicherung von Refinanzierungsgeschäften hinterlegten Vermögenswerte ergibt
Additional credit to credit institutions , arising from value increases of underlying assets regarding other credit to these credit institutions
Zusätzliche Forderungen an Kreditinstitute aus Wertsteigerungen zugrunde liegender Aktiva in Bezug auf andere Forderungen an diese Kreditinstitute
T2033 consumer credit credit, credit institution credit institution contractual liability Community law, consumer protection, contract, EC internal market D0300
Mitfinanzierung, Nahrungsmittel, Nichtregierungsorganisation,
Credit institution (excluding Agency credit institution)2
Kreditinstitute (ohne Institutionen mit öffentlichem Förderauftrag (2))
The result is that overdraft credits to the Greek central bank have grown by nearly 1 billion a day in recent months.
Das hat dazu geführt, dass die Notfallkredite der griechischen Zentralbank in den letzten Monaten um täglich fast eine Milliarde Euro gestiegen sind.
4.3.4 The Committee considers that it is up to the bank to decide whether or not it grants an appropriate overdraft facility.
4.3.4 Nach Dafürhalten des Ausschusses sollte die Entscheidung über die Gewährung eines angemessenen Dispositionskredits bei der Bank liegen.
4.3.4 The Committee considers that it is up to the bank to decide whether or not it grants an appropriate overdraft facility.
4.3.4 Nach Dafürhalten des Ausschusses sollte die Entscheidung über die Gewährung eines Dispositionskredits bei der Bank liegen.
In 1996 Credit Suisse restructured as the Credit Suisse Group with four divisions Credit Suisse Volksbank (later called Credit Suisse Bank) for domestic banking, Credit Suisse Private Banking, Credit Suisse Asset Management and Credit Suisse First Boston for corporate and investment banking.
Januar 2006 tritt die Credit Suisse als integrierte globale Bank mit drei Geschäftsbereichen Investment Banking, Private Banking, Asset Management unter einem einzigen Markennamen Credit Suisse auf.
Credit
Einnahmen
Credit
Kredit

 

Related searches : Check Overdraft Credit - Overdraft Facilities - Overdraft Protection - Overdraft Interest - Overdraft Fee - Overdraft Coverage - Arranged Overdraft - An Overdraft - Limit Overdraft - Overdraft Amount - Account Overdraft - Overdraft Rate