Translation of "please inform me" to German language:


  Dictionary English-German

Inform - translation : Please - translation : Please inform me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please inform Tom.
lass='bold'>Bitte lass='bold'>informiere Tom.
Mr. Planet, please inform the police captain.
Monsieur Planet, rufen Sie lass='bold'>bitte die Polizei an.
Oh, please forgive me and please, please help me.
lass='bold'>Bitte verzeihen Sie mir und lass='bold'>bitte helfen Sie mir.
Could it please inform me if the above mentioned increase was actually proposed by the Commission or not?
Kann sie lass='bold'>mitteilen, ob die obige Information korrekt ist oder nicht?
Please, please, forgive me!
Verzeihen Sie mir, Miss Grant.
If you experience side effects, please inform your doctor.
lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie Nebenwirkungen haben.
Please, let me out. Please, let me out!
lass='bold'>Bitte lassen Sie mich raus!
'Please don't show me up, please, please!'
'lass='bold'>Bitte stell' mich heute nicht bloß!'
Please, please let me in.
lass='bold'>Bitte, lass='bold'>bitte lass mich rein.
Please. Please, Captain, tell me.
lass='bold'>Bitte, was schreibt sie?
If you love me, please, please, don't follow me.
Fragt nicht. Wenn ihr mich liebt lass='bold'>bitte dann folgt mir nicht.
Please inform your doctor immediately, if you feel such symptoms.
lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie Ihren Arzt sofort, wenn Sie solche Symptome bemerken.
Please inform your doctor or pharmacist if you are taking
lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie eines der folgenden Arzneimittel anwenden
Please take me in, Father! Can you please teach me?
Kannst du mich lass='bold'>bitte unterrichten ?
Oh, y'all, please don't leave me, please don't leave me.
Ach, lass='bold'>bitte, lassen Sie mich jetzt nicht allein, lass='bold'>bitte!
Why didn't you inform me?
Warum hast du mir nicht Bescheid gesagt?
Why didn't you inform me?
Warum haben Sie mich nicht informiert?
Script installation failed. Please inform the package maintainer about this error.
Skript Installation fehlgeschlagen. lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie den Paketbetreuer über diesen Fehler.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
Delavirdin, Efavirenz und Nevirapin), Opiate (z.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
Sildenafil und Vardenafil), nicht nukleosidanaloge Reverse Transkriptase Hemmer (z.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie eine dieser Beschwerden bei sich bemerken.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
Falls Sie eines dieser Anzeichen bei sich bemerken, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt.
If you notice anysymptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Wenn Sie irgendwelche Anzeichen einer Infektion bemerken, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte unverzüglich Ihren Arzt.
Please inform your doctor that you are on treatment with Cubicin.
lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt, dass Sie mit Cubicin behandelt werden.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
lass='bold'>Bitte lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie irgendeines dieser Symptome bemerken.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
Amprenavir, Fosamprenavir, Indinavir, Nelfinavir, Ritonavir,
Please inform your doctor if you are pregnant or breast feeding.
lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie schwanger sind oder stillen.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
Wenn Sie eines dieser Symptome feststellen, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt.
If you notice any of these symptoms please inform your doctor.
Wenn Sie eines dieser Symptome feststellen, lass='bold'>lass='bold'>lass='bold'>informieren Sie lass='bold'>bitte Ihren Arzt.
Please inform us as soon as possible of the result of
Wir lass='bold'>bitten um möglichst baldige Mitteilung des Ergebnisses
Please buy me a turtle, Mother, please buy me a turtle.
Kauf mir lass='bold'>bitte eine Schildkröte, Mutter, kauf mir lass='bold'>bitte eine Schildkröte.
Please, help me. Help me.
lass='bold'>Bitte, helfen Sie mir.
Forgive me, please, forgive me!
Verzeih mir lass='bold'>bitte. Verzeih mir.
Please, help me, advise me.
Helfen Sie mir.
No, please get Ed for me, please.
Nein.lass='bold'>Bitte holen Sie Ed, lass='bold'>bitte.
Please help me. Please stop the train.
Lassen Sie den Zug anhalten.
Please believe me!
Daß Sie mir nicht glauben wollen!
Please let me.
Ich _will_. Laß mich sehen, lass='bold'>bitte!
Please, tell me.
lass='bold'>Bitte sag es mir.
Please, tell me.
lass='bold'>Bitte sagt es mir.
Please, tell me.
lass='bold'>Bitte sagen Sie es mir.
Please forgive me.
lass='bold'>Bitte verzeihen Sie mir.
Please forgive me.
lass='bold'>Bitte, vergib mir!
Please answer me.
Antworte mir lass='bold'>bitte.
Please follow me.
Folgen Sie mir lass='bold'>bitte.

 

Related searches : Please Inform All - Please Inform Your - Please Inform Yourselves - Please Inform Yourself - Please Inform Accordingly - Please Also Inform - Please Inform About - Please Inform When - Please Do Inform - Inform Me That - Inform Me When - Inform Me About - Please Trust Me - Please Permit Me