Translation of "persist for" to German language:


  Dictionary English-German

Persist - translation : Persist for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2.6 Several issues for islands persist.
2.6 Für die Inseln bleiben jedoch einige Fragen noch offen.
Persist!
Durchhalten!
Wars persist.
Krieg bleibt bestehen.
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap!
Man muss das Scheitern überwinden, man muss Dreck überwinden!
Ultra low interest rates may persist for some time.
Die extrem niedrigen Zinssätze könnten noch eine Weile bestehen bleiben.
Still, we persist.
Und wir lassen dennoch nicht locker.
Cultural differences persist.
Die kulturellen Unterschiede bleiben weiter bestehen.
Dysphagia may persist
Die Behandlung des Torticollis spasmodicus kann Dysphagien unterschiedlichen Schweregrades mit der Gefahr der Aspiration hervorrufen, so dass medizinisches Eingreifen notwendig werden kann.
Old inequities persist.
Alte Ungerechtigkeiten bestehen weiter.
You've got to persist through failure. You've got to persist through crap!
Man muss das Scheitern überwinden, man muss Dreck überwinden!
The negative consequences for costs, efficiency and competitiveness would persist.
Auch die negativen Folgen für Kosten, Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit blieben bestehen.
Yet widespread concerns persist.
Allerdings bestehen weiterhin weit verbreitete Sorgen.
Wars persist. Power persists.
Krieg bleibt bestehen. Macht bleibt bestehen.
Yet many challenges persist.
Nach wie vor bestehen jedoch zahlreiche Herausforderungen.
High unemployment levels persist
Anhaltend hohe Arbeitslosigkeit
High unemployment levels persist
Anhaltend hohe Arbeitslosigkeit
If the disbelievers persist in their disbelief, We shall also persist in punishing them.
Oder entschlossen sie sich zu einem Ding?! Gewiß, WIR entschlossen Uns auch.
If the disbelievers persist in their disbelief, We shall also persist in punishing them.
Oder haben sie sich für einen Plan entschlossen? Nun, auch Wir haben Uns entschlossen.
If the disbelievers persist in their disbelief, We shall also persist in punishing them.
Oder haben sie sich eine Sache ausgedacht? Auch Wir können Uns (etwas) ausdenken.
If the disbelievers persist in their disbelief, We shall also persist in punishing them.
Oder haben sie Ränke geschmiedet? Auch Wir können ebensolche schmieden.
Nevertheless, many problems still persist.
Dennoch bestehen nach wie vor viele Probleme.
Will China s rapid growth persist?
Wird das rasche Wachstum Chinas fortbestehen?
Old times persist in Belarus.
In Belarus ist alles beim Alten geblieben.
Oh, why do you persist?
Oh, warum bestehen Sie darauf?
Symptoms may persist for a matter of months or on rare occasions for years.
Bei Frauen ist die Inzidenz von Arthritis und Arthralgien in der Regel höher als bei Kindern (12 20 ) die Symptome sind tendenziell ausgeprägter und länger anhaltend und können über mehrere Monate persistieren, in seltenen Fällen sogar über Jahre.
Symptoms may persist for a matter of months or on rare occasions for years.
Bei Frauen ist die Inzidenz von Arthritis und Arthralgien in der Regel höher als bei Kindern (12 bis 20 ) die Symptome sind tendenziell ausgeprägter und länger anhaltend und können über mehrere Monate persistieren, in seltenen Fällen sogar über Jahre.
If any lesions persist, treatment should be repeated for another four weeks.
Wenn noch Läsionen vorhanden sind, soll die Behandlung weitere 4 Wochen fortgesetzt werden.
Relief of pain may persist for 4 weeks up to 4 months.
Die Schmerzlinderung kann 4 Wochen bis zu 4 Monate lang anhalten.
Following the second vaccination swelling may persist for at least 35 days.
Nach der zweiten Impfung kann eine solche Schwellung mindestens 35 Tage lang anhalten.
Do you persist in denying it?
Beharrt Ihr beim Läugnen?
Many labor market inflexibilities also persist.
Es bleiben auch immer noch viele Inflexibilitäten auf dem Arbeitsmarkt.
Presently huge regional disparities still persist.
Sie waren sozusagen Kathedralen in der Wüste .
Yet the infidels persist in denial.
Nein, aber die Ungläubigen bestehen auf dem Leugnen
Yet the infidels persist in denial.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
They will persist in these deeds
Und es gibt bei ihnen (andere) Taten außer diesen, die sie ausführen.
Yet the infidels persist in denial.
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären.
Yet the infidels persist in denial.
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind im Ableugnen.
Discontinue treatment if these toxicities persist.
5 1.500 Zellen mm3 liegt und die Blutplättchenzahl bei 100.000 Zellen mm3.
Discontinue treatment if these toxicities persist.
42 1.500 Zellen mm3 liegt und die Blutplättchenzahl bei 100.000 Zellen mm3.
If they persist, CONSULT YOUR DOCTOR.
Diese Reaktionen klingen im Allgemeinen innerhalb von 1 2 Tagen ohne Behandlung wieder ab, andernfalls SUCHEN SIE IHREN ARZT AUF.
So, why persist on these ideals?
Warum also auf diesen Idealen bestehen?
They want their shape to persist.
Sie wollen, dass ihre Form fortbesteht.
In other areas, certain misperceptions persist.
Auf anderem Gebiet bestehen nach wie vor Irrmeinungen.
Barriers persist in the Internal Market.
Auf dem Binnenmarkt sind noch immer Hindernisse zu überwinden.
The surpluses deficits will, however, persist.
Auslandsverschuldung wieder ansteigen.

 

Related searches : Persist With - Persist Over - Persist Until - Persist Longer - Persist After - Symptoms Persist - May Persist - Persist Against - Problems Persist - Will Persist - Persist In - Persist Across - Persist Changes