Translation of "prosecuting and maintaining" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Detecting, prosecuting and punishing corruption cases
Aufdeckung, Verfolgung und Bestrafung von Korruptionsdelikten
This case, they are not prosecuting in the UK.
Diesen Fall verfolgen sie in Großbritannien nicht.
This is an inquisition, prosecuting us for our opinion.
Das ist eine Inquisition, wir werden für unsere Meinung verfolgt.
You are prosecuting because we believe in peaceful struggle.
Ihr verfolgt uns, weil wir an den gewaltfreien Kampf glauben.
The fight against fraud includes activities such as preventing, uncovering and prosecuting customs and subsidy fraud or tax evasion, as well, of course, as uncovering and prosecuting irregularities within the institutions of the European Union.
Die Betrugsbekämpfung umfaßt Aktivitäten wie die Verhinderung, die Aufdeckung und die Verfolgung von Zoll und Subventionsbetrug oder Steuerhinterziehung, aber natürlich auch die Aufdeckung und Verfolgung von Unregelmäßigkeiten innerhalb der Organe der Europäischen Union.
The prosecuting attorney can't prove that somebody else didn't do it.
Der Staatsanwalt kann nicht beweisen, dass es niemand anderes getan hat.
How does he or she cooperate with the national prosecuting agencies?
Wie arbeitet er mit den nationalen Strafverfolgungsbehörden zusammen?
I anticipate our prosecuting war criminals ourselves, if we have any.
Vielmehr gehe ich davon aus, dass wir eventuellen eigenen Kriegsverbrechern selbst den Prozess machen werden.
After all, fighting and prosecuting environmental crimes is not a priority for many Member States.
Zahlreiche Mitgliedstaaten messen ja der Bekämpfung und Verfolgung von Umweltdelikten keinen hohen Stellenwert bei.
Mr Bösch has rightly dealt with the problem of identifying and prosecuting fraud when it occurs.
Herr Bösch hat sich mit der Aufdeckung und Verfolgung von Fällen von Betrug auseinandergesetzt.
Importing, Exporting and Maintaining Calendars
Import, Export und Verwaltung von Kalendern
2.5 Maintaining quality and safety
2.5 Gewährleistung von Qualität und Sicherheit
3.12.1 Maintaining expertise and commitment
3.12.1 Kompetenz und Engagement beibehalten
Saudi Activist This is an inquisition, prosecuting us for our opinions Global Voices
Saudischer Aktivist Das ist eine Inquisition, wir werden wegen unserer Meinung verfolgt
Debates of the European Parliament to prosecuting authorities where extradition has been refused.
Der Rat wartet also sowohl auf den Bericht der Kom mission als auch auf die Stellungnahme dieses Hohen Hauses.
2.3.5 Documenting the legal basis for preventing and prosecuting domestic violence against women in the Member States
2.3.5 Erhebung der gesetzlichen Grundlagen für die Verhinderung und Verfolgung von Häuslicher Gewalt gegen Frauen in den Mitgliedsstaaten
2.3.5 Documenting the legal basis for preventing and prosecuting domestic violence against women in the Member States
2.3.5 Erhebung der gesetzlichen Grundlagen für die Verhinderung und Verfolgung von Häuslicher Gewalt gegen Frauen in den Mitgliedstaaten
In this matter, the 'polluter pays' rule must be enforced, by investigating, prosecuting and punishing those responsible.
In dieser Angelegenheit muss das Verursacherprinzip zur Anwendung kommen, die Schuldigen müssen verfolgt und bestraft werden.
Maintaining Records
Die zuständigen Behörden können diese Protokolle oder Aufzeichnungen für die Aufrechterhaltung des ordnungsgemäßen Betriebs der betreffenden Datenbanken und Dateien, für die Wahrung der Datenintegrität und sicherheit und erforderlichenfalls für Sicherungsverfahren verwenden.
MAINTAINING RECOGNITION
Spätestens am 15. Februar 2017 Kompetenzbewertungsdossiers von drei weiteren Behörden der Mitgliedstaaten
maintaining quantitative and qualitative production capacity
Aufrechterhaltung der Produktionskapazität nach Menge und Qualität,
maintaining and improving service reliability levels
Aufrechterhaltung und Verbesserung des Zuverlässigkeitsstandards der Dienstleistungen
Maintaining Quality and Integrity of Information
Zu diesem Zweck müssen die zuständigen Behörden über Verfahren verfügen, deren Zweck es ist, die Qualität und Vollständigkeit personenbezogener Daten sicherzustellen, darunter die Folgenden
Maintaining balance between supply and demand
Erhaltung des Gleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage
It is that sort of thing which must become extraordinarily frustrating to the prosecuting authorities particularly when they were engaged in prosecuting one of the biggest tax evasion cases they had ever had.
