Translation of "proof of nationality" to German language:
Dictionary English-German
Nationality - translation : Proof - translation : Proof of nationality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
proof of the nationality of the service provider | ein Nachweis über die Staatsangehörigkeit des Dienstleisters |
Proof of the nationality of the person concerned. | Staatsangehörigkeitsnachweis der betreffenden Person. |
Proof of nationality cannot be furnished through false documents. | Kann keines der in Anhang 1 oder Anhang 2 aufgeführten Dokumente vorgelegt werden, so treffen die zuständigen diplomatischen und konsularischen Vertretungen des ersuchten Staates entsprechend einem dem Rückübernahmeersuchen beizufügenden Antrag des ersuchenden Staates Vorkehrungen, um die rückzuübernehmende Person zur Feststellung ihrer Staatsangehörigkeit innerhalb einer angemessenen Frist, spätestens aber innerhalb von drei Kalendertagen nach dem Datum des Ersuchens zu befragen. |
Proof of nationality cannot be furnished through false documents. | Die Staatsangehörigkeit kann nicht mit ge oder verfälschten Dokumenten nachgewiesen werden. |
Proof of nationality cannot be furnished through false documents. | Wird eines dieser Dokumente vorgelegt, so erkennen die Mitgliedstaaten und Aserbaidschan die Staatsangehörigkeit ohne weitere Nachforschungen gegenseitig an. |
Proof of nationality cannot be furnished through false documents. | Die Staatsangehörigkeit kann nicht mit gefälschten Dokumenten nachgewiesen werden. |
COMMON LIST OF DOCUMENTS THE PRESENTATION OF WHICH IS CONSIDERED AS PROOF OF NATIONALITY | Wenn der ersuchte Staat ein Mitgliedstaat ist |
COMMON LIST OF DOCUMENTS, THE PRESENTATION OF WHICH IS CONSIDERED AS PROOF OF NATIONALITY | GEMEINSAME LISTE DER DOKUMENTE, DEREN VORLAGE ALS NACHWEIS DER STAATSANGEHÖRIGKEIT GILT |
Common list of documents the presentation of which is considered as proof of nationality | Gemeinsame Liste der Dokumente, deren Vorlage als Nachweis der Staatsangehörigkeit gilt |
Common list of documents the presentation of which is considered as proof of nationality (Articles 3(1), 5 (1) and 9 (1)) | Siehe Fußnote 1. |
We have proof that there are people who have obtained Greek nationality but were not entitled to do so. | Denn es gibt nachweislich Personen, die zu Unrecht die griechische Staatsbürgerschaft erhalten haben. |
They related to three officials of German nationality, two of Italian nationality and one of Irish nationality. | Dabei handelt es sich um drei Beamte deutscher, zwei Beamte italienischer und einen irischer Nationalität. |
There are three points that particularly worry us the reversal of the burden of proof, which has not been clarified, and the issues of nationality and religion. | Uns beunruhigen vor allem drei Punkte die ungeklärte Frage der Umkehr der Beweislast, die Frage der Nationalität und die Frage der Religion. |
in the case of own nationals, an indication of the means of proof or prima facie evidence of nationality as set out in Annexes 1 and 2 respectively | Angaben zu der rückzuübernehmenden Person (Vornamen, Familiennamen, Geburtsdatum und nach Möglichkeit Geburtsort, letzter Aufenthaltsort usw.) und gegebenenfalls Angaben zu minderjährigen unverheirateten Kindern und oder zum Ehegatten zur Ehegattin |
Proof of nationality pursuant to Article 3(1) and Article 5(1) can be particularly furnished through the documents listed in Annex 1 to this Agreement. | Die Staatsangehörigkeit kann nach Artikel 3 Absatz 1 und Artikel 5 Absatz 1 insbesondere mit den in Anhang 1 aufgeführten Dokumenten nachgewiesen werden. |
Presumption of nationality | Vermutung der Staatsangehörigkeit |
Evidence of nationality | Die Staatsangehörigkeit kann nach Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 4 Absatz 1 insbesondere mit den in Anhang 2 aufgeführten Dokumenten glaubhaft gemacht werden, selbst wenn ihre Gültigkeitsdauer abgelaufen ist. |
