Translation of "own a stake" to German language:


  Dictionary English-German

Own a stake - translation : Stake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

its 25 stake in A3 (not a controlling stake).
25 seiner Anteile an A3 (Minderheitsbeteiligung ohne Kontrollmöglichkeit).
The very survival of those countries and of our own is at stake.
Wer diese sind, wo sie sich befinden und was sie tun, wird jedoch nicht gesagt. sagt.
With so much at stake, all you can think of is your own feeling.
So viel steht auf dem Spiel, doch du bist selbstsüchtig.
Indeed, to do so would be in China s own interest as a key stake holder in Europe s economic stability.
In der Tat wäre dies in eigenem Interesse, da China entscheidend von der Stabilität der europäischen Wirtschaft profitiert.
This is why organized civil society and individual European citizens have a stake and a role to play in their own right.
Aus diesem Grund müssen die organisierte Zivilgesellschaft und die einzelnen Unionsbürger einbezogen werden und eine eigenständige Rolle spielen.
There's a lot at stake.
Es steht viel auf dem Spiel.
The principle is simple when your own money is at stake, you tend to be careful.
Das zugrunde liegende Prinzip ist ganz einfach Wenn das eigene Geld auf dem Spiel steht, neigt man zur Vorsicht.
Would he make the same wager if his own life rather than other lives were at stake?
Würde er dieselben Überlegungen anstellen, wenn es um sein eigenes Leben ginge?
Not only is the credibility of the responsibility to protect principle at stake, but also its own.
Es geht für ihn dabei nicht nur um die Glaubwürdigkeit des Prinzips der Schutzverantwortung, sondern auch um seine eigene.
A stake driven through a skeleton's heart.
Ein Pfahl im Herzen eines Skelettes.
There will be no democracy in Africa until people have something they can call their own, a stake in the local economies.
In Afrika wird es keine Demokratie geben, solange die Menschen nichts haben, was sie ihr Eigen nennen können, solange sie keinen Anteil an der nationalen Wirtschaft haben.
And a lot is at stake.
Und es steht viel auf dem Spiel.
There is a lot at stake.
Es steht viel auf dem Spiel.
There was a lot at stake.
Es stand viel auf dem Spiel.
So, a lot is at stake.
Es steht also viel auf dem Spiel.
Let's tie him to a stake!
An einen Pfahl binden!
We must first of all give the poor a stake in their rural economies so that they may own their own land and have an opportunity to build their lives.
Vor allem müssen wir die Armen an ihrer ländlichen Wirtschaft beteiligen, so dass sie ihr eigenes Stück Boden besitzen und die Möglichkeit haben, für ihren Lebensunterhalt zu sorgen.
The competitiveness of their own country is at stake, irrespective of whether or not they join the EU.
Es geht um die Wettbewerbsfähigkeit des eigenen Landes, ob mit oder ohne EU Zugehörigkeit.
The European Union must, indeed, be aware of its own stake in the future of the Korean peninsular.
Die Europäische Union muss sich bewusst sein, dass die Zukunft der koreanischen Halbinsel für sie eine große Herausforderung darstellt.
A man's life is at stake. A friend.
Das Leben eines Freundes steht auf dem Spiel.
There is a deeper issue at stake.
Doch steht etwas Grundlegenderes auf dem Spiel.
Well, because there's a lot at stake.
Nun ja, weil viel auf dem Spiel steht.
A way of life is at stake!
Dafür muß ein Ausgleich ge schaffen, werden.
There is a great deal at stake.
Es steht eine ganze Menge auf dem Spiel.
But a man's honour was at stake.
Es ging um die Ehre eines Mannes.
Say, buddy, will you stake a fellow...
He, Kumpel, wie wär's mit einer kleinen Spende?
I have a great deal at stake.
Für mich geht es um alles.
Following completion in late 2011, Telefónica will hold a 9.7 stake in China Unicom, and China Unicom will own 1.4 of the Spanish firm.
Mit über 100 Millionen Kunden weltweit ist Telefónica Móviles das weltweit viertgrößte Mobilfunkunternehmen nach China Mobile, Vodafone und China Unicom.
3.4.4 Anyone whose stake in a company is his own job naturally wants full transparency on company figures and sometimes participation in company decisions.
3.4.4 Wer am Unternehmen mit dem eigenen Arbeitsplatz beteiligt ist, der möchte freilich auch volle Transparenz über die Geschäftszahlen und zuweilen auch Beteiligung an Unternehmensentscheidungen.
There is not only the danger of a general upheaval in southern Africa to be thought of our own human dignity is at stake.
In diesem Sinne begrüße ich, wie dies soeben Frau Veil getan hat, die Schaffung der Internationalen des Widerstands.
I would stake my whole twenty year professional career on the fact that this is not a forgery, but is Mr Smith's own signature.
Ich würde meine zwanzigjährige Karriere darauf wetten, dass es sich hier nicht um eine Fälschung handelt, sondern um Mr Smiths Unterschrift.
In other words, governments stake their own citizens because of private capital while disregarding the drop in social standards.
Mit anderen Worten Die Regierungen liefern die eigene Bevölkerung ohne Rücksicht auf die sozialen Folgen dem Privatkapital aus.
The main issue at stake in connection with future financing is the problem of increasing the Community's own resources.
275 000 ECU für das Großherzogtum Luxemburg aufgrund der katastrophalen Witterungsverhältnisse
Hermès took a 30 stake in Jean Paul Gaultier in 2003 and later increased their stake to 45 .
Hermès hielt am Unternehmen Jean Paul Gaultier ab 1999 eine Beteiligung von 35 , die 2008 auf 45 erhöht wurde.
I.T purchased a 90.27 stake in A Bathing Ape.
A Bathing Ape ist ein 1993 vom Designer Nigō gegründetes japanisches Modeunternehmen.
Can you stake a fellow American to a meal?
Eine Mahlzeit für einen amerikanischen Landsmann?
Will you stake a fellow American to a meal?
Spendieren Sie einem Landsmann ein Essen?
Satisfaction, because what is at stake is European autonomy a Europe that is sovereign in strategic terms must have its own military and spatial capacities.
Befriedigung, weil es hier um die europäische Autonomie geht ein strategisch souveränes Europa muss über seine eigenen militärischen und raumfahrttechnischen Kapazitäten verfügen.
The world has a stake in their resolution.
Die Welt hat ein Interesse an ihrer Lösung.
We all have a stake in her success.
Wir haben alle ein Interesse an ihrem Erfolg.
I was counting on that for a stake.
Ich hatte mit einem Anteil gerechnet.
A great deal is at stake for Europe.
VORSITZ SIMONE VEIL Präsidentin
There are a few points at stake tomorrow.
Es geht morgen um ein paar Punkte.
The survival of a profession is at stake.
Es geht um die Existenz eines Berufsstandes.
The summit must stake out such a path.
Der Gipfel muss einen solchen Weg abstecken.

 

Related searches : A Stake - A Own - Own(a) - Holding A Stake - Raise A Stake - A Major Stake - Having A Stake - Bought A Stake - Drive A Stake - Retain A Stake - Is A Stake - Hold A Stake - Has A Stake