Translation of "please inform when" to German language:


  Dictionary English-German

Inform - translation : Please - translation : Please inform when - translation : When - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please inform Tom.
lass='bold'>Bitte lass='bold'>informiere Tom.
Mr. Planet, please inform the police captain.
Monsieur Planet, rufen Sie lass='bold'>bitte die Polizei an.
Please also inform your doctor when it is planned to apply iodine contrast media about taking Cozaar Comp.
lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie auch ihren Arzt, dass Sie Cozaar Comp einnehmen, wenn Sie demnächst iodhaltige Röntgenkontrastmittel erhalten sollen.
If you experience side effects, please inform your doctor.
lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie Nebenwirkungen haben.
Please inform your doctor when under treatment with Ciprofloxacin Hikma as the result of this test may be false.
lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt, wenn Sie gerade mit Ciprofloxacin Hikma behandelt werden, da der Test möglicherweise ein falsches Ergebnis liefert.
Please inform your doctor when under treatment with Ciprofloxacin Kabi as the result of this test may be false.
Kabi behandelt werden, da dann das Ergebnis dieses Tests falsch sein kann.
Please inform your doctor immediately, if you feel such symptoms.
lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie Ihren Arzt sofort, wenn Sie solche Symptome bemerken.
Please inform your doctor or pharmacist if you are taking
lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie eines der folgenden Arzneimittel anwenden
Script installation failed. Please inform the package maintainer about this error.
Skript Installation fehlgeschlagen. lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie den Paketbetreuer über diesen Fehler.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
Delavirdin, Efavirenz und Nevirapin), Opiate (z.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
Sildenafil und Vardenafil), nicht nukleosidanaloge Reverse Transkriptase Hemmer (z.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie eine dieser Beschwerden bei sich bemerken.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
Falls Sie eines dieser Anzeichen bei sich bemerken, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt.
If you notice anysymptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Wenn Sie irgendwelche Anzeichen einer Infektion bemerken, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte unverzüglich Ihren Arzt.
Please inform your doctor that you are on treatment with Cubicin.
lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt, dass Sie mit Cubicin behandelt werden.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie irgendeines dieser Symptome bemerken.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
Amprenavir, Fosamprenavir, Indinavir, Nelfinavir, Ritonavir,
Please inform your doctor if you are pregnant or breast feeding.
lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie schwanger sind oder stillen.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
Wenn Sie eines dieser Symptome feststellen, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
Wenn Sie eines dieser Symptome feststellen, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt.
Please inform us as soon as possible of the result of
Wir lass='bold'>bitten um möglichst baldige Mitteilung des Ergebnisses
Will the Commission please inform Parliament of the nature of these savings ?
Die politische Zusammenarbeit ist eine wichtige Er rungenschaft der Gemeinschaft.
If you need to have any vaccinations, please inform your doctor beforehand.
lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt vor einer eventuell erforderlichen Impfung.
If you need to have any vaccinations, please inform your doctor beforehand.
lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt vor einer eventuell erforderlichen Impfung.
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Halofantrin), Antikonvulsiva (z.
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Rifabutin, Clarithromycin, Dapson und Erythromycin), Mittel gegen Pilze (z.
If you notice any side effects, please inform your doctor or pharmacist.
lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie Nebenwirkungen bemerken.
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately.
lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt umgehend, wenn Sie irgendwelche Anzeichen für eine Infektion bemerken.
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Wenn Sie irgendwelche Anzeichen einer Infektion bemerken, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte unverzüglich Ihren Arzt.
If any skin or bone abnormalities appear, please inform your doctor immediately.
Falls ungewöhnliche Haut oder Knochenveränderungen auftreten, verständigen Sie lass='bold'>bitte umgehend Ihren Arzt.
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Ciclosporin, Sirolimus (Rapamycin),
If you notice any side effects, please inform your doctor or pharmacist.
Wenn Sie irgendwelche Nebenwirkungen an sich bemerken, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt oder Apotheker.
If you have fistulas that are leaking pus, please inform your doctor.
Wenn Sie Fisteln haben, aus denen Eiter austritt, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt.
If you ever observe any rash symptoms please inform your doctor immediately.
Sollten sich bei Ihnen Hautsymptome zeigen, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte unverzüglich Ihren Arzt.
As with rash symptoms, please inform your doctor of any side effects.
Wie beim Hautausschlag, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt über jede Nebenwirkung.
If you need to have any vaccinations, please inform your doctor beforehand.
Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt vor einer eventuell erforderlichen Impfung.
If you have previously had such a problem, please inform your doctor.
lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt, wenn Sie solche Probleme früher bereits hatten.
If you notice any other side effects, please inform your veterinary surgeon.
Durchfall, ausgelöst durch gastrointestinale Irritation sowie Geschwürbildung.
If you notice any other side effects, please inform your veterinary surgeon.
Sollten Sie andere Nebenwirkungen feststellen, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Tierarzt.
If you notice any other side effect, please inform your veterinary surgeon.
Sollten Sie andere Nebenwirkungen feststellen, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Tierarzt.
If you notice any other side effects, please inform your veterinary surgeon.
Falls Sie andere Nebenwirkungen feststellen, teilen Sie diese lass='bold'>bitte Ihrem Tierarzt mit.
If you notice any other side effects, please inform your veterinary surgeon.
Falls Sie eine Nebenwirkung bei Ihrem Tier Ihren Tieren feststellen, die nicht in der Packungsbeilage aufgeführt ist, teilen Sie diese Ihrem Tierarzt oder Apotheker mit.
Would the Commission please inform us of its position regarding the amendments.
Ich fordere die Kommission auf, ihre Haltung zu den Änderungsanträgen bekannt zu geben.
And will you please inform Her Majesty we sail with tomorrow's tide?
Berichtet Ihrer Majestät, dass wir mit der morgigen Flut segeln.
If that is the case , please inform us in advance . back to top
In diesem Fall lass='bold'>bitten wir Sie , uns vorab darüber zu lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren .

 

Related searches : Inform Me When - Please Inform All - Please Inform Your - Please Inform Yourselves - Please Inform Yourself - Please Inform Accordingly - Please Also Inform - Please Inform About - Please Inform Me - Please Do Inform - Please Please Please - Inform That