Translation of "principle of diversity" to German language:


  Dictionary English-German

Diversity - translation : Principle - translation : Principle of diversity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This involves establishing the principle of 'unity in diversity' .
Dazu muß ein Modell der Einheit in Vielfalt geschaffen werden.
Firstly, cultural diversity and implementation of the principle of subsidiarity.
Zunächst zur kulturellen Vielfalt und zur Anwendung des Subsidiaritätsprinzips.
Common sense would dictate that a principle of diversity be respected.
Man sollte in diesem Bereich klugerweise den Grundsatz der Vielfalt respektieren.
We want a Europe based on the principle of diversity within unity.
Wir wollen ein Europa nach dem Grundsatz der Vielfalt in der Einheit.
It is of course a basic principle of EU cooperation that we accept diversity and difference.
Es ist natürlich ein grundlegendes Prinzip der Zusammenarbeit innerhalb der EU, dass wir Vielfalt und Unterschiede akzeptieren.
All of us must help turn Europe's motto unity in diversity into a genuine guiding principle.
Wir alle müssen mithelfen, dass das Motto Europas von der Einheit in der Vielfalt zu einem echten Leitmotiv wird.
Biological diversity as a regulative principle is not yet formally adopted by the Finnish law.
Eine Jagd aufgrund der Zugehörigkeit zu jagd barem Wild oder aus gesellschaftlichen Gründen wäre dann nicht mehr möglich.
We must respect diversity and strengthen the principle of subsidiarity, partly out of consideration for the legitimacy of the EU.
Wir müssen die Unterschiede respektieren und das Subsidiaritätsprinzip unterstützen, nicht zuletzt aus Rücksicht auf die Legitimität der EU.
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections.
Spiel steigert Kreativität und Belastbarkeit, und es geht vor allem um die Erzeugung von Vielfalt Vielfalt an Interaktionen, Vielfalt an Verhaltensweisen,
It is true that our cultural diversity is a source of wealth, and that the principle of subsidiarity is an absolute necessity.
Unsere kulturelle Vielfalt stellt zweifellos eine Bereicherung dar, und das Subsidiaritätsprinzip ist ein zwingendes Gebot.
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts.
In eben diesem Augenblick bin ich von einer Runde umgeben, die für eine globale Gemeinschaft steht, in der es Vielfalt gibt, Vielfalt des Denkens, Vielfalt der Ideen, Vielfalt der Konzepte.
The ECB follows a pragmatic approach that reconciles respect for linguistic diversity in the EU with the principle of efficiency and timeliness of communication . 4
Dabei verfährt die EZB pragmatisch , indem sie unter Beachtung der Mehrsprachigkeit in der EU gleichzeitig den Grundsatz der Effizienz und Zeitnähe der Kommunikation anwendet .
Famous for its diversity, human diversity.
Berühmt für seine Vielfalt, die menschliche Vielfalt.
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where, clearly, there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts.
In eben diesem Augenblick bin ich umgeben von einer Runde, die eine globale Gemeinschaft repräsentiert, in der es eindeutig Vielfalt gibt, Vielfalt des Denkens, Vielfalt der Ideen,
I can assure you, therefore, that cultural diversity, and the desire for cultural diversity, will certainly be included as one of the basic principles of the European Union, and it is a principle to which we are all very much attached.
Ich kann Ihnen also versichern, dass das Anliegen der kulturellen Vielfalt ganz sicher als einer der Grundsätze der Europäischen Union aufgenommen wird, dem wir uns ganz besonders verbunden fühlen.
Diversity
Diversity
Article 22 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union 31 , which reaffirmed the principle that the EU respects cultural, religious and linguistic diversity in Member States
Artikel 22 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union 31 , die den Grundsatz bekräftigt, wonach die Europäische Union die Vielfalt der Kulturen, Religionen und Sprachen in den Mitgliedstaaten achtet
3.5 Diversity of migration flows
3.5 Unterschiedlichkeit der Zuwanderung in Europa
Towards a society of diversity
Auf dem Weg zu einer Gesellschaft der Vielfalt
Finally, the care taken over linguistic matters and the principle of cultural diversity, the quality label and coordination between higher education and professional training, are also important.
Wichtig ist nicht zuletzt auch die Aufmerksamkeit, die sprachlichen Aspekten und dem Grundsatz der kulturellen Vielfalt, dem Qualitätsetikett und der Verknüpfung der Hochschul mit der beruflichen Bildung geschenkt wird.
