Translation of "own capital" to German language:


  Dictionary English-German

Capital - translation : Own capital - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

own capital
Eigenkapital
Own capital
Eigenkapital
Own capital (year end)
Eigenkapital (zum Jahresende)
Initial capital and ongoing own funds requirements
Anfangskapital und laufende Eigenkapitalanforderungen
Own capital Balance for the financial year
Eigenkapital Übertrag
CAPITAL REQUIREMENTS UNDER THE OWN FUNDS DIRECTIVE
KAPITALANFORDERUNGEN NACH DER EIGENMITTELRICHTLINIE
They consist of measures relating both to own capital and to borrowed capital.
Die finanziellen Maßnahmen bestehen aus Maßnahmen im Hinblick sowohl auf das Eigenkapital als auch auf das Fremdkapital.
However, this assumes own capital cover of 100 of the Solvency Capital Requirements (SCR).
Allerdings ist die Grundlage eine Eigenkapitalbedeckung von 100 Prozent des Solvency Capital Requirements (SCR).
Initial Capital and on going Own Funds Requirements
Anfangskapital und laufende Eigenmittelanforderungen
Companies' own capital is increasingly being replaced by subcontracting.
Anstatt auf Eigenkapital bauen die Unternehmen nunmehr zunehmend auf die Vergabe an Subunter nehmen.
Article 3 Initial capital and ongoing own funds requirements
Artikel 3 Anfangskapital und laufende Eigenkapitalanforderungen
CAPITAL REQUIREMENTS UNDER THE OWN FUNDS AND SOLVENCY DIRECTIVES
KAPITALANFORDERUNGEN NACH DER EIGENMITTEL UND DER SOLVABILITÄTSRICHTLINIE
CAPITAL REQUIREMENTS UNDER THE OWN FUNDS AND SOLVENCY DIRECTIVES
KAPITALANFORDERUNGEN NACH DER EIGENMITTELRICHTLINIE UND DER SOLVABILITÄTSRICHTLINIE
Profit participation certificates constitute only additional own funds, whereas the LTS capital qualifies as core capital.
Genussscheine zählen lediglich zu den ergänzenden Eigenmitteln, während das LTS Kapital die Qualität von Kernkapital hat.
Profit participation certificates constitute only additional own funds, whereas Wfa's capital qualifies as original own funds.
Genussscheine zählen lediglich zu den ergänzenden Eigenmitteln, während das Wfa Kapital die Qualität von Basiseigenmitteln hat.
Profit participation certificates constitute only additional own funds, whereas IB's capital qualifies as original own funds.
Genussscheine zählen lediglich zu den ergänzenden Eigenmitteln, während das IB Kapital die Qualität von Basiseigenmitteln hat.
This is by a local Ghanaian entrepreneur, using his own capital.
Von einem Ghanaischen Unternehmen, mit seinem eigenen Kapital.
paid up capital (excluding own shares and including shares premium accounts)
das eingezahlte Kapital (ohne eigene Aktien und einschließlich Aktien (Agio)),
Because it qualifies as original own funds, Wfa's capital allowed WestLB to increase further its own funds by raising additional own funds.
Wegen seiner Qualität als Basiseigenmittel ermögliche das Wfa Vermögen der WestLB, ihre Eigenmittel durch das Beschaffen von ergänzenden Eigenmitteln weiter zu erhöhen.
On the contrary, most small and medium sized enterprises have no capital of their own and no venture capital.
Ganz im Gegenteil Ein Großteil der kleinen und mittleren Unternehmungen verfügt über keinerlei Eigenkapital und auch über kein Risikokapital.
Own capital in relation to the SCR could also be a criterion.
Auch die Ausstattung mit Eigenkapital gemessen an dem SCR könnte ein Kriterium sein.
CAPITAL REQUIREMENTS UNDER THE OWN FUNDS DIRECTIVE AND THE SOLVENCY RATIO DIRECTIVE
EIGENKAPITALANFORDERUNGEN AUFGRUND DER EIGENMITTELRICHTLINIE UND DER SOLVABILITÄTSRICHTLINIE
The ECB has its own capital , subscribed and paid up by the NCBs .
Die EZB verfügt über eigenes Kapital , das von den NZBen gezeichnet und eingezahlt wird .
At a minimum, proprietary trading ought to be financed by banks own capital.
Zumindest der Eigenhandel sollte mit dem eigenen Kapital der Banken finanziert werden.
On 31 December 1991 its recognised own capital amounted to DEM 5,1 billion.
Am 31. Dezember 1991 belief sich ihr anerkanntes Eigenkapital auf 5,1 Milliarden DEM.
(b) with its own capital or borrowed money and for the sole purpose of making a profit for own account
(b) mit Hilfe eigenen Kapitals oder aufgenommener Mittel und zum alleinigen Zweck der Gewinnerzielung auf eigene Rechnung
We need fresh impetus, new and courageous efforts, more own capital, more risk capital, and a climate that favours business start ups.
Wir benötigen eine neue Dynamik, eine neue Mutanstrengung, mehr Eigenkapital, mehr Risikokapital, eine Stimmung für Unternehmensgründungen.
Moreover, the (theoretical) core capital ratio of 4 and the own funds ratio of 8 constituted the minimum capital base required by law.
Darüber hinaus handele es sich bei der (theoretischen) Kernkapitalquote von 4 bzw. Eigenkapitalquote von 8 um die gesetzlich vorgegebenen Mindestanforderungen an die Eigenkapitalausstattung.
