Translation of "project will continue" to German language:


  Dictionary English-German

Continue - translation : Project - translation : Project will continue - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Continue Multisession Project
Mehrfachsitzung fortsetzen
You did not enter a project name, if you continue the project name will be set to Untitled.
Sie haben keinen Projektnamen eingegeben. Falls Sie weitergehen, wird der Projektname auf Unbenannt gesetzt.
The republican project of modernization will continue, with a wider mobilization of society.
Das republikanische Projekt der Modernisierung wird durch eine noch umfangreichere Mobilisierung der Gesellschaft fortgeführt.
I hope that Parliament will continue the project of building Europe by dismantling monopolies.
Ich hoffe auch, dass das Parlament den Aufbau Europas weiter betreibt, indem die Monopole gebrochen werden.
Can the Commission promise that this unique and innovative project will continue to receive support?
Kann die Kommission die Zusage machen, dass dieses einzigartige, innovative Projekt weiterhin gefördert wird?
The ESCB will continue to consult the banking community on relevant TARGET2 issues throughout the project .
Das ESZB wird den Bankensektor auch im weiteren Projektverlauf zu relevanten TARGET2Fragen konsultieren .
Then let him sign it and continue with his project.
Dann soll er unterschreiben und dann kann er ja weitermachen.
Click the star to continue into the Project Settings page.
Klicken Sie auf den Stern, um zur Seite mit den Projekteinstellungen zu gelangen.
This project, the REITOX' virtual library', will continue in 1998 within the framework of the REITOX documentation and information strategies.
Dabei ging es im wesentlichen um den Austausch von Berichten bzw. um Beiträge zu den Veröffentlichungen der Beobachtungsstelle.
It's a good feeling to know you have to move a piece and it is part of this project and we will continue to be part of this project
Es ist ein gutes Gefühl, zu wissen, man hat ein Stück bewegt und man ist Teil dieses Projektes und man wird auch Teil dieses Projektes bleiben
As I have indicated in my previous statement, the project that is being undertaken at the moment will continue until 2003.
Wie ich vorhin bereits sagte, läuft das derzeitige Projekt noch bis 2003.
The Commission wishes to continue the feasibility study for such a project.
Die Kommission möchte die Machbarkeitsstudie für ein solches Projekt gern fortsetzen.
The Eurosystem will continue its close cooperation with the TARGET user community during all phases of the project and will report regularly on the progress made .
Das Eurosystem wird seine enge Zusammenarbeit mit der TARGET Anwendergemeinschaft während des gesamten Projektverlaufs fortsetzen und regelmäßig über den Projektfortschritt berichten .
I am very confident that we will continue the very good cooperation between all parties that has characterised this project so far .
Ich bin sehr zuversichtlich , dass wir die sehr gute Zusammenarbeit aller Beteiligten fortführen werden , durch die sich das Projekt bis jetzt auszeichnet .
I am very confident that we will continue the very good cooperation between all parties that has characterised this project so far.
ich bin sehr zuversichtlich, dass wir die sehr gute Zusammenarbeit aller Beteiligten fortführen werden, durch die sich das Projekt bis jetzt auszeichnet.
The current project has to be closed before compacting the database. It will be open again after compacting. Do you want to continue?
Das aktuelle Projekt muss geschlossen werden, bevor die Datenbank komprimiert werden kann. Es wird nach dem Komprimieren wieder geöffnet. Möchten Sie fortfahren?
Improvement teams will continue to work in the area of the Agency s partnerships with stakeholders and support the product information management project.
Umsetzung des Arzneimittelrechts und der Arzneimittelpolitik der Gemeinschaft ( acquis communautaire ) Gute Herstellungspraxis Pharmakovigilanz behördenübergreifende Ausbildungsmaßnahmen Fragen im Hinblick auf Tierarzneimittel
The Eurosystem will continue its fruitful dialogue and close cooperation with the TARGET community for the remainder of the project and will report regularly on the progress made .
Das Eurosystem wird den konstruktiven Dialog und die enge Zusammenarbeit mit der TARGET Anwendergemeinschaft bis zum Projektende fortsetzen und regelmäßig über den Projektfortschritt berichten .
We will continue..
Wir werden weitermachen.
Tom will continue.
