Translation of "prevent the risk" to German language:
Dictionary English-German
Prevent - translation : Prevent the risk - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To prevent this, the eurozone needs a risk free interest rate. | Um dies zu verhindern, braucht die EU einen risikofreien Zinssatz. |
I would take any risk to prevent a needless sacrifice. | Ich würde jedes Risiko eingehen um, unnötige Opfer zu vermeiden. |
programmes to prevent drug abuse, especially in vulnerable and high risk groups | Programme zur Verhinderung des Drogenmissbrauchs insbesondere in gefährdeten und Hochrisikogruppen |
The most effective way to prevent crisis is to reduce the impact of risk factors. | Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern. |
We cannot prevent all man made risk because that would end scientific progress. | Wir können nicht allen von Menschenhand geschaffenen Risiken vorbeugen, denn dies würde das Ende des wissenschaftlichen Fortschritts bedeuten. |
From the above issues it is possible to identify two risk scenarios which require additional risk mitigating measures to prevent spread of the disease | Auf der Grundlage der obigen Ausführungen können zwei Risikoszenarien ermittelt werden, die zusätzliche risikomindernde Maßnahmen erfordern, um eine Ausbreitung der Krankheit zu verhindern |
The right approach is to search for and prevent excessive systemic risk wherever it manifests itself. | Der richtige Ansatz besteht darin, übermäßige systemische Risiken zu suchen und zu verhindern, wann immer sie sich manifestieren. |
If it isn't here why did you risk serious injury to prevent my searching? | Sie ist nicht hier, und Sie riskieren eine Verletzung? |
This reduces the risk of a blood clot forming and helps prevent another heart attack or stroke. | Dies verringert die Gefahr, dass sich ein Blutgerinnsel bildet, und trägt auf diese Weise zur Vorbeugung eines weiteren Herzinfarkts oder Schlaganfalls bei. |
This reduces the risk of a blood clot forming and helps prevent another heart attack or stroke. | Das heißt, es hilft, die Bildung von Blutgerinnseln zu verhindern. |
We must be aware of this risk and of the need to take steps to prevent it. | Wir müssen uns dieser Gefahr sowie der Notwendigkeit, entsprechende Vorbeugemaßnahmen zu ergreifen, bewusst sein. |
2.4 The proposal wants to prevent any risk of prudential authorisations being used to obstruct cross border consolidation. | 2.4 Mit dem Vorschlag soll verhindert werden, dass aufsichtsbehördliche Genehmigungen mög licherweise missbraucht werden, um grenzüberschreitende Konsolidierungen zu behindern. |
Risk sharing is thus essential to prevent recessions from leaving permanent scars and reinforcing economic divergence. | Eine Verteilung der Risiken ist deshalb unabdingbar, um zu verhindern, dass Rezessionen bleibende Spuren hinterlassen und dazu beitragen, dass die Volkswirtschaften noch weiter auseinanderdriften. |
They concern those provisions that do not reflect a portfolio approach and therefore prevent the application of hedge accounting to a portfolio of core deposits and those provisions that assimilate a prepayment risk to an interest rate risk and therefore prevent the continuation of risk management techniques recognised as acceptable by banking supervisors. | Sie betreffen diejenigen Bestimmungen, die einem Portfolio Ansatz nicht entsprechen und daher die Anwendung der Bilanzierung von Sicherungsgeschäften auf ein Portfolio von Kernanlagen verhindern, und diejenigen Vorschriften, die ein Vorauszahlungsrisiko mit einem Zinsrisiko gleichstellen und somit verhindern, dass von der Bankenaufsicht als akzeptabel anerkannte Risikomanagementtechniken weiter angewandt werden. |
Liquidity risk This is the risk that a given security or asset cannot be traded quickly enough in the market to prevent a loss (or make the required profit). | Das Risiko, benötigte Zahlungsmittel nicht oder nur zu einem erhöhten Preis beschaffen zu können (Liquiditätsrisiko i. e. S. oder Refinanzierungsrisiko). |
In finance, liquidity risk is the risk that a given security or asset cannot be traded quickly enough in the market to prevent a loss (or make the required profit). | Mit Liquiditätsrisiko (manchmal auch Refinanzierungsrisiko ) wird das Risiko bezeichnet, zum Begleichen fälliger Zahlungen benötigte Zahlungsmittel nicht oder nur zu erhöhten Kosten beschaffen zu können. |
In addition, APTIVUS does not prevent the risk of transmission of HIV to others through blood or sexual contact. | Zudem vermindert APTIVUS nicht das Risiko, andere Menschen durch Blut oder sexuelle Kontakte mit HIV zu infizieren. |
