Translation of "please consider also" to German language:


  Dictionary English-German

Also - translation : Consider - translation : Please - translation : Please consider also - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please do what you consider necessary.
lass='bold'>Bitte tun Sie, was Sie für notwendig halten.
You might also want to consider becoming a FAQ maintainer. Please refer to for more details.
Wenn Sie eventuell ein FAQ Betreuer werden wollen, dann finden Sie weitere Details in der nächsten Frage .
This holiday season, please consider a gift to Global Voices.
Wir sind Euch für Eure Unterstützung sehr dankbar!
Please give me a little more time to consider that.
Gib mir lass='bold'>bitte noch etwas Bedenkzeit!
Please give me a little more time to consider that.
Gebt mir lass='bold'>bitte noch etwas Bedenkzeit!
Please give me a little more time to consider that.
Geben Sie mir lass='bold'>bitte noch etwas Bedenkzeit!
Please consider including data on packaging of the goods concerned.
lass='bold'>Bitte machen Sie gegebenenfalls lass='bold'>auch Angaben zur Verpackung der betreffenden Güter.
We get countless e mail admonitions Please consider the environment before printing.
Unzählige E Mail Signaturen sind mit der Ermahnung versehen lass='bold'>Bitte prüfen Sie der Umwelt zuliebe, ob der Ausdruck dieser E Mail erforderlich ist. Die Umweltbewegung ist aus dem Appell geboren worden, die Wälder zu erhalten.
Please indicate any other supply side considerations you consider to be relevant.
lass='bold'>Bitte geben Sie alle weiteren Informationen zur Angebotsstruktur an, die ihrer Meinung nach relevant sind.
Consider their huge investments in our Community. Consider also Denmark.
Ich denke in diesem Zusammenhang an ihre hohen Investitionen in unserer Gemeinschaft.
Consider also the credit markets.
Man denke lass='bold'>auch an die Kreditmärkte.
Please, also on the balcony.
lass='bold'>Bitte lass='bold'>auch auf der Empore.
If you enjoy and use KDE please consider supporting the KDE Project financially.
Wenn Sie KDE benutzen und m xF6gen, xFCberlegen Sie es sich lass='bold'>bitte das KDE Projekt finanziell zu unterst xFCtzen.
We must also consider training syllabuses.
Narjes, Mitglied der Kommission. Genau, es ist eine Beweisfrage!
The sampling design shall also consider
lass='bold'>lass='bold'>Außerdem ist bei der Probenahme Folgendes zu beachten
Also please prepare pheasant Shabu Shabu.
Und bringen Sie lass='bold'>bitte noch Fasan Shabu Shabu.
For a little Estonian basics, consider the always useful palun (please) and aitäh (thank you).
Ein paar Worte auf Estnisch sind immer hilfreich, zum Beispiel palun (lass='bold'>bitte) und aitäh (danke).
Please consider that the final vote tomorrow puts 200 000 jobs across Europe at risk.
Ich möchte Sie lass='bold'>bitten, daran zu denken, dass bei der morgigen Schlussabstimmung 200 000 Arbeitsplätze in ganz Europa auf dem Spiel stehen.
And you all should also consider it.
Die sollten alle berücksichtigen.
Scientists are starting to also consider aesthetics.
Wissenschaftler fangen lass='bold'>auch an, die Ästhetik zu berücksichtigen.
Now, if there is anyone here from American Airlines, please consider doing your Christmas party here.
Wenn also jemand von American Airlines hier ist, lass='bold'>bitte buchen Sie es doch für Ihre Weihnachtsfeier.
Please give the reasons why you consider that access to the relevant market is not restricted.
lass='bold'>Bitte erläutern Sie, warum Ihrer Ansicht nach der Zugang zu dem relevanten Markt nicht beschränkt ist.
However, one can also consider improper rotations, i.e.
Es folgt formula_25, also ist der Drehimpuls ein Axialvektor.
Required data entered also consider entering additional information.
Erforderlichen Daten sind eingegeben worden. Sie können lass='bold'>auch zusätzliche Informationen eingeben.