Likewise, each of the republics of the Russian Federation has its own capital city.
So ist die Hauptstadt nicht immer gleichzeitig die größte und bedeutendste Stadt.
(c) the effect on Common Equity Tier 1 capital, Additional Tier 1 capital, Tier 2 capital and own funds of the individual filters and deductions applied in accordance with Article 461
(c) Wirkung der im Einklang mit Artikel 461 angewandten individuellen Filter und Abzüge auf das harte Kernkapital, zusätzliche Kernkapital, Ergänzungskapital und das Eigenkapital
In establishing the own funds ratio, the amount of additional capital taken into account may not exceed the amount of the available core capital.
Ergänzungskapital ist bei der Ermittlung der Eigenkapitalquote nur bis zur Höhe des vorhandenen Kernkapitals zu berücksichtigen.
Papuans rarely have the capital or the necessary skills to run their own businesses competitively.
Papua haben selten das Kapital oder die notwendigen Fähigkeiten, um ihre eigenen Unternehmen wettbewerbsfähig zu führen.
For companies, stock markets are a key prerequisite for acquiring both own and outside capital.
Aus Sicht der Unternehmen sind Börsen eine wichtige Voraussetzung, um sich Eigen oder Fremdkapital mittel verschaffen zu können.
For companies, stock markets are a key prerequisite for acquiring both own and outside capital.
Aus Sicht der Un ternehmen sind Börsen eine wichtige Voraussetzung, um sich Eigen oder Fremdkapitalmittel verschaffen zu können.
OWN FUNDS MANAGEMENT The subscribed capital and general accounting reserve of the ECB form the basis of the ECB 's own funds portfolio .
EIGENMITTELVERWALTUNG Das Eigenmittelportfolio der EZB besteht aus dem gezeichneten Kapital und den Mitteln der Allgemeinen Reserve
With a subscribed capital of 4 million, Euromoteurs recorded a loss in 2004 of 5,4 million, which reduced its own capital to minus 2,6 million.
Dieser Begriff ist unter Abschnitt 2.1 der Leitlinien definiert. Mit einem gezeichneten Kapital von 4 Mio. EUR hat Euromoteurs 2004 einen Verlust von 5,4 Mio. EUR verzeichnet, so dass das Eigenkapital des Unternehmens nunmehr 2,6 Mio. EUR beträgt.
OWN FUNDS MANAGEMENT The ECB 's own funds portfolio consists of the paid up share of the subscribed capital and the general reserve fund .
EIGENMITTELVERWALTUNG Das Eigenmittelportfolio der EZB besteht aus dem eingezahlten Teil des Zeichnungskapitals der EZB sowie aus der Allgemeinen Reserve
For risk management considerations, the sum of the capital allocation should not exceed EIF own funds.
Aus Erwägungen des Risikomanagements sollte die Summe der Kapitalzuteilung die Eigenmittel des EIF nicht übersteigen.
5.4 Another aspect concerns whether the firm is mainly funded through loans or through own capital.
5.4 Ein weiterer Aspekt ist die Frage, ob die Unternehmensfinanzierung hauptsächlich auf Kredit oder vielmehr auf Eigenkapital basiert.
Hence, the situation of CWP s own capital should be taken into account when granting the aid.
Deshalb sollte die Eigenkapitalsituation von CWP bei der Gewährung von Beihilfen berücksichtigt werden.
These two leaders have limited political capital, and they need more than their own goodwill to succeed.
Diese beiden Führer verfügen über begrenztes politisches Kapital, und um Erfolg zu haben, werden sie mehr brauchen als ihren eigenen guten Willen.
Recognition of in consolidated own funds of minority interests and qualifying Additional Tier1 and Tier 2 capital
Anerkennung von Minderheitsbeteiligungen und qualifiziertem zusätzlichem Kernkapital und Ergänzungskapital im konsolidierten Eigenkapital
The shareholders would provide own capital totalling EUR 8000000, with the remainder to be financed by banks.
Die Gesellschafter würden etwa 8 Mio. EUR Eigenkapital aufbringen und der Restbetrag würde über Banken finanziert.
The Land s objective with respect to this capital was its own return (see paragraphs 40 to 64).
Das Land erziele mit diesem Kapital eigene Rentabilitäten (siehe Randnummern 40 bis 64).
In determining the total own funds available to a bank for supervisory purposes, the core capital is of decisive importance because additional capital, or tier II capital, is accepted as underpinning for risk bearing transactions only up to the amount of the available core capital.
Das Kernkapital ist für die Gesamtausstattung einer Bank mit Eigenmitteln im aufsichtsrechtlichen Sinne von entscheidender Bedeutung, weil Ergänzungskapital ( Klasse 2 Kapital) nur in Höhe des vorhandenen Kernkapitals zur Unterlegung risikotragender Geschäfte einer Bank anerkannt wird.

 

Related searches : Own - Own Consumption - Own Means - Own Risk - Own Illustration - Own Time - Own Assets - Own Production - Own Merits - Own Resources - Own Shares - Own Expense - Own Contribution