Translation of "present in person" to German language:


  Dictionary English-German

Person - translation : Present - translation : Present in person - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article.
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
An old person is a bridge between the past and the present.
Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.
I welcome the fact that the Council is present in this debate, in the person of Mr Antonione.
Ich begrüße die Tatsache, dass der Rat heute an dieser Aussprache in der Person von Herrn Antonione anwesend ist.
Abstentions by members present in person or represented shall not prevent the adoption of decisions requiring unanimity.
(2) Die Stimmenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedern steht dem Zustandekommen von Beschlüssen, für die Einstimmigkeit erforderlich ist, nicht entgegen.
Abstentions by members present in person o r represented shall not prevent the adoption of such decisions .
Die Stimmenthal ( 1 ) tung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedern steht dem Zustandekommen dieser Beschlüsse nicht entgegen .
(aa) assistance shall be provided on condition that the disabled person or person with reduced mobility present him at the designated point
(e) Hilfe wird unter der Voraussetzung geleistet, dass die betreffende Person mit Behinderung oder eingeschränkter Mobilität sich an der angegebenen Kontaktstelle einfindet, und zwar
This includes ID checks by third parties like embassies where the applicant has to present himself in person.
Einschließlich Identitätsprüfungen durch Dritte (z.B. Botschaften), bei denen sich der Antragsteller persönlich einzufinden hat.
Diplomatic protection shall not be exercised by the present State of nationality in respect of a person against a former State of nationality of that person for an injury caused when that person was a national of the former State of nationality and not of the present State of nationality.
Diplomatischer Schutz für eine Person darf vom gegenwärtigen Staat der Staatsangehörigkeit gegenüber einem früheren Staat der Staatsangehörigkeit nicht ausgeübt werden, wenn der Schaden verursacht wurde, als die Person Angehöriger des früheren Staates der Staatsangehörigkeit und nicht des gegenwärtigen Staates der Staatsangehörigkeit war.
Subject to Article 10.3 , only members of the Governing Council present in person shall have the right to vote .
Vorbehaltlich des Artikels 10.3 sind nur die persönlich anwesenden Mitglieder des EZB Rates stimmberechtigt .
It normally acts by a simple majority of the votes cast by the members who are present in person .
Es beschließt in der Regel mit einfacher Mehrheit der von den persönlich anwesenden Mitgliedern abgegebenen Stimmen .
I am pleased that he has been present in person throughout the part session, which demonstrates respect towards Parliament.
Er war die ganze Sitzung über persönlich anwesend und hat das Parlament dadurch gewürdigt.
Abstentions by members present in person or represented shall not prevent the adoption of European decisions referred to in paragraph 2.
Die Stimmenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedern steht dem Erlass von Europäischen Beschlüssen nach Absatz 2 nicht entgegen.
At present a person living in Northern Ireland who commits a terrorist crime in the Republic is extraditable, but a person living in the Republic is not extraditable for a crime committed in Northern Ireland.
Sieglerschmidt. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich spreche im Namen der deutschen Sozial demokraten in der Sozialistischen Fraktion und einer beträchtlichen darüber hinausgehenden Gruppe der Fraktion.
A personal and vitriolic attack like that is unjustified when the person is not present.
Ein persönlicher und so heftiger Angriff wie dieser ist nicht gerechtfertigt, wenn die Betroffene nicht anwesend ist.
In the European Union, at present, for every person of 65 or over there are four people of working age.
In der Europäischen Union kommen heute auf jeden mindestens 65 Jahre alten Bürger vier Personen im erwerbsfähigen Alter.
Abstentions by members present in person o r represented shall not prevent the adoption of decisions referred t o in paragraph 1 .
Die Stinimenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedern steht dem Zustandekommen von Beschlüssen nach Absatz 1 nicht entgegen .
Here had we now our country's honour roof'd, Were the graced person of our Banquo present
Beisammen wäre uns hier des Landes Adel, wenn unser Freund nicht, unser Banquo, fehlte.
Abstentions by members present in person or represented shall not prevent the adoption by the Council of acts which require unanimity.
(1) Jedes Mitglied des Rates kann sich das Stimmrecht höchstens eines anderen Mitglieds übertragen lassen.(2) Ist zu einem Beschluss des Rates die einfache Mehrheit erforderlich, so beschließt dieser mit der Mehrheit der Stimmen seiner Mitglieder.(3) Die Stimmenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedern steht einer Beschlussfassung des Rates, für die Einstimmigkeit erforderlich ist, nicht entgegen.
The Governing Council normally acts by a simple majority of the votes cast by the members who are present in person .
Der EZB Rat beschließt normalerweise mit der einfachen Mehrheit der von den persönlich anwesenden Mitgliedern abgegebenen Stimmen .
Any person regarding whom the measures referred to in paragraph 2 of the present article are being taken shall be entitled
Jede Person, gegen welche die in Absatz 2 genannten Maßnahmen getroffen werden, ist berechtigt,
This includes ID checks by third parties like post offices or notary where the applicant has to present himself in person.
Einschließlich Identitätsprüfungen durch Dritte (z.B. Postämter oder Notarskanzleien), bei denen sich der Antragsteller persönlich einzufinden hat.
Mr Rumor was not present in the Chamber and the Presidency in the person of Lady Elles ruled that the question had fallen.