You have been prescribed Iscover to help prevent blood clots and reduce the risk of these severe events because | Sie haben Iscover zur Verhinderung von Blutgerinnseln und zur Verringerung des Risikos für das Auftreten dieser schweren Ereignisse aus folgenden Gründen verschrieben bekommen |
You have been prescribed Plavix to help prevent blood clots and reduce the risk of these severe events because | Sie haben Plavix zur Verhinderung von Blutgerinnseln und zur Verringerung des Risikos für das Auftreten dieser schweren Ereignisse aus folgenden Gründen verschrieben bekommen |
Early action based on recovery plans can prevent the escalation of problems and reduce the risk of a bank failure. | Auf Sanierungsplänen basierende frühzeitige Maßnahmen können eine Eskalation von Problemen verhindern und das Risiko eines Bankenausfalls verringern. |
The security should be high enough to prevent any risk that the raw materials are ultimately diverted from their destination. | Der Betrag der Sicherheit muss ausreichend hoch sein, um die Gefahr, dass die Rohstoffe nicht ihrer vorgesehenen Bestimmung zugeführt werden, auszuschließen. |
Prevent the princes of Wall Street who led us into the crisis from profiting from the systemic risk that they created. | Zu verhindern, dass die Prinzen der Wall Street, die uns in die Krise geführt haben, von dem systemischen Risiko profitieren, das sie verursacht haben. |
The kinds of heterodox monetary policy that might be used to prevent deflation similarly risk an overreaction and renewed inflation. | Mit den Strategien heterodoxer Finanzpolitik, die zur Deflationsbekämpfung eingesetzt werden könnten, riskiert man auch eine Überreaktion und neuerliche Inflation. |
You have been prescribed Clopidogrel BMS to help prevent blood clots and reduce the risk of these severe events because | Sie haben Clopidogrel BMS zur Verhinderung von Blutgerinnseln und zur Verringerung des Risikos für das Auftreten dieser schweren Ereignisse aus folgenden Gründen verschrieben bekommen |
You have been prescribed Clopidogrel Winthrop to help prevent blood clots and reduce the risk of these severe events because | Sie haben Clopidogrel Winthrop zur Verhinderung von Blutgerinnseln und zur Verringerung des Risikos für das Auftreten dieser schweren Ereignisse aus folgenden Gründen verschrieben bekommen |
However, there should be no experiments with durum wheat or rice in order to prevent the risk of cultivation disappearing. | Es sollten jedoch keine Versuche mit Hartweizen oder Reis durchgeführt werden, um die Gefahren des Verschwindens der Kultur zu vermeiden. |
These TENs were designed to prevent the drifting apart, or the risk of a drift apart, between poor and affluent regions. | Das Auseinanderdriften bzw. die Gefahr des Auseinanderdriftens zwischen arm und reich sollten sie überwinden. |
(13) To prevent duplication of work Member States should be able use existing flood risk maps and flood risk management plans for the purposes of satisfying the requirements of this Directive. | (13) Um Doppelarbeit zu vermeiden, sollten die Mitgliedstaaten zur Erfüllung der Anforderungen dieser Richtlinie auf bestehende Hochwasserrisikokarten und Pläne für das Hochwasserrisikomanagement zurückgreifen können. |
Likewise, finance skeptics believe that our ability to prevent excessive risk taking in financial markets is equally limited. | Ebenso glauben die Finanzskeptiker, dass wir nur in begrenztem Umfang dazu in der Lage sind, unangemessen hohe Risiken auf den Finanzmärkten zu verhindern. |
(f) develop risk management plans and the measures necessary to prevent and or mitigate the impacts, and the measures necessary for response | (f) einen Risikomanagementplan, die erforderlichen Maßnahmen zur Folgenvermeidung und oder abschwächung sowie die erforderlichen Reaktionsmaßnahmen ausarbeiten |
There is the risk that the loss of revenue will increase unless Denmark is authorised to prevent this type of tax avoidance. | Es besteht die Gefahr, dass die Einnahmenausfälle noch weiter zunehmen, wenn Dänemark nicht ermächtigt wird, diese Art der Steuerumgehung zu verhindern. |
Risk considerations and insufficient inform ation often prevent smaller companies from pursuing e business strategies that they would otherwise choose. | Aus Scheu vor dem Risiko und aufgrund mangelnder Information schrecken kleinere Unternehmen oft vor einer Strategie für den elektronischen Geschäftsverkehr zurück, die sie unter anderen Umständen verfolgen würden. |
