Translation of "proactive culture" to German language:
Dictionary English-German
Culture - translation : Proactive - translation : Proactive culture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proactive Competition policy | Aktive Wettbewerbspolitik |
'Reactive versus proactive' | Reagierend vorbeugend |
The proactive law approach | Proaktives Recht |
Proactive integration and immigration | Aktive Integration und Einwanderung |
Proactive integration and immigration, | aktive Integrations und Einwanderungspolitik |
5.4 The quality of new legal measures would be greatly enhanced by promoting a proactive approach towards a proportionate, fair, clear and user friendly lawmaking culture. | 5.4 Die Qualität neuer rechtlicher Maßnahmen würde deutlich verbessert durch einen proaktiven Ansatz hin zu einer verhältnismäßigen, deutlichen und anwenderfreundlichen Rechtsetzungs kultur. |
Ask your questions, be proactive. | Fragt nach, seid aktiv |
Towards a policy of proactive multilateralism | Auf dem Weg zu einer Politik des innovativen Multilateralismus |
(g) Proactive investigation of education grant administration | g) Proaktive Untersuchung der Verwaltung der Erziehungsbeihilfen |
(2) Action 2 Ensuring Proactive Financial Investigation | (2) Maßnahme 2 Sicherstellung proaktiver Finanzermittlungen |
3 A proactive role for public authorities | 3 Eine aktive Rolle für öffentliche Stellen |
5.1 More consistent and proactive general policies | 5.1 Mehr Kohärenz und Proaktivität der allgemeinen politischen Maßnahmen |
5.2 More consistent and proactive general policies | 5.2 Mehr Kohärenz und Proaktivität der allgemeinen politischen Maßnahmen |
proactive participation of parties is required beforehand | Aktive Mitwirkung der beteiligten Parteien im Vorfeld ist erforderlich. |
How do we be more proactive, prevention driven? | Wie zeigen wir mehr Initiative, wie werden wir präventionsorientierter? |
Proactive change management and socially responsible company restructuring. | Antizipation des Wandels und einer sozialverantwortlichen Umstrukturierung der Unternehmen |
We have to be proactive in defending it. | Wir müssen das offensiv verteidigen. |
Diarrhoea responds well to proactive management (see section 4.4). | Die Durchfälle sprechen gut auf ein proaktives Management an (siehe Abschnitt 4.4). |
We've got to start thinking about being more proactive. | Wir müssen überlegen, wie wir aktiver sein können. |
The Commission undertook to carry out clear, proactive work. | Die Kommission hat klarsichtig und zielbewußt gearbeitet. |
The promotion of proactive gender equality is very necessary. | Die Förderung einer proaktiven Gleichheit von Mann und Frau ist absolut notwendig. |
Proactive investigation of the education grant entitlement (A 55 352) | An den Programm und Koordinierungsausschuss übermittelte Berichte |
Proactive management of diarrhoea with anti diarrhoeal agents is important. | Ein proaktives Management bei Diarrhöen mit Antidiarrhoika ist von großer Bedeutung. |
Employers call for a proactive enterprise policy in the EU | Arbeitgeber fordern eine engagiertere Unternehmenspolitik in der EU |
TOWARDS PROACTIVE COMMUNICATION ON THE USE OF MEDICINES IN EUROPE | ARZNEIMITTELGEBRAUCH IN EUROPA HIN ZU EINER PROAKTIVEN KOMMUNIKATION |
This proactive approach should become the hallmark of the authority. | Dieser aktive Ansatz sollte zum Markenzeichen der neuen Behörde werden. |
We are currently conducting serious proactive negotiations alongside the Commission. | Nun sind wir dabei, in enger Übereinstimmung mit der Kommission die Verhandlungen zu führen, und wir führen sie ernsthaft und zielgerichtet. |
People say spiritual culture, consumer culture. | Es heißt geistige Kultur und Konsumkultur. |
Culture can be any of two types, non material culture or material culture. | Kultur ist die Art und Weise, wie der Mensch durch Symbole Sinn erzeugt. |
Our policies and approaches have too often been reactive, not proactive. | Unsere Politik und Maßnahmen waren oft nicht proaktiv, sondern reaktiv. |
Thank God, however, this liberal and proactive policy has borne fruit. | Doch Gott sei Dank hat diese liberale, zielgerichtete Politik bereits Früchte getragen. |
All these agencies deserve special praise for their very proactive approach. | All diese Agenturen verdienen ein besonderes Lob für ihre äußerst engagierte Arbeit. |
1.2 Necessary measures to have an effective proactive strategy must include | 1.2 Im Hinblick auf ein wirkungsvolles und proaktives Vorgehen sind u.a. folgende Maß nahmen erforderlich |
I am delighted that Mr Prodi is prepared to be proactive. | Es freut mich, dass Herr Prodi bereit ist, aktiv vorzugehen. |
CULTURE | KULTUR |
culture | Kultur, |
Culture | Herstellung er Kultur |
culture | Kultur, |
Culture | In diesem Zusammenhang kommen die Vertragsparteien überein, die Tätigkeit der Asien Europa Stiftung (ASEF) im Rahmen des Asien Europa Treffens (ASEM) weiter gemeinsam zu unterstützen. |
Culture | Zu diesem Zweck unterstützen und fördern sie einschlägige Maßnahmen der Zivilgesellschaft. |
Culture | Vorgehen gegen die Eigentumskonzentration im Medienbereich gemäß den bewährten Verfahren der EU |
Culture | Die Vertragsparteien fördern den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen ihren jeweiligen Zivilgesellschaften und Kultureinrichtungen, um die Kenntnisse über die jeweils andere Seite und das gegenseitige Verständnis zu verbessern. |
Culture | Minister für Kultur |
They love rock music, pop culture, American culture. | Sie lieben Rockmusik, Popkultur, amerikanische Kultur. |
Culture does not make people, people make culture. | Kultur macht keine Menschen, |
Related searches : Proactive Attitude - Proactive Management - Proactive Maintenance - Proactive Action - Proactive Measures - Proactive Role - Proactive Intervention - Proactive Service - Proactive Care - Proactive Cooperation - Proactive Strategies - Proactive Reactive - Proactive Identification