Translation of "perhaps even today" to German language:
Dictionary English-German
Even - translation : Perhaps - translation : Perhaps even today - translation : Today - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bobby Sands is dying or perhaps even already dead today. | Wenn Sie aber die andere Entscheidung wollen, dann geht es eben nach dem Text der Geschäftsordnung. |
Perhaps, even more... | Vielleicht nicht nur... |
Perhaps even death itself. | Vielleicht sogar der Tod. Craig, |
Perhaps I should bake a cake today. | Vielleicht sollte ich heute mal einen Kuchen backen. |
Perhaps I will be in luck today. | Vielleicht habe ich heute mehr Glück. |
I thought perhaps today maybe we could | Könnten wir heute nicht... Nabend Dr. Bradley. |
Perhaps even more than peculiar. | Vielleicht sogar mehr als seltsam. |
Perhaps even see you off. | Euch vielleicht zum Auto bringen. |
My third story is perhaps even more remarkable, and, I should say, has never been shown to the public until today. | Meine dritte Geschichte ist vielleicht noch erstaunlicher und wurde bis heute noch keinem Publikum gezeigt. |
Perhaps some of you here today took part . | Möglicherweise haben auch einige von Ihnen an dieser Umfrage teilgenommen . |
Today, perhaps, the Russian establishment responded in kind. | Heute hat Russlands Establishment jedoch auf seine eigene Art geantwortet. |
Perhaps this would be appropriate once again today?! | Vielleicht wäre das ja mal wieder angebracht!? |
Or perhaps you should call me lucky today. | Heute bin ich wohl der Glückliche. |
Perhaps even put you in jail. | Vielleicht sperren sie dich ein. |
Camels arriving. Perhaps even a bath. | Es wird ein Kamel kommen und ermöglicht mir sogar ein Bad. |
He's even here today. | Heute ist er sogar hier. |
It's late perhaps my father won't come back today. | Es ist spät. Vielleicht kommt mein Vater heute nicht mehr. |
For fate so kind today Perhaps tomorrow may betray | Mag das Schicksal uns heute lieben Wissen wir nicht, was Morgen bringt |
I call that prudence perhaps even wisdom. | Ich nenne das Besonnenheit vielleicht sogar Weisheit. |
But racing car was, perhaps, even better. | Aber der rennwagen War nicht viel besser. |
Perhaps it will take even stronger measures because of the risks facing our internal market today which are greater than they used to be. | Es wäre von großem Wert, wenn jeder hier zu Beginn seiner Ausführungen das Thema nennen würde, auf das ie sich beziehen andernfalls laufen wir Gefahr, uns im Labyrinth dicker Akten zu verlieren, auf die wir im übrigen nicht vorbereitet sind. |
May I therefore urge the Council most earnestly to venture forward, perhaps even today, and make the case for a new form of cooperation. | Insofern möchte ich den Rat wirklich auffordern, vielleicht heute mal einen Schritt zu gehen und für eine neue Form der Zusammenarbeit zu plädieren. |
Even today life is difficult. | Sogar heute ist es schwierig. |
Today even has a toilet. | Heute hat er sogar eine Toilette. |
They are even poorer today. | Heute sind sie noch ärmer. |
Today, you're even more handsome. | Dass ich dich liebe. Aber heute bist du schöner als sonst. |
Today even less than before. | Jetzt weniger als früher. |
Perhaps the Community today is in its 'Slough of Despond'. | Es folgt die Anfrage Nr. 30 von Sir Peter Vanneck (H 593 83) |
Perhaps it is fate, you coming here like this today, | Sagen Sie, was war denn? |
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary. | Eine Ermutigung durch die Aufsichtsbehörden könnte hier hilfreich, wenn nicht gar zwingend erforderlich sein. |
Perhaps, I dare say, even on other planets. | Vielleicht sind sie, wenn ich mich so frei ausdrücken darf, sogar auf anderen Planeten. |
Perhaps even Macdonald's might be forced to protest. | Vielleicht wird sogar McDonald' s protestieren. |
I mention this because there are prophets today who claim that technology will fundamentally alter the human condition and perhaps even transform the human species. | Ich erwähne dies, weil es heutzutage Propheten gibt, die Behaupten das die Technik die menschliche Lebensweise grundlegend ändern wird oder sogar die gesamte Menschheit. |
Perhaps we'd better not tell Tom anything about today. I agree. | Vielleicht ist es besser, Tom von dem heute nichts zu erzählen. Das denke ich auch. |
Even today, people celebrate Bastille Day. | Auch heute noch feiern die Menschen den Bastille Tag. |
Subjectively, modern growth feels problematic, and perhaps even immoral. | Subjektiv wird das moderne Wachstum als problematisch und vielleicht sogar unmoralisch empfunden. 160 |
Was France losing its autonomy, perhaps even its sovereignty? | Verliert Frankreich seine Autonomie, vielleicht sogar seine Souveränität? |
Subjectively, modern growth feels problematic, and perhaps even immoral. | Subjektiv wird das moderne Wachstum als problematisch und vielleicht sogar unmoralisch empfunden. |
For Puerto Ricans, the tragedy is perhaps even greater. | Jedoch ist die Tragödie für Puerto Ricaner womöglich noch größer. |
Can we predict and perhaps even dictate people's movement? | Können wir die Bewegungen von Menschen vorhersagen oder vielleicht sogar vorschreiben? |
It felt as valid perhaps even as American culture. | Es schien fast genauso wichtig wie die Amerikanische Kultur. |
You will even weep, perhaps, with gratitude and kindness. | Vielleicht schluchzt ihr vor Dankbarkeit und Freundlichkeit. |
Accounting is a technical and perhaps even esoteric issue. | Die Rechnungslegung ist eine technische und vielleicht sogar eine esoterische Angelegenheit. |
Kikakui is still used today, but perhaps by less than 500 people. | Das lateinische Alphabet hat Kikakui unter den Mende Sprechern weitgehend verdrängt. |
Perhaps the Commissioner here today would be able to tell us that. | Vielleicht kann uns der heute hier anwesende Kommissar dazu etwas sagen. |
Related searches : Even Perhaps - Perhaps Even - Even Today - Or Perhaps Even - Perhaps Even More - But Even Today - Even Until Today - Yet Even Today - But Perhaps - Or Perhaps - Perhaps Because - That Perhaps