Translation of "please reimburse" to German language:


  Dictionary English-German

Please - translation : Please reimburse - translation : Reimburse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Fund shall reimburse to the United Kingdom
Auf die Angleichung der Produktionsbedingungen?
But now you have, maybe I should reimburse you.
Aber ich sollte sie Ihnen ersetzen.
The applicant shall pay or reimburse the costs occasioned by
Die ersuchende Stelle hat jedoch die Auslagen zu zahlen oder zu lass='bold'>erstatten, die dadurch entstehen,
your temporary accommodation ( or we will reimburse you for your accommodation expenses )
your temporary accommodation ( or we will reimburse you for your accommodation expenses )
We were able to reimburse the sum of 3.2 billion to them.
Wir konnten ihnen 3,2 Milliarden zurücküberweisen.
Please please please please please
lass='bold'>Bitte lass='bold'>bitte lass='bold'>bitte...
The Installation State shall reimburse to the other Contracting Party any such sums paid.
Der Anlagenstaat erstattet der anderen Vertragspartei alle verauslagten Beträge.
Please please please please
lass='bold'>Bitte lass='bold'>bitte lass='bold'>bitte lass='bold'>bitte...
Otherwise, the recipient runs the risk of having to reimburse the aid received, with interest.
Ansonsten läuft der Begünstigte Gefahr, die erhaltene Beihilfe einschließlich Zinsen zurückzahlen zu müssen.
Please please please!
lass='bold'>Bitte lass='bold'>bitte lass='bold'>bitte!
Please, please, please.
Also lass='bold'>bitte.
Oh, please, please, please.
Vergessen Sie's.
The Agency shall reimburse the Member States for the certification tasks they provide on its behalf.
Die Agentur erstattet den Mitgliedstaaten die Ausgaben für die von ihnen erbrachte Zulassungstätigkeit.
The company is obliged to reimburse the GOI for the salary of such permanent bond officer.
Das Unternehmen ist verpflichtet, der indischen Regierung das Gehalt für diesen Freilagerbeamten zu lass='bold'>erstatten.
Please, please, please? Bobby Oh.
lass='bold'>Bitte, lass='bold'>bitte?
Please, Please
lass='bold'>Bitte, lass='bold'>Bitte
Please! Please!
lass='bold'>BItte, nein!
Please, please!
lass='bold'>Bitte lass='bold'>bitte!
Please, please!
lass='bold'>Bitte,lass='bold'>bitte!
Please. Please!
Du wolltest rechtzeitig kommen.
Please, please!
lass='bold'>Bitte, lass='bold'>bitte...
Please, please.
Oh, lass='bold'>bitte.
Please, please.
Moment mal! lass='bold'>Bitte, lass='bold'>bitte.
Please, please.
lass='bold'>Bitte nicht.
The GCM, which is designed to reimburse contributions that have already been made, appears even less transparent.
Als in noch geringerem Maße trans parent erweist sich ein als Erstattung bereits geleisteter Beiträge verstandener allgemeiner Korrekturmechanismus.
'Please don't show me up, please, please!'
'lass='bold'>Bitte stell' mich heute nicht bloß!'
Please Negroe , please.
lass='bold'>Bitte Neger, lass='bold'>bitte ...
Please, please come.
lass='bold'>Bitte, lass='bold'>bitte komm' her.
Gentlemen, please! Please!
Aber meine Herren!
No, please, please!
Das wird nicht wehtun.
Please, miss, please.
Ich muss aber mit lhnen sprechen, ich muss es, und zwar unter vier...
Please, Gregory, please.
lass='bold'>Bitte, Gregory, lass='bold'>bitte.
Please, people, please.
lass='bold'>Bitte, Leute, lass='bold'>bitte.
Please. Please, Sophie.
lass='bold'>Bitte, Sophie.
Please. Please, señor.
lass='bold'>Bitte, lass='bold'>bitte, Señor.
Please, mister, please.
lass='bold'>Bitte, Mister. lass='bold'>Bitte!
The scheme proposed instead would reimburse Members an additional 50 euro a week for the cost of taxis.
Stattdessen wurde vorgeschlagen, pro Abgeordneten zusätzlich 50 Euro wöchentlich für Taxis vorzusehen.
Common binding rules are therefore necessary for Member States to handle and reimburse these genuine unfit euro coins .
Somit brauchen die Mitgliedstaaten einheitliche verbindliche Regeln , um echte , nicht für den Umlauf geeignete Euro Münzen zu behandeln und zu vergüten .
Article 2(4) allows Member States to conclude bilateral agreements to reimburse costs exceeding the minimum costs established.
Artikel 2 Absatz 4 erlaubt es den Mitgliedstaaten, auf bilateraler Ebene die Erstat tung der über das Minimum hinausgehenden Kosten zu vereinbaren.
It is appropriate to reimburse 100 of the costs incurred on the laboratory testing, subject to a ceiling.
Dabei ist es angemessen, 100 der für Laboruntersuchungen angefallenen Kosten bis zu einem Höchstbetrag zu lass='bold'>erstatten.
enjoin all beneficiaries of the aid referred to in Article 1 to reimburse the illegal aid, with interest
alle von der Beihilferegelung gemäß Artikel 1 Begünstigten aufzufordern, die rechtswidrig gewährten Beihilfen zusammen mit den dafür angefallenen Zinsen zurückzuzahlen
The Commission shall reimburse one member of the group of high level national regulatory experts per Member State.
Die Kommission erstattet die Kosten für ein Mitglied der Gruppe je Mitgliedstaat. Die Tätigkeit der Gruppenmitglieder wird nicht vergütet.
Well, so okay, but please, please, but please.
Nun, okay, aber lass='bold'>bitte lass='bold'>bitte, aber lass='bold'>bitte.
Please, Ma, please! We gotta go back, please!
Wir müssen zurückgehen, lass='bold'>bitte.
Okay, lastly if you got any questions through this, please, please, please, please, please don't e mail me.
Okay, abschließend halte ich fest Wenn Du noch Fragen hast, lass='bold'>bitte, lass='bold'>bitte, lass='bold'>bitte, lass='bold'>bitte schreibe mir keine E Mail.

 

Related searches : Reimburse Expenses - Shall Reimburse - Reimburse Costs - Reimburse With - Reimburse Damage - Reimburse Him - Reimburse Money - Reimburse From - Reimburse You - Reimburse Mileage - Please Please Please