Three, we must also consider introducing new tools.
Drittens müssen wir lass='bold'>auch an die Einführung neuer Werkzeuge denken.
I would ask you, Mr President, to please consider this as a defence of our parliamentary prerogatives.
6. a) fordert die Kommission auf, zu berücksichtigen, daß folgende Maßnahmen erforderlich sind
Also, consider a power of attorney for your finances.
Sie können lass='bold'>auch eine Vollmacht für Ihr Vermögen in lass='bold'>Erwägung ziehen.
Thus, one could instead of sequences also consider sets.
Thus, one could instead of sequences also consider sets.
4) The human factor is also important to consider.
4) menschliches Versagen ist lass='bold'>lass='bold'>ebenfalls ein wichtiger Aspekt, den es zu berücksichtigen gilt.
I think that Parliament would also consider that necessary.
Ich denke, lass='bold'>auch das Parlament würde das für notwendig erachten.
Please also check out the FAQ item about PGP.
Informationen zu PGP findet man lass='bold'>lass='bold'>außerdem unter FAQ zu PGP.
Please see also the instructions for use (on reverse).
Beachten Sie lass='bold'>bitte lass='bold'>auch die Gebrlass='bold'>auchs anweisung auf der Rückseite.
Please please please please please
lass='bold'>Bitte lass='bold'>bitte lass='bold'>bitte...
'Consider, please, from this day and backward, from the twenty fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, consider it.
So schauet nun darauf von diesem Tage an und zuvor, nämlich von dem vierundzwanzigsten Tage des neunten Monats bis an den Tag, da der Tempel gegründet ist schauet darauf!
Consider also the depletion of ocean fisheries through over fishing.
lass='bold'>lass='bold'>Betrachten wir den Rückgang der Fischbestände in den Meeren infolge der Überfischung.
The review should also consider options for streamlining and consolidation.
Im Zuge der Überprüfung sollten zudem die Optionen für eine Straffung und Konsolidierung erwogen werden.
They also consider, however, residual earnings and cost of government.
Aber diese Menschen berücksichtigen lass='bold'>auch bleibende Einkünfte und Kosten des Staates.
We also consider we should decide where we have it.
11. Mitteilung des Präsidenten
The European Union now also needs to consider water pricing.
Die Europäische Union muss sich jetzt lass='bold'>auch mit dem Wasserpreis befassen.
There is also the freedom of the individual to consider.
Es wird lass='bold'>auch von der Autonomie des Einzelnen ausgegangen.
Let us also, therefore, consider the budget in this light.
Diese Sichtweise sollte lass='bold'>auch für den Haushalt gelten.
I'm on the winning path now. Please consider voting for me. I'm Bernie Sanders and you could do worse.
Ich bin jetzt auf der Siegerspur. lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>erwägen Sie, mich zu wählen. Ich bin Bernie Sanders und Sie lass='bold'>könnten Schlimmeres tun.
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in Yahweh's temple.
Und nun schauet, wie es euch gegangen ist von diesem Tage an und zuvor, ehe denn ein Stein auf den andern gelegt ward am Tempel des HERRN
Well, I, and my fellow 35 British Conservative MEPs wish it and would like you to please consider it.
Nun, ich und meine 35 Kollegen von den britischen Konservativen im Europäischen Parlament möchten Sie darum lass='bold'>bitten.
But, Doctor, please reflect on the profound aspects of the matter and consider the vital points of my thesis.
Doktor, lass='bold'>bedenken Sie die wesentlichen Aspekte unseres Objektes. Halten Sie sich an die Fakten meiner These.

 

Related searches : Please Also Consider - Also Consider - Please Consider - Please Also - But Also Consider - May Also Consider - Might Also Consider - Must Also Consider - Please Consider Using - Please Do Consider - Please Consider For - Please Consider Again - But Please Consider - Please Consider Changes