Condition of nationality. | Für die Wartung und Instandsetzung von Kraftfahrzeugen, Krafträdern und Schneemobilen Staatsangehörigkeitserfordernis für Fachkräfte und Praktikanten mit Abschluss. |
Condition of nationality | Bei Direktversicherungsgesellschaften darf der Anteil von Nicht Bürgern der Europäischen Union in der Geschäftsleitung einer Versicherungsaktiengesellschaft mit ausländischer Kapitalbeteiligung höchstens dem Anteil der ausländischen Beteiligung, jedoch nicht mehr als der Hälfte der Mitglieder der Geschäftsleitung entsprechen. |
Loss of nationality upon the voluntary acquisition of the nationality of another State | Verlust der Staatsangehörigkeit beim freiwilligen Erwerb der Staatsangehörigkeit eines anderen Staates |
Article 7 Multiple nationality and claim against a State of nationality | Artikel 7 |
Renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality | Aufgabe der Staatsangehörigkeit eines anderen Staates als Bedingung für die Verleihung der Staatsangehörigkeit |
in the case of own nationals, indication of the means by which proof or prima facie evidence of nationality will be provided in accordance with Annexes 1 and 2 respectively | gegebenenfalls eine Erklärung, dass die zu überstellende Person möglicherweise hilfs oder betreuungsbedürftig ist, sofern die betreffende Person dieser Erklärung ausdrücklich zugestimmt hat |
in case of own nationals, indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality as set out by Annexes 1 and 2 respectively will be provided | im Falle eigener Staatsangehöriger werden die in den Anhang 1 beziehungsweise Anhang 2 genannten Mittel, mit denen die Staatsangehörigkeit nachgewiesen oder durch Anscheinsbeweise glaubhaft gemacht wird, angegeben |
in case of own nationals, indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality will be provided as set out by Annexes 1 and 2 respectively | im Falle eigener Staatsangehöriger Angabe der in den Anhängen 1 beziehungsweise 2 genannten Mittel, mit denen die Staatsangehörigkeit nachgewiesen oder durch Anscheinsbeweise glaubhaft gemacht wird |
Amendment 145 uses the same argument put forward in amendment 36 (cf. above) to delete the reference to proof of the service provider s nationality from Article 8(1). | Abänderung 145 folgt derselben Logik wie Abänderung 36 (s. oben) und streicht in Artikel 8 Unterabsatz 1 den Hinweis auf den Nachweis über die Staatsangehörigkeit des Migranten. |
Name of master Nationality | Monat |
Name of master Nationality | Regionaldirektionen für Meeresangelegenheiten |
FR Condition of nationality. | oriented strand board Platten (OSB) |
HU Condition of nationality. | andere, mehrlagig |
EL Condition of nationality. | EL Staatsangehörigkeitserfordernis. |
PT Condition of nationality. | RO Ungebunden für Dienstleistungen von Landschaftsarchitekten. |
FR Condition of nationality. | EE, HU, SI Ungebunden für Dienstleistungen von Hebammen. |
Nationality | Nationalität |
Nationality | Nation |
Nationality | Sicherheit und |
Nationality | Herkunft |
Nationality | Staatsangehörigkeit |
Nationality. | Im Folgenden EFTA Staaten . |
nationality | 1.4. |
Nationality | Adlerfisch (Argirosomus regius) und Senegal Umberfisch (Pseudotholithus senegalensis) |
nationality, | die Staatsangehörigkeit, |
Nationality | Staatsangehörigkeit . ... |
nationality | Staatsangehörigkeit |
Nationality | Staatsan gehörigkeit |
Related searches : Nationality Of Spouse - Country Of Nationality - Of German Nationality - Loss Of Nationality - Regardless Of Nationality - Renunciation Of Nationality - Certificate Of Nationality - Of Spanish Nationality - Of Different Nationality - State Of Nationality - Acquisition Of Nationality - Nationality Of Origin