Translation of "pheromone traps" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
an intensive monitoring for the presence of the organism using appropriate sex pheromone traps is carried out and, when the organism is detected, measures are taken according to Articles 3 and 4. . | eine intensive Überwachung des Auftretens des Organismus unter Verwendung geeigneter Sexualpheromonfallen und, wenn der Organismus nachgewiesen wird, Maßnahmen gemäß Artikel 3 und 4. |
Traps | Fallen |
Tricky Traps | Tückische Fallen |
LEGHOLD TRAPS | TELLEREISEN |
The Poverty Traps | Die Armutsfalle |
Check for Traps | Nach Fallen sehen |
He set traps. | Er hat Fallen aufgestellt. |
Steel traps are illegal. | Stahlfallen sind illegal. |
Number of traps days | Anzahl Fischfallen Tage |
Traps set by Marceau. | Das sind Fallen von Marceau. |
Shut your clam traps. | Schnauze. |
I was settin' traps. | Ich legte Fallen aus. |
Watch out for them traps. | Passt auf die Fallen auf. |
Oliver caught him setting traps. | Oliver hat ihn beim Fallen aufstellen erwischt. |
Our experience with leghold traps, and traps with animal skins, is an outstanding demonstration of this. | Das haben wir bei leghole traps, bei den Fallen mit den Tierfellen exzellent bewiesen. |
Now the pheromone page took me to a video of a sea urchin having sex. | Die Seite mit dem Pheromonen brachte mich zu einer Seite, auf der Seegurken Sex hatten. |
Sometimes they do fall into traps. | Manchmal tappen sie allerdings doch in die Falle. |
Or rat traps in your desk. | Oder Rattenfallen im Schreibtisch. |
eliminate remaining unemployment and inactivity traps, | die noch verbleibenden Arbeitslosigkeits und Nichterwerbstätigkeitsfallen beseitigen |
We set out traps for catching cockroaches. | Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. |
External links Corral de pesca Fish traps | Reusen werden alle ein bis zwei Tage auf Fang kontrolliert. |
This apparent moderation, however, conceals several traps. | Allerdings verbergen sich hinter dieser offenkundigen Mäßigung auch Fallstricke. |
You must have set other traps here. | Hast bestimmt andere Fallen. |
I run my traps alone, that's all. | Ich stell meine Fallen alleine auf. |
Keep your traps shut, no matter what. | Arbeitet weiter. Und haltet eure Klappen geschlossen. |
Debt overhang traps countries in a vicious circle. | Schuldenüberhänge halten Länder in einem Teufelskreis gefangen. |
Other types of traps are prohibited in Portugal. | Andere Fallenarten sind in Portugal verboten. |
I'll just take a look at my traps. | Ich seh mir nur schnell die Fallen an. |
In this case the chemical substance produced is both a pheromone (communication between bark beetles) and a kairomone (eavesdropping). | Ein Kairomon (von , opportunistisch) ist ein Botenstoff zur Informationsübertragung zwischen unterschiedlichen Arten (sog. |
leghold traps calls for an absolute ban on the use, sale and manufacture of these traps in the Community and the introduction of a labelling system for furs from coun tries where leghold traps are not banned, or in which international standards for traps are not applied (OJ No C 69, 20.3.1989), | d) Tierversuche Im Anschluß an eine Entschließung des EP zur Einschränkung von Tierversuchen und zum Schutz der Versuchstiere (ABI. |
This study suggests there is a common element in the urine of all animals, a pheromone, which elicits flehmen behavior. | Beim Flehmen öffnen die Tiere das Maul ein wenig und strecken die Zungenspitze heraus oft auch, um den Urin von Artgenossen aufzunehmen. |
The amount of pheromone deposited is inversely proportional to the tour length the shorter the tour, the more it deposits. | Ist diese Stadt gefunden, so wird sie zwischen den ihr am nächsten liegenden Städten in die Tour eingebaut. |
Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt. | Helfen Sie Matt Goldrunner bei der Flucht aus den Fallen des alten Ägypten.Name |
There are traps that fish sustainably up until recently. | Es gab bis vor Kurzem nachhaltige Fangmethoden. |
My old man taught me to make fish traps. | Mein Vater hat mir gezeigt, wie man Fischreusen macht. |
This is one of the final traps of spiritual practice. | Das ist eine der letzten Fallen bei der spirituellen Praxis. |
Mrs Gaiotti has avoided a number of extremely important traps. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Kirk. |
I'll lay traps that even an invisible man can't pass. | An mir kommt selbst ein Unsichtbarer nicht vorbei. |
further reform tax and benefit systems to remove unemployment traps, | durch eine weiter gehende Reform des Steuer und Sozialleistungssystems Arbeitslosigkeitsfallen beseitigen |
Sulphur in fuel can impair the effectiveness of several existing and emerging technologies, such as three way catalytic converters, oxidation catalysts, NOx Storage Traps and particulate traps. | Schwefel in Kraftstoffen kann die Wirksamkeit verschiedener, bereits bestehender wie auch neuer Kraftfahrzeugtechnologien wie Dreiwegekatalysatoren, Oxidationskatalysatoren, NOx Speicherkatalysatoren und Partikelfilter beeinträchtigen. |
These traps raise and lower actors or sets to the stage. | In den anderen Stücken ist der Schminkstil realistischer, verhaltener. |
And my talk today will be mostly about these cognitive traps. | Und mein Vortrag heute wird hauptsächlich von diesen kognitiven Fallen handeln. |
The first of these traps is a reluctance to admit complexity. | Die erste dieser Fallen ist ein Widerstreben, Komplexität zuzugeben. |
Get on that beachhead, through the tank traps, across the Rhine. | Ran an Land, durch die Panzersperren, über den Rhein. |
Been round the traps this morning, Hoskins? Not yet, Your Grace. | Haben Sie die Fallen überprüft? |
Related searches : Aggregation Pheromone - Rodent Traps - Baited Traps - Traps Air - Set Traps - Traps Heat - Setting Traps - Traps And Pitfalls - Pots And Traps - Traps Warm Air - Diesel Particulate Traps - Neutrophil Extracellular Traps