Translation of "peaceful revolution" to German language:


  Dictionary English-German

Peaceful - translation : Peaceful revolution - translation : Revolution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

President Kennedy said that those who make peaceful revolution impossible make violent revolution inevitable.
Präsident Kennedy sagte, dass wer eine friedliche Revolution unmöglich macht, gewaltsame Revolution unvermeidlich macht.
Or will Russians find a way to pursue peaceful revolution?
Oder werden die Russen einen Weg in eine friedliche Revolution finden?
Foreign media have dubbed the peaceful protest the umbrella revolution .
Die ausländische Presse gab dem friedlichen Prostest den Namen Regenschirm Revolution .
The Youth Peaceful Revolution like a dream came true Yemen's revolution anniversary Baraa Shiban ( BShtwtr) February 11, 2014
Die friedliche Jugendrevolution ist wie ein wahr gewordener Traum. Zum Jahrestag der Revolution im Jemen.
For we are engaged not in revolution, but in peaceful democratic evolution.
Denn wir engagieren uns nicht für eine Revolution, sondern für eine friedliche, demokratische Entwicklung.
A design commemorating February 11th, the beginning of Yemen's peaceful youth revolution
Ein Zeichnung, die an den 11. Februar erinnern soll, dem Beginn der friedlichen Jugendbewegung im Jemen
Long live a peaceful revolution, because we will never retaliate with violence.
Lang lebe die friedvolle Revolution, denn es soll nicht mit Gewalt vergolten werden.
Your compatriots, led by Lech Walesa, set this peaceful revolution in train.
Ihre Landsleute haben unter der Führung von Lech Walesa diese friedliche Revolution eingeleitet.
This changed in 1848, when the peaceful Neuchâtel Revolution started in Le Locle.
Mai 2013 folgendermassen zusammen Es gibt in Le Locle zusätzlich ein Jugendparlament.
Georgia's peaceful revolution is not replicable elsewhere, but it has made neighboring regimes nervous.
Die friedliche Revolution in Georgien lässt sich woanders nicht wiederholen, aber die Regierungen umliegender Länder sind dadurch nervös geworden.
Five young men, plucked from the beautiful garden of our revolution during a peaceful protest.
Fünf Jugendliche wurden während eines friedlichen Protests wie Unkraut aus dem wunderschönen Garten unserer Revolution gerissen.
Peaceful revolution in 1989 In November 1989 Honecker resigned along with most of the cabinet.
Dezember 1989 aus der SED ausgeschlossen wurde, trat Margot Honecker am 4.
In October 1989, demonstrations began in Heiligenstadt as part of the Peaceful Revolution in the GDR.
Im Oktober 1989 begannen in Heiligenstadt Demonstrationen im Rahmen der Friedlichen Revolution in der DDR.
As his opponents have hardened their stance, Russia has become ripe for a peaceful anti criminal revolution.
Während Putins Gegner eine härtere Haltung eingenommen haben, ist Russland für eine friedliche Revolution im Rahmen der gültigen Verfassung herangereift.
ISBN 978 1 55704 719 9 The Rainbow People of God The Making of a Peaceful Revolution , Doubleday, 1994.
The rainbow people of God the making of a peaceful revolution.
Whereas a popular revolution produced regime change in Tunisia, Morocco underwent a peaceful transformation that left the monarchy in place.
Während der Regimewechsel in Tunesien durch eine Volksrevolution ausgelöst wurde, fand in Marokko eine friedliche Transformation unter Beibehaltung der Monarchie statt.
I was involved in the negotiations that helped to bring about a peaceful resolution of the Orange Revolution of 2004 2005.
Ich war an den Verhandlungen beteiligt, die zu einer friedlichen Lösung der Orangenen Revolution 2004 bis 2005 geführt haben.
A peaceful Rose revolution brought this about, but economics, not politics, will determine whether Georgia prospers or endures another lost decade.
Ermöglicht wurde dies durch eine friedliche ,,Rosenrevolution , aber nicht die Politik, sondern die Wirtschaft wird entscheiden, ob Georgien zu einem florierenden Land wird, oder ob ihm ein weiteres verlorenes Jahrzehnt bevorsteht.
Are they not animated by the same spirit as Poland s Solidarity and the peaceful masses that created Prague s Velvet Revolution in 1989?
Sind sie nicht von demselben Geist beseelt wie Polens Solidarnosc Bewegung und die friedlichen Massen, die 1989 die Samtene Revolution in Prag hervorbrachten?
Europe s leaders, who helped broker a peaceful and democratic end to the Orange Revolution, should once again help Ukraine avoid political deadlock.
Die Spitzenpolitiker Europas, die dabei halfen, ein friedliches und demokratisches Ende der orangen Revolution herbeizuführen, sollten der Ukraine noch einmal helfen, einen politischen Stillstand zu verhindern.
The goal of Poland s peaceful revolution was freedom, sovereignty, and economic reform, not a hunt for suspected or real secret police agents.
Das Ziel der friedlichen Revolution waren Freiheit, Souveränität und wirtschaftliche Reformen, nicht die Jagd auf vermeintliche oder tatsächliche Agenten der Geheimpolizei.
