Translation of "popular acclaim" to German language:
Dictionary English-German
Acclaim - translation : Popular - translation : Popular acclaim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mario Monti, the European Union's Commissioner for Competition Policy, is often in the spotlight, usually to popular acclaim. | Der EU Kommissar für Wettbewerb, Mario Monti, steht häufig im Rampenlicht und erntet bei solchen Gelegenheiten üblicherweise Beifall. |
In the course of her stage career, Hiller won popular and critical acclaim in both London and New York. | Auf den Bühnen Londons berühmt geworden, spielte Hiller später in New York und wurde auch ein Star des Kinos. |
Popular in Austria and Germany, his work received acclaim when it was shown at the Vienna Secession Exhibition in 1900. | 1900 beteiligte sich Mackintosh mit seiner Frau an der Ausstellung der Wiener Secession, die ihn international bekannt machte. |
His human qualities, as much as his talent and technical feats on the field, counted equally in establishing his popular acclaim. | Ebenso wie sein Talent und seine technischen Kunststücke auf dem Feld trugen seine menschlichen Qualitäten dazu bei, seine Popularität zu etablieren. |
That wins them media acclaim. | Dies verschafft ihnen Medienruhm. |
A number that's won acclaim. | Diese Nummer hat viel Anerkennung geerntet. |
The work , which tells of the historical sufferings of Greece , is beautifully reflected in his popular oratorio , which premiered in 1964 and won worldwide acclaim . | Unterschiedliche Traditionen der Vokalmusik werden in der Arbeit dieses Chors ebenso zusammengeführt wie junge Sängerinnen und Sänger aus allen Teilen des Kontinents . |
The work , which tells of the historical sufferings of Greece , is beautifully reflected in his popular oratorio , which premiered in 1964 and won worldwide acclaim . | Theodorakis gelang eine kongeniale Vertonung des Textes , der von der leidvollen Geschichte Griechenlands handelt , zu einem Volksoratorium , das nach seiner Uraufführung 1964 weltweit gefeiert wurde . |
We acclaim them when they win. | Wie applaudieren ihnen, wenn sie gewinnen. |
President Jacques Chirac of France has the support of his people, but he also has an agenda that appears to be concerned as much with French grandeur as with mere popular acclaim. | Der französische Präsident Jacques Chirac hat zwar die Franzosen hinter sich, verfolgt aber auch sein eigenes Programm, in dem französische Grandeur ebenso wichtig scheint, wie die Zustimmung des Volkes. |
In May, 2002 Acclaim bought most of the assets of the Software Creations studio and established a new development company, known as Acclaim Studios Manchester. | Anfang 2006 gründete Howard Marks, früher leitender Mitarbeiter bei Activision, die neue Firma Acclaim Games, nachdem er die ursprünglichen Acclaim Namensrechte bereits Mitte 2005 gekauft hatte. |
Damianos 's films have won several awards and international acclaim . | Mit seinen Filmen gewann Damianos mehrere Awards und internationale Anerkennung . |
It earned Mendelssohn widespread acclaim at the age of 20. | Mendelssohn hatte in seiner Leipziger Zeit drei verschiedene Wohnungen. |
In the fall 2007, Mooney announced the arrival of its newest model, the M20TN Acclaim Type S. The Acclaim Type S adds to the Acclaim's top speed, up to . | Neuerdings wird auch eine Acclaim S mit einer maximalen Geschwindigkeit von 242 kts angeboten. |
Iyengar's daughter, Geeta, and son, Prashant, have gained international acclaim as teachers. | Seine Tochter Geeta und sein Sohn Prashant sind inzwischen international anerkannte Lehrer. |
This is the most ingenious invention ever and surely needs great acclaim. | Das ist die genialste Erfindung, die jemals gemacht wurde, und sie verdient großes Lob. |
This meant that the franchises Acclaim had rights to were up for grabs. | Die beiden folgenden Spiele der Reihe wurden von Acclaim Studios Cheltenham entwickelt. |
And imagine the acclaim for the heroes who had saved so many children. | Und den Ruhm der Helden, die so viele Kinder gerettet hätten. |
