Translation of "pick your battles" to German language:


  Dictionary English-German

Pick - translation : Pick your battles - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Second, you pick the battles you can win.
Wählen Sie Schlachten, die Sie gewinnen können.
Removing all your battles nearby.
Entfernen alle deine K?mpfe in der N?he.
You can't pick your family, but you can pick your friends.
Deine Familie kannst du dir nicht aussuchen, aber deine Freunde schon .
Your ship's been in lots of battles.
Dein Schiff hat schon viel erlebt.
Take your pick.
Wie Sie meinen.
Don't pick your nose.
Bohr nicht in deiner Nase.
Pick up your trash.
Hebe deinen Müll auf!
Pick your friends carefully.
Wähle deine Freunde mit Bedacht.
Pick up your phone!
Heb ab!
Pick your mean friend.
Suchen Sie sich die kleinlichste Freundin heraus.
Pick up your dough.
Nimm dein Geld.
Pick your own company.
Such dir deine Leute aus.
Take your pick, Sparks.
Nimm dir was, Sparks.
Well, pick your spot.
Dann such dir eine Stelle aus.
Do not pick your nose!
Popeln Sie nicht in der Nase!
Need to pick your brain.
Würde gern was mit dir besprechen.
Better pick your side, Sheriff.
Entscheiden Sie sich, Sheriff.
Glycon, pick up your sword.
Heb dein Schwert auf.
And so I've been winning battles, so I'm going into battles, more battles.
Und so habe ich Schlachten gewonnen, und ich gehe in weitere Schlachten.
Are you holding your pick right?
Hast Du ein Plektrum zur Hand?
You got to pick your height?
Du musst Dir deine Länge aussuchen?
Take your pick or go home.
Dann gehen Sie.
Hey, did you pick your dress?
Hey,hast du dir schon dein Kleid ausgewählt?
Pick on someone twice your size.
Oder mit jemandem, der doppelt so groß ist.
Pick your partner and apromenade back.
Und um zu vergessen.
Go ahead, kid. Pick your honeymoon.
Na los, Kleines, such dir deine Hochzeitsreise aus.
Did Parry pick up your car?
Hat Parry den Wagen abgeholt?
Last but not least, Emma believed that you can't pick your family, but you can pick your friends.
Der letzte Rat Emma glaubte, dass man die Familie nicht aussuchen könne, aber die Freunde.
You gotta pick your spot, get your land, your own land.
Man sucht sich eine Gegend aus und kauft Land, dein eigenes Land.
Pick up your oars and put your backs to it!
Nehmt die Ruder und strengt euch an!
SS You got to pick your height?
Cheryl Du musst Dir deine Länge aussuchen?
Pick up your things and go away.
Nimm deine Sachen und geh.
Pick up your things and go away.
Nimm deine Sachen und hau ab.
Where did you pick up your Italian?
Wo hast du Italienisch gelernt?
Where did you pick up your Italian?
Wo haben Sie Italienisch gelernt?
Where did you pick up your Italian?
Woher hast du dein Italienisch?
Where did you pick up your Italian?
Woher haben Sie Ihr Italienisch?
I'll pick you up at your home.
Ich hole dich von zu Hause ab.
I'll pick you up at your home.
Ich hole dich bei dir zu Hause ab.
Where did you pick up your French?
Wo hast du dir dein Französisch angeeignet?
Where did you pick up your English?
Woher hast du dein Englisch?
Where did you pick up your English?
Woher haben Sie Ihr Englisch?
Pick a percentage in your own mind.
Denken Sie sich eine Prozentzahl.
Why won't you pick up your phone?
Warum hebst du nicht ab?
Well pick on someone your own size.
Dann leg dich doch mit jemandem in deiner Größe an.

 

Related searches : Pick Battles - Your Pick - Battles Against - Pick Your Own - Have Your Pick - Pick Your Side - Pick Your Choice - Take Your Pick - Pick Your Nose - Pick Your Way - Must Win Battles - Pick Pack - Pick Apart