3.5 The EESC is convinced that cultural diversity is a feature of a pluralist and democratic Europe, as is the principle of religious neutrality on the part of the State.
3.5 Nach Auffassung des Ausschusses zeichnet sich ein demokratisches und pluralistisches Europa durch kulturelle Vielfalt sowie das Prinzip der weltanschaulichen Neutralität des Staates aus.
What he understood was that biological diversity crop diversity is the biological foundation of agriculture.
Er hat einfach verstanden, dass Artenvielfalt speziell von Nutzpflanzen das biologische Fundament der Landwirtschaft ist.
That is nothing if not proof of the dangers to which existing forms of cohesion are vulnerable and of the hostility that exists in principle to taking any account of diversity.
Dieser höchst überflüssige Hinweis macht nur deutlich, dass man grundsätzlich gegen jede Berücksichtigung der Vielfalt ist und welche Gefahren den derzeitigen Zusammenhalt bedrohen.
Language diversity
Sprachenvielfalt
Biological diversity
Austausch von Informationen über Maßnahmen zur Verbesserung der Politikgestaltung im Forstsektor und gegebenenfalls Zusammenarbeit, um eine größtmögliche Wirkung ihrer jeweiligen Strategien für den Ausschluss illegal geschlagenen Holzes und daraus hergestellter Holzerzeugnisse vom Handel zu erzielen und deren gegenseitige Unterstützung zu gewährleisten
Biological diversity
Biologische Vielfalt
biological diversity
Technologien, Waren und Dienstleistungen zur Förderung des Umweltschutzes,
Cultural diversity
Kulturelle Vielfalt
This means putting a value on diversity and celebrating diversity.
Das bedeutet, der Vielfalt einen Wert beizumessen und die Vielfalt zu würdigen.
India passed the Biological Diversity Act in 2002 for the conservation of biological diversity in India.
Das Jahr 2010 wurde von der UNO als Internationales Jahr der biologischen Vielfalt ausgerufen.
4.3 The diversity of family policies
4.3 Unterschiedlichkeit der Familienpolitiken in Europa
3) The promotion of linguistic diversity.
3) Die Förderung der sprachlichen Vielfalt.
Media concentration to an illicit degree endangers diversity and pluralism of opinion and the promotion of cultural diversity.
Ein unzulässiges Maß an Medienkonzentration gefährdet Meinungsvielfalt und pluralismus und die Verbreitung kultureller Vielfalt.
4.2.4 Diversity on boards means true diversity in the widest sense.
4.2.4 Vielfalt in Leitungsgremien bedeutet echte Vielfalt im weitesten Sinne des Wortes.
There will be cultural and political diversity, but also territorial diversity.
Hinzu kommt die kulturelle, die politische Vielfalt, aber auch die Vielfalt der Regionen.
Think of the diversity of the web.
Denken Sie an die Vielfalt im Web.
Cultural diversity, like biological diversity, is at risk through the spread of worldwide media channels and consumerism.
Aufgrund der Ausbreitung weltweiter Medien und des Konsumdenkens ist die kultu relle Vielfalt ebenso wie die biologische Vielfalt gefährdet.
Unity in diversity.
Einheit in Vielfalt
We lose diversity.
Wir verlieren Vielfalt.
Respect for diversity
Achtung der Vielfalt
Antidiscrimination and diversity
Nichtdiskriminierung und Vielfalt
Antidiscrimination and diversity
Nichtdiskriminierung und Vielfalt
To achieve this, however, we must respect all the diversity of our various heritages, all our differences, and the only way to do this is to invoke the subsidiarity principle.
Doch dazu muss die ganze Vielfalt unseres Erbes, müssen alle unsere Unterschiede geachtet werden, doch dies ist nur über das Subsidiaritätsprinzip möglich.
2.10 Only an EU level measure that is flexible in order to take account of diversity across Member States whilst fully respecting the principle of subsidiarity can optimise the potential of female talent.
2.10 Das Potenzial von Frauen kann nur durch Maßnahmen auf europäischer Ebene voll ausge schöpft werden, wobei diese flexibel genug sein müssen, um den Unterschieden in den ein zelnen Mitgliedstaaten sowie dem Subsidiaritätsprinzip umfassend Rechnung zu tragen.
While the current market philosophy and rules of competition encourage privatisation, the EU should retain the principle of diversity, or in other words, there should be a number of options to choose from.
Wenn das heutige marktwirtschaftliche Denken und die Wettbewerbsregeln die Privatisierung stimulieren, sollte in der EU der Grundsatz der Vielfalt bewahrt werden, d. h. es sollte Alternativen geben.

 

Related searches : Diversity Of Systems - Respect Of Diversity - Diversity Of Production - Power Of Diversity - Diversity Of Environments - Diversity Of Citizenship - Diversity Of Interests - Diversity Of Materials - Diversity Of Topics - Diversity Of Employment - Diversity Of Use - Diversity Of Measurement