Translation of "partner in law" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The 1997 Law on Schools of Higher Professional Education requires institutions to include social partner representatives in their governing boards. | Das Gesetz über Einrichtungen für die höhere akademische Bildung von 1997 sieht die Aufnahme von Vertretern der Sozialpartner in deren Leitungsgremien vor. |
Thus, upon the death of the company founder in 1907, his son in law, August Mittelsten Scheid (1871 1955), became sole managing partner. | So wurde nach dem Tod des Firmengründers im Jahr 1907 dessen Schwiegersohn August Mittelsten Scheid (1871 1955) alleiniger geschäftsführender Gesellschafter. |
His partner in treason. | Sein Komplize beim Verrat, den er begeht. |
Pipilotti Rist currently lives with her common law partner Balz Roth, with whom she has a son, named Himalaya. | Pipilotti Rist hat mit ihrem Lebensgefährten einen Sohn ( 2002). |
Partner countries participating in 1999 | Nicht EU G 24 förderungsberechtigte Partnerländer in 1999 |
Stay in partner countries 770 | Aufenthalt in Partnerländern |
Stay in partner countries 770 | Aufenthalt in EU 770 1760 2 640 3 520 4 400 |
Two, make your partner a real partner. | Zweitens, mache deinen Partner zu einem echten Partner. |
Or when a partner is regarded in part as partner and in part as a child. | Oder wenn der Partner zum Teil als Kind und als Lebenspartner empfunden wird. |
Partner | Partner |
Partner | Partner |
PARTNER | Partnerländer |
Under the terms of the Joint Venture Law, the Soviet partner supplied labor, infrastructure, and a potentially large domestic market. | Unter den Bedingungen des Joint Venture Gesetzes stellten die sowjetischen Partner Arbeitskraft, Infrastruktur und einen potenziell großen Heimatmarkt zur Verfügung. |
Strengthening of links between the partner institution and other parties in the partner countries. | Festigung der Beziehungen zwischen der Partnereinrichtung und anderen Stellen in den Partnerländern. |
These three factors convinced the Land that Helaba would be best suited as a banking partner in realising the objectives of the Special Fund Law. | Diese drei Faktoren haben dem Land die Überzeugung vermittelt, dass die Helaba am besten als Bankpartnerin des Landes für die Verwirklichung der Zielsetzungen des Sondervermögensgesetzes geeignet ist. |
Pöhl was a partner in Sal. | Pöhl war seit 1948 Mitglied der SPD. |
Your partner is already in bed. | Ihr Partner ist schon im Bett. |
Stay in partner countries 110 770 | Aufenthalt in Partnerländern |
RATE OF GROUTH IN PRINCIPAL PARTNER | WACHSTUMSRATE DER |
a partner in a trade agreement. | Hat der COMECON einen ge meinsamen Zoll? Nein. |
In short, he's a partner. Micawber? | Ich weiß gar nicht mehr, wie hoch meine Schuld bei ihm ist. |
Message number two make your partner a real partner. | Botschaft Nummer zwei mache deinen Partner zu einem echten Partner. |
Message number two Make your partner a real partner. | Botschaft Nummer zwei mache deinen Partner zu einem echten Partner. |
I must have a partner, Kemp, a visible partner, to help me in the little things. | Ich brauche einen Partner, einen sichtbaren Partner, der mir im Alltag hilft. |
Contract partner | Vertragspartner |
Contract partner | Prüfstelle |
Contract partner | Pteris Blechnum |
Onceover, partner. | Aufpolieren, Kollege. |
My partner? | Ist mein Partner toll? |
Howdy, partner. | Hallo, Partner. |
Jefferson's partner. | Jeffersons Partner. |
My partner. | Mein Helfer. |
OK, partner. | OK, Partner. |
Partner Period | LänderZeitraum |
Partner country | Partnerland |
Cohabiting partner | Lebensgefährte |
While supporting the differentiation principle, all the partner countries should commit to adhering to the fundamental rights and the rule of law. | Alle Partnerländer sollten sich zur Achtung der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit verpflichten und gleichzeitig den Grundsatz der Differenzierung unterstützen. |
Socrates Agencies in the Phare partner countries | Sokrates Agenturen in den Phare Partnerländern |
At least, as your partner in crime. | Als Ihr krimineller Partner. |
Since January 2013, corporate management at Vorwerk has been in the hands of Walter Muyres (Managing Partner), Reiner Strecker (Managing Partner) and Frank van Oers (Managing Partner). | Seit Januar 2013 setzt sich die Unternehmensleitung von Vorwerk wie folgt zusammen Walter Muyres (Persönlich haftender Gesellschafter), Reiner Strecker (Persönlich haftender Gesellschafter) und Frank van Oers (Persönlich haftender Gesellschafter). |
He told me that he and his partner in the dorms, he studied law a year off, sit every morning and sing with a guitar Adon Olam. | Er erzählte mir, dass er und seine Partner in den Schlafsälen, er Jura studiert ein Jahr Auszeit, sitzen jeden Morgen und singen mit einer Gitarre Adon Olam. |
That does not just mean respecting the rule of law internally, it also means being the strong partner for others throughout the world, when it comes to the worldwide rule of law. | Das bedeutet nicht nur Rechtsgemeinschaft im Inneren, sondern das bedeutet, dass wir weltweit der starke Partner anderer sein müssen, wenn es um eine weltweite Rechtsgemeinschaft geht. |
Partner institution the consortium member institution from the partner country | Partnereinrichtung das Konsortiumsmitglied aus dem Partnerland |
Costs of stay in the partner country in euro | Kosten des Aufenthalts in der EU (in Euro) |
Herlitz PBS AG was the majority partner (Kommanditistin), while HGG was the minority partner (Komplementärin) in GGB and GGF. | Während die Herlitz PBS AG Kommanditistin war, war die HGG Komplementärin bei GGB und GGF. |
Related searches : Law Partner - Law Firm Partner - Common Law Partner - Partner Law Firm - In-law - In Law - A Common-law Partner - Partner In Default - Partner In Charge - Partner In Life - Your Partner In - Partner In Company - Live-in Partner - Partner In Crime