Translation of "present an opportunity" to German language:
Dictionary English-German
Opportunity - translation : Present - translation : Present an opportunity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
External actors can only present to you an opportunity. | Externe Akteure können nur eine Gelegenheit bieten. |
So Parliament has an opportunity to present an opinion on both papers. | Das Parlament hat also die Möglichkeit, zu beiden Dokumenten Stellung zu nehmen. |
It is a challenge and an opportunity reaching beyond the present day. | Eine Herausforderung und Chance von weitreichender historischer Bedeutung. |
1.3 The present economic crisis presents both a threat and an opportunity. | 1.3 Die aktuelle Wirtschaftskrise stellt eine Bedrohung dar, bietet aber gleichzeitig auch eine Chance. |
I, personally, have no doubt that such an opportunity will present itself. | Ich meinerseits bezweifle nicht, dass die Gelegenheit dazu sich bieten wird. |
In fact, these contrasting trends present an ideal opportunity for global demographic rebalancing. | Tatsächlich sind diese gegensätzlichen Trends eine ideale Möglichkeit, die globale demografische Entwicklung wieder ins Gleichgewicht zu bringen. |
Competing Individuals who enjoy negotiations because they present an opportunity to win something. | Verhandlungen sind somit eine bestimmte Form der Entscheidungsfindung zwischen Individuen und oder Organisationen. |
It's stuck in the present right now, but we have an amazing opportunity. | Im Moment steckt sie in der Gegenwart, aber wir haben eine unglaubliche Möglichkeit. |
Indeed, Turkey has never missed an opportunity to present itself as a regional broker. | In der Tat hat die Türkei nie eine Gelegenheit verpasst, sich als regionaler Unterhändler zu präsentieren. |
The Lisbon Summit will provide an excellent opportunity to present a strategy of this kind. | Das Gipfeltreffen in Lissabon ist eine ausgezeichnete Gelegenheit zur Vorstellung einer solchen Strategie. |
Such a freeze guaranteed by an effective enforcement mechanism would present an important opportunity to make progress in confidence building. | Eine derartige Einstellung der schweren Kämpfe garantiert durch einen effektiven Durchsetzungsmechanismus wäre eine wichtige Chance, Vertrauen zu bilden. |
This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity. | Das ist eine Möglichkeit! Energiebedarf eine Möglichkeit! |
We are, in fact, facing an historic watershed, an unprecedented opportunity, because the present climate, this combination of circumstances, is exceptional. | Uns bietet sich eine historische Gelegenheit, eine einmalige Chance, denn die derzeitigen Bedingungen, das Zusammentreffen verschiedener Umstände sind außerordentlich. |
It is an honour and a pleasure to have the opportunity to present this report to Parliament today. | Ich habe heute die Ehre und das Vergnügen, diesen Bericht im Parlament vorstellen zu dürfen. |
It's a good opportunity. An excellent opportunity. | Sie hätten eine Stelle mit besonderen Vorzügen. |
The June 2004 World Renewable Energy Conference will be an opportunity to present and achieve progress on both initiatives. | Auf der Weltkonferenz für Erneuerbare Energie im Juni 2004 können Fortschritte bezüglich beider Initiativen dargelegt und erreicht werden. |
AN OPPORTUNITY PARLIAMENT | Frauen Wählerinnen oder Gewählte im |
They are people who take any opportunity not to present an account to customs, let us say one in five. | Er wurde vom Ausschuß abgewiesen. |
We now have an opportunity for the Members present to put brief and precise questions as described in Rule 38. | Wir kommen jetzt zur Möglichkeit, dass anwesende Abgeordnete kurze, präzise Fragen so wie in Artikel 38 beschrieben stellen können. |
Hansen. We appreciate greatly this opportunity to present our opinion here. | De Luca (UPE). (IT) Frau Kommissarin, ich verweise erneut auf ein Problem. |
It's an incredible opportunity. | Es ist eine unglaubliche Gelegenheit. |
Is it an opportunity? | Ist es eine Chance? |
It's an investment opportunity. | Es ist eine Investmentmöglichkeit. |
This is an opportunity! | Das ist eine Möglichkeit! |
It's an ideal opportunity. | Das ist eine gute Gelegenheit. |
Mr President, ladies and gentlemen, this debate provides us with an opportunity to consider the present state of the European economy. | Herr Präsident, meine Damen und Herren! Diese Aussprache bietet uns die Möglichkeit, die gegenwärtige Situation der europäischen Wirtschaft zu erörtern. |
The parties were given the opportunity to present written and oral comments. | Den Seiten wurde Gelegenheit zu schriftlichen und mündlichen Stellungnahmen eingeräumt. |
Now, all the chairpersons have the same opportunity to present their arguments. | Jetzt haben alle Präsidenten die gleiche Möglichkeit, ihre Argumente vorzutragen. |
If opportunity comes at an inopportune time, is it still opportunity? | Ergibt sich eine günstige Gelegenheit zu einem ungünstigen Zeitpunkt, ist dies dann überhaupt eine günstige Gelegenheit? |
Europe faces an historic opportunity. | Europa eröffnet sich eine historische Gelegenheit. |
Every conversation is an opportunity. | Jede Unterhaltung eröffnet neue Möglichkeiten. |
Then what an opportunity today! | Was für eine Gelegenheit ist es dann heute! |
Americans have an unprecedented opportunity. | Amerikaner haben eine einmalige Möglichkeit. |
You just need an opportunity. | Man braucht nur die Gelegenheit. |
So this was an opportunity. | Das war also eine Gelegenheit. |
But we have an opportunity. | Aber wir haben eine Chance. |
Energy needs it's an opportunity. | Energiebedarf eine Möglichkeit! |
It also represents an opportunity. | Sie ist aber auch eine Chance. |
Mr. Correct gave an opportunity. | Er hat immer noch die Chance, das Gegenteil zu beweisen. |
Perhaps you will again be accepted and welcomed there, with an opportunity we are rarely given to present our policies and our proposals. | Vielleicht werden Sie noch einmal akzeptiert und dort begrüßt, unsere Politik und unsere Vorschläge unterbreiten, das dürfen wir sehr selten. |
The forthcoming World Food Summit provides an opportunity to renew the Commission's commitment, to present our views and to report on progress made. | Der bevorstehende Welternährungsgipfel bietet die Gelegenheit, die Verpflichtung der Kommission zu erneuern, unsere Auffassungen vorzutragen und über den erreichten Fortschritt zu berichten. |
There is no question that current conditions present a unique window of opportunity. | Es ist überhaupt keine Frage, dass die momentanen Bedingungen eine einzigartige Chance darstellen. |
This enlargement presents the European Union with an enormous historical opportunity, an opportunity that we must seize. | Die Europäische Union steht vor einer großen historischen Chance, die mit dieser Erweiterung verbunden ist. |
3.2 A new factor that was not present when the Single Market was created is Globalisation which is both a challenge and an opportunity. | 3.2 Ein neuer Faktor, der zur Zeit der Schaffung des Binnenmarkts noch keine Rolle spielte, ist die Globalisierung, die sowohl eine Herausforderung als auch eine Chance darstellt. |
Any crisis is also an opportunity. | Jede Krise ist zugleich eine Chance. |
Related searches : Present Opportunity - An Opportunity - Opportunity To Present - With An Opportunity - Represents An Opportunity - Grasp An Opportunity - Creates An Opportunity - Providing An Opportunity - Sensing An Opportunity - Constitute An Opportunity - Identify An Opportunity - Has An Opportunity - Yield An Opportunity - Seeking An Opportunity