The State of origin shall take all appropriate measures to prevent significant transboundary harm or at any event to minimize the risk thereof. | Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten. |
This stops the platelets becoming sticky , reducing the risk of a blood clot forming and helping to prevent another heart attack or stroke. | Dies verringert die Gefahr, dass sich ein Blutgerinnsel bildet, und trägt somit zur Vorbeugung eines weiteren Herzinfarkts oder Schlaganfalls bei. |
to prevent any risk of antibiotic resistance developing as a result of the transfer of the resistant gene from one species to another. | Vermeidung jeglicher Gefahr der Ausbreitung einer Antibiotikaresistenz durch Übertragung des Resistenzgens von einer Pflanzenart zur anderen. |
These specifications need to be supplemented by specifications which may remain secret in order to prevent the risk of counterfeiting and falsifications. | Diese Spezifikationen sollten durch Spezifikationen ergänzt werden, die geheim bleiben können, um Fälschungen und Verfälschungen zu verhindern. |
Open ampoules holding them at arm s length in order to prevent any risk of injury should an ampoule break. | Während des Auftauens und Öffnens der Ampullen Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen. Beim Öffnen die Ampullen auf Armlänge von sich entfernt halten, um jede Verletzungsgefahr zu vermeiden, falls eine Ampulle zerbricht. |
Open ampoules holding them at arm s length in order to prevent any risk of injury should an ampoule break. | Beim Öffnen die Ampullen auf Armlänge von sich entfernt halten, um jede Verletzungsgefahr zu vermeiden, falls eine Ampulle zerbricht. |
There is essentially no risk that the economy would overheat so quickly that the Fed could not intervene in time to prevent excessive inflation. | Es besteht praktisch kein Risiko, dass die Wirtschaft so schnell überhitzen würde, dass die Fed nicht rechtzeitig einschreiten könnte, um eine übermäßige Inflation zu verhindern. |
On this basis, the absolute risk reduction (ARR) is 5.8 which means the number needed to treat (NNT) is 17 to prevent one hospitalisation. | Auf der Basis dieser Daten beträgt die absolute Risikoreduzierung 5,8 , woraus folgt, dass 17 Kinder behandelt werden müssen, um einer Krankenhausaufnahme vorzubeugen. |
This will prevent excessive inflexibility in funding arrangements and the ensuing increase in risk, with regard inter alia to developments concerning the Basle Agreements. | 2.1.5 Nur der unmittelbare Kontakt mit den Unternehmen und deren Probleme und das Wissen der Unternehmen um die insbesondere in ihrer jeweiligen Region verfügbaren Kreditmöglich keiten ermöglichen eine optimale Wirkung von Krediten dabei muss ein allzu restriktives Vorgehen bei der Gewährung von Finanzmitteln und eine daraus resultierende Zunahme des Risikograds vermieden werden, insbesondere im Zusammenhang mit dem Basler Abkommen. |
However, good agricultural practices, whereby the risk factors are reduced to a minimum, can prevent to a certain degree the contamination by Fusarium fungi. | Mit Maßnahmen der guten landwirtschaftlichen Praxis, durch die die Risikofaktoren auf ein Minimum reduziert werden, kann die Kontamination mit Fusarien bis zu einem gewissen Grad verhindert werden. |
3.8 The Commission considers that further convergence and reinforcement of sanctioning regimes is essential to prevent risk of improper functioning of financial markets. | 3.8 Die Kommission ist der Auffassung, dass konvergentere und strengere Sanktionsregelungen erforderlich sind, um der Gefahr unzureichend funktionierender Finanzmärkte vorzubeugen. |
There is clearly a risk of out and out civil war, and the European Union has worked hard to prevent such a development. | Es besteht also ganz offensichtlich die Gefahr eines regelrechten Bürgerkriegs, wobei die Europäische Union große Anstrengungen unternommen hat, um eine solche Entwicklung zu verhindern. |
The establishment of a risk management framework common to all Member States should not prevent Member States from controlling goods by spot checks. | Die Einführung eines gemeinsamen Rahmens für das Risikomanagement für alle Mitgliedstaaten sollte die Mitgliedstaaten nicht davon abhalten, Stichprobenkontrollen bei Waren vorzunehmen. |
Related searches : Prevent A Risk - Prevent The Spread - Prevent The Possibility - Prevent The Need - Prevent The Occurrence - Prevent The Onset - Limiting The Risk - Accepting The Risk - Beyond The Risk - The Same Risk - Undertake The Risk - Justify The Risk - Avoiding The Risk