Translation of "placed on probation" to German language:
Dictionary English-German
Placed - translation : Placed on probation - translation : Probation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On probation. | Mit Bewährungsfrist. |
Tom remains on probation. | Tom bleibt auf Bewährung. |
But you're on probation. | Nur auf Probe. |
Oh, I'm on probation? | Oh... also Bewährungsfrist. |
He was placed on academic probation, and in 1917 he dropped out of school to join the U.S. Army. | Im Mai 1917 meldete Fitzgerald sich bei der United States Army und wurde im Rang eines Unterleutnants angenommen. |
No, thank heaven, I was still on probation. | Gott sei Dank nicht! Ich bin noch auf Probe. |
Each new student is on two weeks' probation. | Jede neue Studentin hat 2 Wochen Probezeit. |
We have seven million people on probation and parole. | Sieben Millionen Menschen sind auf Bewährung. |
When I could take Tina, he said, You're on probation. | Als ich Tina mitnahm, sagte er Nur auf Probe. |
Probation could also be possible! | Bewährungsfrist ist auch drin! |
It means that I'm on probation because of you and me. | Ich habe Probezeit wegen dir und mir. |
If you can afford a good attorney you might get two weeks probation, you know, or a month probation. | Bei einem guten Anwalt jedoch, wird man 2 Wochen oder vielleicht ein Monat auf Bewährung bekommen. |
You're all on strict probation, and I'd advise you not to attempt escape. | Sie sind alle nur auf Bewährung hier. Ich rate Ihnen von Fluchtversuchen ab. |
Treatment is commonly a condition of probation. | Gewöhnlich st die Behandlung die Voraussetzung für eine Strafaussetzung zur Bewährung. |
The lieutenant got me a year's probation. | Der Lieutenant hat mich angeheuert. |
Give me a period of probation tonight. | Gib mir heute Nacht Bewährungsfrist. |
Give me a period of probation tonight! | Gib mir heute Nacht Bewährungsfrist! |
7.8 As to probation, the usual practice is to appoint persons on probation when first joining the public service. The author had not been advised that his appointment was on probation due to a systemic error the restructure of the NSWFB and subsequent recruitment action had created heavy demands on the personnel area. | Der Urheber der Mitteilung ist ein australischer Staatsbürger pakistanischer Abstammung, der geltend macht, er sei Opfer von Australien verübter Verstöße gegen mehrere Bestimmungen des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung. |
Ferrell is on probation for 2½ more years for blocking a highway during a demonstration. | Ferrell ist auf Bewährung für 2½ Jahre wegen der Blockierung einer Autobahn bei einer Demonstration. |
I'm the guy who came from the neighborhood who got into the place on probation. | Ich bin der Typ der aus der Nachbarschaft kommt, der hier auf Bewährung aufgenommen wurde. |
Courts can order probation and defer or suspend sentence. | Das Gericht kann die Strafe zur Bewährung aussetzen bzw. die Urteilsverkündung aufschieben. |
Suspended sentences may be accompanied by a probation order. | Eine Strafaussetzung kann mit einer Bewährungszeit einhergehen. |
Tom was sentenced to five days in jail and a year on probation for drunken driving. | Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer zu fünf Tagen Gefängnis und einem Jahr Bewährungszeit verurteilt. |
Exconvicts, my dear, who've been recommended here through probation officers. | Ehemalige Häftlinge, Liebes, empfohlen von Bewährungshelfern. |
The court summarily grants probation. And suspends execution of the sentence. | Das Gericht gewährt Bewährung und setzt die Vollstreckung der Strafe aus. |
The system thus entered on, I pursued during the whole season of probation and with the best success. | Mit diesem so begonnenen System fuhr ich während der ganzen Prüfungszeit fort, und zwar mit dem besten Erfolge. |
In April 2005, Kanther was sentenced to 18 months on probation by the Landgericht Wiesbaden for acting in unfaithfulness. | April 2005 erstinstanzlich vom Landgericht Wiesbaden zu einer Freiheitsstrafe von 18 Monaten auf Bewährung verurteilt, weil Kanther sich der Untreue gemäß 266 des Strafgesetzbuches schuldig gemacht habe. |
Sodann was arrested by the Stasi and spent nine months in prison and was on probation for four years. | Nach neun Monaten Haft wurde das Urteil zu vier Jahren Bewährung umgewandelt. |
All of the staff were ex police interesting and ex probation officers. | Alle Mitarbeiter waren Ex Polizisten interessant und Ex Bewährungshelfer. |
In addition to a range of general non custodial alternatives to prison (probation, community service, or both), treatment may be made a condition for granting probation to problem drug users. | Neben einer Reihe allgemeiner Alternativen zum Strafvollzug (Bewährung, gemeinnützige Arbeit oder beides) kann eine Therapie als Voraussetzung für die Aussetzung der Strafe auf Bewährung für Problemdrogenkonsumenten gefordert werden. |
Charest placed on the North | Charest setzt auf den Norden |
Randomly Placed Gaps on Redeal | Zufällig verteilte Lücken beim Neuverteilen |
wagon placed on customer sidings | Wagen beim Kunden abgestellt. |
1.13 Restrictions placed on European producers should also be placed on products imported to the EU. | 1.13 Die Beschränkungen, die den europäischen Erzeugern auferlegt werden, müssen auch für Importe in die EU gelten. |
5.7 Restrictions placed on European producers should also be placed on products imported to the EU. | 5.6 Die Beschränkungen, die den europäischen Erzeugern auferlegt werden, müssen auch für Importe in die EU gelten. |
One out of three black men between the ages of 18 and 30 is in jail, in prison, on probation or parole. | Einer von drei männlichen Schwarzen im Alter zwischen 18 und 30 ist in Untersuchungshaft, im Gefängnis oder auf Bewährung. |
And he drove me out to the University of Pittsburgh where I filled out a college application and got in on probation. | Also fuhr er mich zur Universität von Pittsburgh wo ich eine Uni Bewerbung ausfüllte und auf Bewährung genommen wurde. |
Sentences of up to 4 years are suspended for a probation period of 5 years. | Freiheitsstrafen bis zu vier Jahren werden für fünf Jahre zur Bewährung ausgesetzt. |
Greek philosophers placed value on democracy. | Griechische Philosophen legten Wert auf Demokratie. |
Offenders who volunteer for treatment may have sentence suspended for a probation period of 2 years. | Die Freiheitsstrafe kann bei Straftätern, die sich freiwillig einer Behandlung unterziehen, für zwei Jahre zur Bewährung ausgesetzt werden. |
The pads are placed on the chest of the patient, or one is placed on the chest and one on the back. | Bei Patienten mit Vorhofflimmern mit geringer oder keiner Symptomatik bringt die Kardioversion keine eindeutige prognostische Verbesserung. |
He placed his hand on my shoulder. | Er legte mir die Hand auf die Schulter. |
He placed his hand on my shoulder. | Er legte mir die Hand auf meine Schulter. |
Lisa placed her dessert on the nightstand. | Liisa stellte ihren Nachtisch auf den Nachttisch. |
She placed both hands on his chest. | Sie legte beide Hände auf seine Brust. |
Related searches : On Probation - Released On Probation - Put On Probation - Suspended On Probation - Placed On Backorder - Reliance Placed On - Placed On Desk - Placed On Site - Placed On Record - Premium Placed On - Placed On Ice - Placed On Board - Requirements Placed On