Now the most popular option became the least popular, and the least popular became the most popular. | Nun war die meist populäre Option die am wenigsten populäre. Und die am wenigsten populäre wurde die meist populäre. |
That is why its view received huge acclaim from millions of people in Europe. | Deshalb gab es ein ungeheures Echo von Millionen von Menschen in Europa. |
However, there are some, as several Yemeni authors have received regional and international acclaim. | Allerdings gibt es ein paar englische Übersetzungen, weil einige jemenitische Autoren regionale und internationale Anerkennung gefunden haben. |
So do not acclaim your own virtue He is fully aware of the righteous. | Darum erklärt euch nicht selber als rein. Er kennt diejenigen am besten, die (Ihn) fürchten. |
So do not acclaim your own virtue He is fully aware of the righteous. | So erklärt nicht euch selbst für lauter. Er weiß sehr wohl, wer gottesfürchtig ist. |
So do not acclaim your own virtue He is fully aware of the righteous. | So erklärt nicht euch selbst für rein. Er weiß besser, wer gottesfürchtig ist. |
So do not acclaim your own virtue He is fully aware of the righteous. | ER weiß besser Bescheid über denjenigen, der Taqwa gemäß handelt. |
Since he won critical acclaim for his Othello, he has become engrossed in the theatre. | Seit er von den Kritikern für seinen Othello gelobt wurde, ist er vom Theater vereinnahmt. |
We are gathered here tonight to acclaim and wish God's speed to Senator Jefferson Smith. | Wir sind heute Abend hier versammelt, um Senator Jefferson Smith zu ehren und zu beglückwünschen. |
, popular. | 1858 1861 . |
And the least popular became the most popular. | Und die am wenigsten populäre wurde die meist populäre. |
Lucasfilm Games released the sequel Day of the Tentacle in 1993, which also received critical acclaim. | Die inhaltliche Fortsetzung von Maniac Mansion erfolgte 1993 mit dem Spiel Day of the Tentacle . |
Release Mulholland Drive premiered at the 2001 Cannes Film Festival in May to major critical acclaim. | Im Mai 2001 wurde Mulholland Drive als Spielfilm im Rahmen der Filmfestspiele von Cannes uraufgeführt. |
The version that was released was Anderson's and the acclaim from the film launched his career. | Die Anerkennung für den Film eröffnete Anderson die Tür für seine weitere Karriere. |
Mr Panella. (F) Madam President, I am really touched by the enthusiastic acclaim of my colleagues. | Poncelet. (F) Verehrte Kollegen, wir sind heute zusammengekommen, um die Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Rahmen einer Überprüfung der Wirtschaftslage unserer Gemeinschaft zu erörtern. |
Now the most popular option became the least popular. | Nun war die meist populäre Option die am wenigsten populäre. |
She also appeared, to great critical acclaim, in new plays by Franz Xaver Kroetz and Felix Mitterer. | Sie arbeitete mit jüngeren Theatermachern wie Peter Stein, Rainer Werner Fassbinder und Franz Xaver Kroetz zusammen. |
Popular justice | Volksjustiz |
I'm popular. | Ich bin beliebt. |
Partido Popular). | 07). |
Popular URLs... | Beliebte Adressen... |
Popular URLs | Beliebte Adressen |
Popular Urls | Beliebte Adressen |
Extremely popular. | Sehr beliebt. |
Very, very popular during the 90s not that popular anymore. | Die waren sehr beliebt in den 90ern, heute nicht mehr so. |
A Touch of Sin has been shown to great acclaim all over the world, but not in China. | A Touch of Sin wurde mit großem Erfolg auf der ganzen Welt gezeigt, aber nicht in China. |
Can one imagine the New York Philharmonic, which performed to great acclaim in Pyongyang, entertaining Stalin or Hitler? | Kann sich jemand vorstellen, dass die New Yorker Philharmoniker, die in Pjöngjang ein umjubeltes Konzert gaben, vor Stalin oder Hitler aufgetreten wären? |
Related searches : International Acclaim - High Acclaim - Widespread Acclaim - Acclaim For - Wide Acclaim - Win Acclaim - Universal Acclaim - Public Acclaim - Critical Acclaim - Gain Acclaim - Receive Acclaim - Global Acclaim - Worldwide Acclaim