Translation of "please inform when" to German language:
Dictionary English-German
Inform - translation : Please - translation : Please inform when - translation : When - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please inform Tom. | lass='bold'>Bitte lass='bold'>informiere Tom. |
Mr. Planet, please inform the police captain. | Monsieur Planet, rufen Sie lass='bold'>bitte die Polizei an. |
Please also inform your doctor when it is planned to apply iodine contrast media about taking Cozaar Comp. | lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie auch ihren Arzt, dass Sie Cozaar Comp einnehmen, wenn Sie demnächst iodhaltige Röntgenkontrastmittel erhalten sollen. |
If you experience side effects, please inform your doctor. | lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie Nebenwirkungen haben. |
Please inform your doctor when under treatment with Ciprofloxacin Hikma as the result of this test may be false. | lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt, wenn Sie gerade mit Ciprofloxacin Hikma behandelt werden, da der Test möglicherweise ein falsches Ergebnis liefert. |
Please inform your doctor when under treatment with Ciprofloxacin Kabi as the result of this test may be false. | Kabi behandelt werden, da dann das Ergebnis dieses Tests falsch sein kann. |
Please inform your doctor immediately, if you feel such symptoms. | lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie Ihren Arzt sofort, wenn Sie solche Symptome bemerken. |
Please inform your doctor or pharmacist if you are taking | lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie eines der folgenden Arzneimittel anwenden |
Script installation failed. Please inform the package maintainer about this error. | Skript Installation fehlgeschlagen. lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie den Paketbetreuer über diesen Fehler. |
If you notice any of these symptoms please inform your doctor. | Delavirdin, Efavirenz und Nevirapin), Opiate (z. |
If you notice any of these symptoms please inform your doctor. | Sildenafil und Vardenafil), nicht nukleosidanaloge Reverse Transkriptase Hemmer (z. |
If you notice any of these symptoms please inform your doctor. | lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie eine dieser Beschwerden bei sich bemerken. |
If you notice any of these symptoms please inform your doctor. | Falls Sie eines dieser Anzeichen bei sich bemerken, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt. |
If you notice anysymptoms of infection, please inform your doctor immediately. | Wenn Sie irgendwelche Anzeichen einer Infektion bemerken, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte unverzüglich Ihren Arzt. |
Please inform your doctor that you are on treatment with Cubicin. | lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt, dass Sie mit Cubicin behandelt werden. |
If you notice any of these symptoms please inform your doctor. | lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie irgendeines dieser Symptome bemerken. |
If you notice any of these symptoms please inform your doctor. | Amprenavir, Fosamprenavir, Indinavir, Nelfinavir, Ritonavir, |
Please inform your doctor if you are pregnant or breast feeding. | lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie schwanger sind oder stillen. |
If you notice any of these symptoms please inform your doctor. | Wenn Sie eines dieser Symptome feststellen, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt. |
If you notice any of these symptoms please inform your doctor. | Wenn Sie eines dieser Symptome feststellen, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt. |
Please inform us as soon as possible of the result of | Wir lass='bold'>bitten um möglichst baldige Mitteilung des Ergebnisses |
Will the Commission please inform Parliament of the nature of these savings ? | Die politische Zusammenarbeit ist eine wichtige Er rungenschaft der Gemeinschaft. |
If you need to have any vaccinations, please inform your doctor beforehand. | lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt vor einer eventuell erforderlichen Impfung. |
If you need to have any vaccinations, please inform your doctor beforehand. | lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt vor einer eventuell erforderlichen Impfung. |
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately. | Halofantrin), Antikonvulsiva (z. |
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately. | Rifabutin, Clarithromycin, Dapson und Erythromycin), Mittel gegen Pilze (z. |
If you notice any side effects, please inform your doctor or pharmacist. | lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie Nebenwirkungen bemerken. |
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately. | lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt umgehend, wenn Sie irgendwelche Anzeichen für eine Infektion bemerken. |
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately. | Wenn Sie irgendwelche Anzeichen einer Infektion bemerken, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte unverzüglich Ihren Arzt. |
If any skin or bone abnormalities appear, please inform your doctor immediately. | Falls ungewöhnliche Haut oder Knochenveränderungen auftreten, verständigen Sie lass='bold'>bitte umgehend Ihren Arzt. |
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately. | Ciclosporin, Sirolimus (Rapamycin), |
If you notice any side effects, please inform your doctor or pharmacist. | Wenn Sie irgendwelche Nebenwirkungen an sich bemerken, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt oder Apotheker. |
If you have fistulas that are leaking pus, please inform your doctor. | Wenn Sie Fisteln haben, aus denen Eiter austritt, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt. |
If you ever observe any rash symptoms please inform your doctor immediately. | Sollten sich bei Ihnen Hautsymptome zeigen, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte unverzüglich Ihren Arzt. |
As with rash symptoms, please inform your doctor of any side effects. | Wie beim Hautausschlag, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt über jede Nebenwirkung. |
If you need to have any vaccinations, please inform your doctor beforehand. | Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt vor einer eventuell erforderlichen Impfung. |
If you have previously had such a problem, please inform your doctor. | lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt, wenn Sie solche Probleme früher bereits hatten. |
If you notice any other side effects, please inform your veterinary surgeon. | Durchfall, ausgelöst durch gastrointestinale Irritation sowie Geschwürbildung. |
If you notice any other side effects, please inform your veterinary surgeon. | Sollten Sie andere Nebenwirkungen feststellen, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Tierarzt. |
If you notice any other side effect, please inform your veterinary surgeon. | Sollten Sie andere Nebenwirkungen feststellen, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Tierarzt. |
If you notice any other side effects, please inform your veterinary surgeon. | Falls Sie andere Nebenwirkungen feststellen, teilen Sie diese lass='bold'>bitte Ihrem Tierarzt mit. |
If you notice any other side effects, please inform your veterinary surgeon. | Falls Sie eine Nebenwirkung bei Ihrem Tier Ihren Tieren feststellen, die nicht in der Packungsbeilage aufgeführt ist, teilen Sie diese Ihrem Tierarzt oder Apotheker mit. |
Would the Commission please inform us of its position regarding the amendments. | Ich fordere die Kommission auf, ihre Haltung zu den Änderungsanträgen bekannt zu geben. |
And will you please inform Her Majesty we sail with tomorrow's tide? | Berichtet Ihrer Majestät, dass wir mit der morgigen Flut segeln. |
If that is the case , please inform us in advance . back to top | In diesem Fall lass='bold'>bitten wir Sie , uns vorab darüber zu lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren . |
Related searches : Inform Me When - Please Inform All - Please Inform Your - Please Inform Yourselves - Please Inform Yourself - Please Inform Accordingly - Please Also Inform - Please Inform About - Please Inform Me - Please Do Inform - Please Please Please - Inform That