Translation of "pierced ears" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
His ears are pierced. | Er hat Löcher in den Ohren. |
It said, Ears pierced while you wait. | Es lautete Gepiercte Ohren während Sie warten. |
Does it hurt to get your ears pierced? | Tut es weh, wenn man sich ein Loch ins Ohr machen lässt? |
A general with his ears pierced like a gypsy. | Ein General mit Ohrlöchern wie ein Zigeuner. |
I think Mary is too young to have her ears pierced. | Ich finde, Mary ist zu jung für ein Ohrloch. |
Have you ever observed that his ears are pierced for earrings? | Haben Sie schon einmal beobachtet, dass seine Ohren für Ohrringe sind durchbohrt? |
Yet you were careful to show that both her ears had been pierced for them. | Und doch machten Sie sich die Mühe, auch ihre Ohrlöcher zu zeigen. |
in all post assemblies which are inserted into pierced ears and other pierced parts of the human body unless the rate of nickel release from such post assemblies is less than 0,2 μg cm2 week (migration limit) . | in allen Erststeckern, die in durchstochene Ohren oder andere durchstochene Körperteile eingeführt werden, sofern nicht die Rate der Nickelabgabe aus solchen Erststeckern weniger als 0,2 μg cm2 Woche (Freisetzungsgrenzwert) beträgt . |
The blade pierced deeply. | Die Klinge ist sehr tief eingedrungen. |
A bullet pierced the helmet. | Eine Kugel durchschlug den Helm. |
The bullet pierced his arm. | Die Kugel durchschoss seinen Arm. |
She got her navel pierced. | Sie hat sich den Nabel stechen lassen. |
Tom got his tongue pierced. | Tom hat sich ein Zungenpiercing machen lassen. |
Mary wants to get her navel pierced. | Maria will sich ein Bauchnabelpiercing holen. |
Shards of those dreams have pierced me too. | Scherben dieser Träume haben sich auch in mich gebohrt. |
Mary wants to get her belly button pierced. | Maria will sich ein Bauchnabelpiercing holen. |
Charles pierced the skin a dry crackling was heard. | Karl führte den Einschnitt aus. Ein platzendes Geräusch. |
His words pierced to the heart of the matter. | Seine Worte trafen den Kern der Sache. |
Pierced his head back here and continued the journey | Pierced seinen Kopf wieder hier und setzte die Reise |
Above, you can see the bell tower, very delicately pierced. | Darüber könnt Ihr auch den sehr zart durchbrochenen Thurm sehen. |
They first used a normal missile that pierced the roof. | Zuerst haben sie eine normale Rakete benutzt, welche das Dach durchbohrt hat. |
The pin pierced his finger and it began to bleed. | Es stach sich mit der Nadel in den Finger, und es fing an zu bluten. |
The range is pierced in the north by the Enns. | Der Gebirgszug wird im nördlichen Teil von der Enns durchbrochen. |
The rubber stopper should never be pierced more than once. | Der Gummistopfen darf niemals häufiger als einmal durchstochen werden. |
Pierced girls who want me to read Straßenfeger ( road sweeper ) | Gepiercte Mädels, die wollen, dass ich Straßenfeger lese |
The Evangelion is in critical condition the skull has been pierced! | Der Evangelion ist schwer beschδdigt der Schδdel wurde durchbohrt! |
If you get your right ear pierced, that means you're gay. | Ein Ohrring am rechten Ohr bedeutet, dass man schwul ist. |
His haunting voice... pierced... the very depths of my own soul. | Und bevor deine Leidenschaft erlischt. Denn es wird kein Morgen geben. |
But why should Joan of Arc have her right ear pierced? | Warum hat Johanna von Orleans ein Loch im rechten Ohr? |
Ears! | Ohren! |
Ears! | Ohren |
Ears? | Ohren? |
It pierced through the reaches of the cathedral ready waiting for it! | Wie durchdrang sie den zu ihrer Aufnahme bereiten Dom! |
For your arrows have pierced me, your hand presses hard on me. | Denn deine Pfeile stecken in mir, und deine Hand drückt mich. |
Again another Scripture says, They will look on him whom they pierced. | Und abermals spricht eine andere Schrift Sie werden sehen, in welchen sie gestochen haben. |
What I mean is, they look like they've been pierced for earrings. | Ich meine, es sieht aus, als seien es Löcher für Ohrringe. |
She had the lobe of her right ear only pierced for that. | Sie hatte deshalb nur das rechte Ohrläppchen durchstochen. |
From time to time, a sharp and vibrating voice pierced the general clamor. | Von Zeit zu Zeit drang eine scharfe und zitternde Stimme durch das allgemeine Geräusch. |
As typical karst mountains the Leogang Mountains are also pierced by numerous caves. | Als typisches Karstgebirge sind die Leoganger Steinberge auch von zahlreichen Höhlen durchzogen. |
Bullets went through his ribs, pierced his stomach, his thighs, and his hand. | Die Kugeln durchschlugen seine Rippen, bohrten sich in seinen Magen, seine Oberschenkel und seine Hand. |
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced. | Und abermals spricht eine andere Schrift Sie werden sehen, in welchen sie gestochen haben. |
Those ears! | Diese Ohren! |
Oh, ears! | Ach so, Ohren. |
He trembled so that he pierced the skin of the temple in several places. | Er zitterte so stark, daß er die Haut an der Schläfe an mehreren Stellen ritzte. |
A bullet pierced through her neck that had put her life in acute danger. | Eine Kugel, die ihren Hals durchbohrte, bedrohte ihr Leben akut. |
Related searches : Pierced Earrings - Pierced Hole - Pierced Through - Pierced Jewellery - Get Pierced - Rabbit Ears - Deaf Ears - Ears Ring - Straining Ears - Blocked Ears - Ears Corn - Ears Pricked