During the Peaceful Revolution of 1989, the Alexanderplatz demonstration on 4 November was the largest demonstration in the history of East Germany.
November 1989 fand auf dem Alexanderplatz die Abschlusskundgebung der größten Demonstration der DDR Geschichte statt.
The peaceful Velvet Revolution in 1989 saw the dissolution of Czechoslovakia as a communist state, forming modern day Slovakia and the Czech Republic.
Die friedliche Samtene Revolution im Jahr 1989 führte zur Auflösung der kommunistischen Tschechoslowakei und sah die Ausrufung der heutigen Slowakei und der Tschechischen Republik.
The introduction of the euro is a peaceful revolution and we want to look forward to the advent of the single European currency.
Der Euro ist ein friedlich revolutionäres Ereignis, und wir wollen uns auf die gemeinsame europäische Währung freuen.
In their eight months of peaceful revolution, Yemenis have been an inspiration to many, not only to Arabs but to the world at large.
In den acht Monaten ihrer friedlichen Revolution waren die Jemeniten für viele eine Inspiration, nicht nur für Araber sondern für die ganze Welt.
However, the NDPD was even more loyal to the SED and was reluctant to criticise the government even during the Peaceful Revolution of 1989.
Die NDPD entsandte 52 Abgeordnete in die Volkskammer und stellte je einen Stellvertreter des Vorsitzenden des Ministerrats und des Vorsitzenden des Staatsrats der DDR.
Taken over by the East German Treuhand agency upon the Peaceful Revolution in 1989, it is today a subsidiary of the Dow Chemical Company.
Die Werkseinrichtungen wurden nach der Wiedervereinigung maßgeblich von der Firma Dow Chemical Company übernommen.
This is a bigger revolution than the industrial revolution, the agricultural revolution, the American revolution, or any other revolution.
Es ist grösser als die industrielle Revolution, grösser als die landwirtschaftliche Revolution, die Amerikanische Revolution, oder jede andere Revolution.
Both sides accept that working with local partners for peaceful democratic change today is the best way to avoid violent revolution or military action tomorrow.
Beide Seiten akzeptieren mittlerweile die Tatsache, dass das beste Mittel, zukünftige gewalttätige Revolutionen oder militärische Kampfaktionen zu vermeiden, die gegenwärtige enge Zusammenarbeit mit Partnern vor Ort ist.
But as Prague's Velvet Revolution of 1989 demonstrated, as a last resort peaceful protests can galvanize a nation into ridding itself of a corrupt, undemocratic regime.
Doch wie Prags samtene Revolution des Jahres 1989 gezeigt hat, kann friedlicher Protest als letzter Ausweg eine Nation anspornen, sich von einer korrupten, undemokratischen Herrschaft zu befreien.
Another major revolution the communications revolution.
Eine weitere große Revolution ist die Kommunikations Revolution.
Peaceful.
Friedlich
peaceful
peaceful
Peaceful. M
Friedlich M
It was the work of millions of people who in a peaceful revolution brought the wall down, cleared the minefields and swept away communism with its contempt of humankind.
Sie war das Werk von Millionen von Menschen, die in einer friedlichen Revolution die Mauern zum Einsturz gebracht, die Minenfelder beseitigt, den menschenverachtenden Kommunismus hinweggefegt haben.
During the French Revolution The Revolution interrupted his studies.
Während der Französischen Revolution wurde er auf der Guillotine hingerichtet.
Indeed, the Glorious Revolution enabled a revolution in finance.
Diese Revolution hatte tatsächlich eine finanzielle Revolution zur Folge.
The revolution this revolution is much bigger than that.
Die Revolution diese Revolution ist viel größer als das.
Yet Chinese leaders speak of China s peaceful rise and peaceful development.
Und dennoch spricht die chinesische Führung von einem friedlichen Aufstieg und von einer friedlichen Entwicklung .
After Viktor Yanukovych s election last year, the Constitutional Court rescinded constitutional changes made in 2004 as part of the settlement that brought about a peaceful end to the Orange Revolution.
Nach der Wahl von Wiktor Janukowitsch im vergangenen Jahr hat das Verfassungsgericht Verfassungsänderungen für ungültig erklärt, die Bestandteil der Vereinbarung aus dem Jahr 2004 waren, die ein friedliches Ende der Orangen Revolution herbeigeführt hat.
Political career Party career Until the Peaceful Revolution and Die Wende in East Germany, Göring Eckardt worked with the Arbeitskreis Solidarische Kirche (, abbreviated as AKSK) and without any party membership.
Parteilaufbahn Bis zur Wendezeit in der DDR arbeitete Göring Eckardt ohne Parteimitgliedschaft im Arbeitskreis Solidarische Kirche (AKSK) mit.
Malala s Revolution
Malalas Revolution
What revolution?
Welche Revolution?
Mosaddeq revolution.
Revolution.
The Revolution!
Die Revolution!

 

Related searches : Peaceful Christmas - Peaceful Protest - More Peaceful - Peaceful Coexistence - Peaceful Settlement - Peaceful Seclusion - Peaceful Night - Peaceful Use - Peaceful Haven - Peaceful Day - Peaceful Solution