Translation of "pleased about" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Pleased - translation : Pleased about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am pleased about that.
Ich freue mich über diese Unterstützung.
Aren't you pleased about it ?
Da ist er.
I am extremely pleased about that.
Darüber freue ich mich ganz besonders.
I am very pleased about that.
Ich bin sehr froh darüber.
I think you'll be pleased about it.
Ich zeig Ihnen morgen, was ich gemacht habe.
We were very pleased about that, says Stadler.
Das hat uns sehr gefreut , so Stadler.
I am extremely pleased about the decision taken.
Diese Entscheidung freut mich sehr.
I am very pleased about Mr Whitehead' s remark about minced meat.
Ich freue mich sehr, daß Herr Whitehead die Problematik Hackfleisch angesprochen hat.
Of course, not everyone is pleased about Jenner's success.
Natürlich gefällt Jenners Erfolg nicht jedem.
Who was here so pleased about fattening us up?
Ach ja, wer wollte uns eben noch so gern mästen?
And we were rather pleased about that, frankly (Laughter)
Wir waren darüber ganz froh, ehrlich gesagt, (Lachen)
I'm pleased that there's a dialog about my work
Es freut mich, dass über meine Arbeit gesprochen wird,
I believe that we should be pleased about this.
Ich denke, wir können uns dazu beglückwünschen.
I am very pleased about that, I am delighted.
Welches Problem bedeutet dies aber im Zusammenhang mit der Erweiterung?
Now tell me what am I to be pleased about?
Aber was habe ich denn für einen Grund zur Zufriedenheit?
I am pleased that Mr Amado talked about the EDF.
Ich begrüße es, daß sich Herr Amado zum EEF geäußert hat.
I thought you'd be more pleased about us meeting again.
Ich hab eigentlich gedacht, Sie würden sich ein bisschen freuen, dass wir uns wiedersehen.
And I don't think my parents were too pleased about it
Ich glaube, meine Eltern fanden das nicht gut.
So he looked very pleased about that, they'd fixed their problem.
Er wirkte sehr zufrieden mit dieser Lösung.
I am pleased about that it is a major step forward.
Das freut mich, das ist ein großer Fortschritt.
I am pleased Council feels a sense of urgency about it.
Es freut mich, daß der Rat die Dringlichkeit verspürt.
This is something which, as women, we should be pleased about.
Wir Frauen können das nur begrüßen.
What do we have to be so pleased and proud about?
Welche Erfolge haben wir erreicht, auf die wir so stolz sein können?
That is very commendable, and I am really pleased about it.
Das ist überaus begrüßenswert, und ich freue mich wirklich darüber.
Some of the passengers won't be too pleased about all this.
Passen Sie gut auf ihn auf, damit er nicht noch mehr Dummheiten macht.
We are rather less pleased about the rigid steadfastness of Mrs Thatcher.
Es zeigt, daß Sie mit großer Sorge diese Geschehnisse verfolgen.
The car lobby was unsuccessful today and I am pleased about that.
Erfreulicherweise hat sich die Autolobby heute nicht durchzusetzen vermocht.
Madam President, I am really pleased that this resolution has come about.
Frau Präsidentin!
He should be pleased about that, as I and many others are.
Darüber sollte er sich freuen, so wie ich das mache und wie viele andere das tun.
I am very pleased about the widespread support in Parliament for enlargement.
Mit großer Freude nehme ich die breite Unterstützung des Europäischen Parlaments für eine Erweiterung der Union zur Kenntnis.
I am pleased that Commissioner Patten has spoken so highly about Indonesia.
Erfreulicherweise hat sich auch Kommissar Patten mit sehr anerkennenden Worten über Indonesien ausgesprochen.
However, I am much less pleased about what is happening with enlargement.
Ich bin jedoch weit weniger erfreut über das, was im Rahmen der Erweiterung passiert.
It is about how satisfied or pleased the person is when that person thinks about her life.
Es handelt davon, wie zufrieden oder erfreut die Person ist, wenn diese Person über ihr Leben nachdenkt.
I am very pleased about that, especially in the Year of the Disabled.
Das freut mich sehr, insbesondere im Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen.
Perhaps he would not be pleased judging from his comments about impostors (prokhodimtsi).
Vermutlich würde es ihm nicht gefallen, wenn man von seinen Aussagen über Hochstapler ausgeht.
Thirdly, we can at least be pleased about the section on interinstitutional cooperation.
Drittens können wir uns zumindest über den Abschnitt zur interinstitutionellen Zusammenarbeit freuen.
A great leader listening to Mr Fatuzzo naturally, I am pleased about this.
Ein anderer großer Führer spricht nach Herrn Fatuzzo Das muss mir selbstverständlich Freude bereiten.
All the past problems have been resolved, which we are very pleased about.
Sämtliche in der Vergangenheit bestehenden Probleme wurden gelöst, was uns große Genugtuung bereitet.
Missy pleased, Sun Lee pleased.
Miss zufrieden, Sun Lee zufrieden.
I am extremely pleased that the Third Road Safety Action Programme has come about.
Ich begrüße das dritte Aktionsprogramm für Straßenverkehrssicherheit.
Everyone was supposedly pleased about it but, in reality, we have made little progress.
Angeblich waren alle damit zufrieden, in der Substanz aber waren kaum Fortschritte zu verzeichnen.
I am particularly pleased about the initiative to strengthen the protection of personal data.
Besonders froh bin ich über die Initiative zum Schutz personenbezogener Daten.
I am pleased about that, but at the same time it is not enough.
Ich freue mich darüber, aber sage gleich hinzu, damit ist es nicht getan.
I was pleased to hear the Spanish minister referring to issues about deep poverty.
Ich freue mich, dass der spanische Minister die Problematik der extremen Armut angesprochen hat.
It has been taken over again this year and I am very pleased about it.
Dabei haben sie noch nicht einmal ihren Rückstand aufholen können.

 

Related searches : Really Pleased About - Not Pleased About - Is Pleased About - Was Pleased About - Very Pleased About - Being Pleased - Really Pleased - Pleased For - Feel Pleased - Was Pleased - Rather Pleased - He Pleased - Especially Pleased