Im einzelnen hat nun die Finanzbehörde die strafrechtlichen Ermittlungen durchzuführen.
We want closer involvement by Europol in prosecuting cyber paedophiles and better cooperation between European law enforcement agencies.
Wir fordern, dass sich Europol stärker an der Verfolgung von Pädophilen beteiligt, die im Internet aktiv sind, und dass die Zusammenarbeit der europäischen Strafverfolgungsbehörden verbessert wird.
maintaining employment, creating jobs and promoting mobility
Aufrechterhaltung der Beschäftigung, Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung der Mobilität
2.10 Resilience of forests and maintaining biodiversity
2.10 Widerstandskraft der Wälder und Erhalt der Biodiversität
Maintaining the momentum
Aufrechterhaltung der Dynamik
Maintaining consumer confidence.
Aufrechterhaltung des Verbrauchervertrauens,
Maintaining scientific excellence
Aufrechterhaltung eines hohen wissenschaftlichen Niveaus
Maintaining Your Calendars
Das Verwalten Ihrer Kalender
They're maintaining formation.
Und erhalten die Formation.
2.4 Maintaining safety
2.4 Gewährleistung der Sicherheit
His arrest, and the House of Lords' later approval of it, legitimized the idea of prosecuting the former dictator.
Seine Verhaftung und die spätere Zustimmung des britischen Oberhauses zu derselben haben den Gedanken der Strafverfolgung des vormaligen Diktators legitimiert.
A directory should be prepared and maintained by the European Commission of contact prosecuting officers in the Member States.
Die Kommission sollte ein Verzeichnis vorbereiten und laufend aktualisieren, in dem Kontaktbeamte der Strafverfolgungsbehörden in den Mitgliedstaaten aufgelistet sind.
It is high time that the EU focused upon resolving conflicts rather than prosecuting them.
Es ist höchste Zeit, dass die EU sich darauf konzentriert, Konflikte zu lösen, anstatt sie auszutragen.
On the pretext of protecting life, they basically propose criminalising abortion and incriminating women and even prosecuting them under Portuguese standards.
Unter dem Vorwand, das Leben zu schützen, schlagen sie im Grunde genommen vor, die Abtreibung zu kriminalisieren, den Frauen die Schuld zuzuschieben und sie nach dem Vorbild Portugals sogar strafrechtlich zu verfolgen.
Improve exchange of intelligence on corruption related cases between the services in charge of identifying, investigating and prosecuting established cases.
Verbesserung des Austauschs von Erkenntnissen in korruptionsrelevanten Fällen zwischen den zuständigen Stellen für die Ermittlung und Untersuchung sowie die rechtliche Verfolgung von aufgedeckten Fällen.
same clearing house should offer consultancy services to national prosecuting officers on the preparation of cases.
Eine weitere Aufgabe dieses Clearinghauses wäre sodann die Beratung der einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden, die mit der Vorbereitung derartiger Fälle befaßt sind.
establishing and maintaining the Biocides Data Sharing Register
Aufbau und Pflege des Registers für gemeinsam genutzte Biozidproduktdaten
Maintaining the momentum and monitoring progress are essential
Es kommt entscheidend darauf an, die entstandene Dynamik zu erhalten und die Fortschritte zu überwachen
2.3 Maintaining high EU safety and security standards
2.3 Aufrechterhaltung hoher Standards für Flugsicherheit und Gefahrenabwehr in der EU
Raising and maintaining the employability of particular groups
Stärkung der Basis und Schlüsselqualifikationen kationen
regulating markets by defining and maintaining qualification standards
Märkte durch Festlegung und ständiger Anpassung von Qualifikationsstandards zu regulieren

 

Related searches : Prosecuting Attorney - Prosecuting Counsel - Prosecuting Authority - Prosecuting Party - Prosecuting Officer - Prosecuting Authorities - Achieving And Maintaining - Creating And Maintaining - Building And Maintaining - Providing And Maintaining - Establishing And Maintaining - Operating And Maintaining - Implementing And Maintaining - Obtaining And Maintaining