Tom wird weitermachen.
Activities will continue.
So ist das nicht. Aktivitäten laufen ab.
It will continue.
Es wird sich fortsetzen.
I will continue.
Ich werde weitermachen.
That will continue.
Dies wird auch zukünftig so weiter gehen.
Is it certain that ECPAT can continue their project next year, i.e. in 2001?
Ist wirklich sichergestellt, dass ECPAT sein Projekt im nächsten Jahr, d.h. 2001, fortführen kann?
To create a project, select Project New Project.... You will be asked to give the following information to create your project
Ein neues Projekt wird über das Menü Projekt Neues Projekt.... Hierbei werden folgende Informationen für das Projekt abgefragt
Divergences will continue to widen, and weaker countries will continue to weaken indefinitely.
Die Divergenzen werden weiter zunehmen, und die schwächen Länder werden immer weiter geschwächt.
The Project Manager will organise, under the same conditions, a similar project in the Special Military Region of Phnom Penh and continue, at national level, the efforts regarding training, systems development and the recording of arms.
Der Projektleiter organisiert unter den gleichen Bedingungen ein ähnliches Projekt in der Sondermilitärregion Phnom Penh und unternimmt auf nationaler Ebene weitere Anstrengungen auf den Gebieten der Schulung, Systementwicklung und Waffenregistrierung.
The man from Tölz would, however, like to continue working with them on the project.
Der Tölzer wolle an dem Projekt aber sehr gerne weiter mitarbeiten .
Will financial deepening continue?
Wird die Vertiefung des Finanzmarkts weitergehen?
So terrorism will continue.
Mit anderen Worten Der Terrorismus geht weiter.
Budget tightening will continue.
Der Haushalt wird weiter gekürzt werden müssen.
This debate will continue.
Die Debatte wird weitergehen.
How much will a project cost?
Wie viel wird das Projekt kosten?
The remaining 20 per cent will continue to be a risk area unless project monitoring is improved and further guidance and support is provided to partners.
Die verbleibenden 20 Prozent werden weiterhin ein Risikobereich bleiben, bis die Projektüberwachung verbessert wird und die Partner mehr Anleitung und Unterstützung erhalten.
The project is to continue until the end of 1997 when the European funding runs out.
Das Projekt soll bis Ende 1997, wenn die Finanzierung durch die Europäische Union ausläuft, fortgesetzt werden.
This project, therefore, will be an extension of the laboratory assistance project in 2005.
Bei diesem Projekt handelt es sich folglich um die Fortsetzung des Projekts zur Unterstützung für Labors des Jahres 2005.
The project view that will be loaded when the project is opened. You can read more about project views in.
Die Projektansicht, die beim Öffnen des Projektes geladen wird. In kann mehr über Projektansichten nachgelesen werden.
However, the new project still requires substantial adjustments and the system will not be in place until the latter half of 1997, during which time spreadsheet analysis will continue to be used.
A (Hochschulab
However, the new project still requires substantial adjustments and the system will not be in place until the latter half of 1997, during which time spreadsheet analysis will continue to be used.
Allerdings erfordert das neue Vorhaben noch immer erhebliche Anpassungen, und das System wird erst in der zweiten Hälfte des Jahres 1997 in stalliert sein, so daß in der Zwischenzeit die Tabellenkalkulation weiter verwendet wird.
Measures will continue to be taken to limit the administrative burden on the project partners, for example simplifying the application forms, the guides and the reporting requirements.
Auch weiterhin werden Maßnahmen getroffen, mit denen der Verwaltungsaufwand für die Projektpartner verringert werden soll, z.B. durch Vereinfachung von Antragsformularen, Leitfäden und Berichtspflichten.
As long as they continue to exist, fraud will continue too.
Solange sie bestehen, wird es auch Betrugsfälle geben.
That will and should continue.
Dies wird und sollte sich fortsetzen.
Will such good times continue?
Gehen die guten Zeiten weiter?
Will the Rumsfeld Revolution Continue?
Wird die Rumsfeld Revolution fortgesetzt?

 

Related searches : Will Continue - Continue The Project - Growth Will Continue - Production Will Continue - He Will Continue - Will Still Continue - Will Continue Running - Will Likely Continue - Will Not Continue - Will Continue Trying - Subscription Will Continue - Will Continue Developing - Will Further Continue - We Will Continue