In allen die sen Bereichen tut sich nichts. Es hat keine radikale Initiative gegeben.
And we now have seen Tamiflu resistant strains in both Vietnam in person to person transmission, and in Egypt in person to person transmission.
Sowohl in Vietnam als auch in Ägypten haben wir bei Mensch zu Mensch Übertragung Virenstämme beobachtet, die gegen Tamiflu resistent sind.
Abstentions by members present in person or represented shall not prevent the adoption by the European Council of acts which require unanimity.
Die Stimmenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedern steht dem Zustandekommen von Beschlüssen des Europäischen Rates, zu denen Einstimmigkeit erforderlich ist, nicht entgegen.
This division is done according to the ending (or the last vowel) of the verb in the simple present, singular, third person.
Jahrhunderts (Assimilation und Zwangsumsiedlungen) lässt sich diese Beschreibung nicht ohne weiteres auf die Gegenwart übertragen.
any person who is able to present the goods in question or to have them presented to the competent customs authority or
jeder Person, die in der Lage ist, die betreffenden Waren der zuständigen Zollbehörde zu gestellen oder sie ihr gestellen zu lassen, oder
In person?
In echt?
When a third person is present nothing happens. Doesn't that make you nervous? Out here with me alone?
Ich fürchte es ist sinnlos nach dem Boot zu schauen.
Each member of the Executive Board present in person shall have the right to vote and shall have, for that purpose, one vote.
Soweit nichts anderes bestimmt ist, beschließt das Direktorium mit der einfachen Mehrheit der abgegebenen Stimmen.
Each member of the Executive Board present in person shall have the right to vote and shall have , for that purpose , one vote .
Jedes persönlich anwesende Mitglied des Direktoriums ist berechtigt , an Abstimmungen teilzunehmen und hat zu diesem Zweck eine Stimme .
Each member of the Executive Board present in person shall have the right to vote and shall have , for that purpose , one vote .
Jedes persönlich anwesende Mitglied des Direktoriums ist berechtigt , an Abstimmungen teilzunehmen , und hat zu diesem Zweck eine Stimme .
A State may not present an international claim in respect of an injury to a national or other person referred to in draft article 8 before the injured person has, subject to draft article 15, exhausted all local remedies.
Ein Staat darf einen völkerrechtlichen Anspruch wegen einer Schädigung eines Staatsangehörigen oder einer anderen in dem Entwurf von Artikel 8 bezeichneten Person erst dann geltend machen, wenn die geschädigte Person vorbehaltlich des Entwurfs des Artikels 15 alle innerstaatlichen Rechtsbehelfe erschöpft hat.
to send biological samples for the purposes of analysis without the need for the person concerned to be present.
wohin biologische Proben zur Untersuchung eingeschickt werden. 3.
Amendment 40 provides that in some cases it may be justified to compel a service provider to be present in person during the exercise of the activity.
Abänderung 40 legt fest, dass in einigen Fällen eine Anwesenheitspflicht des Dienstleistungserbringers bei der Ausübung seiner Tätigkeit gerechtfertigt sein kann.
At present, there are 3.5 people of working age for each older person beyond working age, but in 2060 there will not even be two.
Zurzeit kommen auf einen nicht mehr erwerbstätigen älteren Menschen 3,5 Menschen im erwerbsfähigen Alter, doch im Jahr 2060 werden es nicht einmal mehr zwei Menschen im erwerbsfähigen Alter sein.
For them are glad tidings, in the life of the present world (i.e. righteous dream seen by the person himself or shown to others), and in the Hereafter.
Für sie ist die frohe Botschaft im diesseitigen Leben und im Jenseits.
For them are glad tidings, in the life of the present world (i.e. righteous dream seen by the person himself or shown to others), and in the Hereafter.
Ihnen gilt die frohe Botschaft im diesseitigen Leben und im Jenseits.
For them are glad tidings, in the life of the present world (i.e. righteous dream seen by the person himself or shown to others), and in the Hereafter.
Für sie gibt es im diesseitigen Leben frohe Botschaft sowie im Jenseits.
Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present.
Wer ein solcher ist, der denke, daß, wie wir sind mit Worten in den Briefen abwesend, so werden wir auch wohl sein mit der Tat gegenwärtig.
Subject to exemptions in the Act, a foreign national present in Canada or alternatively a person present in Canada with the consent of the foreign national not present in Canada, could make an ATIA request for records concerning the foreign national and be given access to such records, subject to specific and limited exemptions and exclusions in the Act.
Ein Ausländer, der sich in Kanada aufhält, oder aber mit Einwilligung des nicht in Kanada anwesenden Ausländers eine andere Person, die sich in Kanada aufhält, kann im Rahmen des ATIA einen Antrag auf Auskunft über die Daten des betreffenden Ausländers stellen und diese Auskunft erhalten, außer in einer begrenzten Zahl besonderer Ausnahme und Ausschlussfälle, die in dem Gesetz vorgesehen sind.
He came in person.
Er kam persönlich.
Her Highness in person?
Das war Ihre Hoheit? Persönlich?
It is used only in third person reference, not in speaking to the person.
Diese Anrede ist nicht mit der Anrede The Right Honourable zu verwechseln.
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person?
Wirkte sich die Gewichtszunahme einer Person tatsächlich auf die Gewichtszunahme einer anderen Person aus?
the person in whose name the person referred to in paragraph 3 acts or
der Person, in deren Namen die in Absatz 3 genannte Person handelt, oder

 

Related searches : Person Present - In Person - Present In Short - Organs Present In - Present In Class - Present In Court - Present In Detail - In The Present - Present In Light - Present In Countries - In-person Interview - Presence In Person - Explain In Person - Voting In Person