Translation of "prove your worth" to German language:


  Dictionary English-German

Prove - translation : Prove your worth - translation : Worth - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just and decentralised application will prove its worth, certainly following enlargement.
Eine gerechte und dezentralisierte Anwendung wird sich vor allem nach der Erweiterung bewähren.
Your moneys worth
Euer Geld wert
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
Kein guter Atheist wird versuchen zu beweisen, dass es Gott nicht gibt.
Social dialogue must prove its worth, all the more so when times are hard.
Der soziale Dialog muss sich bewähren, erst recht in schwierigen Zeiten.
Nothing worth your attention.
Nicht der Rede wert.
Just to prove your wrong.
Nur um Sie zu widerlegen...
All you have to do is prove to the government it's worth a billion dollars.
Sie müssen nur der Regierung beweisen, dass es eine Milliarde Dollar wert ist.
I knew that because I was female I will automatically have to prove my worth.
Weil ich weiblich bin, wusste ich, dass ich automatisch meinen Wert beweisen muss.
Should this method prove to be effective, it is worth recommending its adoption throughout Europe.
Kann die Kommission uns diesbezüglich eine Zusage geben?
Your worth didn't go anywhere.
Dein Wert ist nirgendwo hingegangen.
Your point is worth emphasising.
Ich kann Ihren Hinweis nur unterstreichen.
It's not worth your time.
Sie verschwenden lhre Zeit.
And, by the way, your net worth is not the same thing as your self worth.
Übrigens ist unser Nettowert nicht dasselbe wie unser Selbstwert .
And, by the way, your net worth is not the same thing as your self worth.
Übrigens ist unser Nettowert nicht dasselbe wie unser Selbstwert .
Because that would prove your case.)
In meinen Daten und einem anderen Datensatz mit Unfällen aus New Jersey habe ich nur wenig Unterschiede bei Verletzungen gefunden.
Over time, MedRewards, Contagion Health, HealthRally, and others will have to prove their worth with data.
Im Laufe der Zeit werden MedRewards, Contagion Health, HealthRally und andere ihren Wert durch Daten untermauern müssen.
The second thing I have realized is that the EMS has still to prove its worth.
Wie wird das Europäische Währungssystem mit dieser Belastung fertig werden?
Your question is worth further consideration.
Ich weiß nicht, was man im Ministerrat in dieser Hinsicht vereinbart hat.
I'll make it worth your while.
Ich entschädige dich dafür.
iii make it worth your while.
Ich sorge dafür, dass es sich für Sie lohnt.
I'll make it worth your while.
Ich bezahle Sie.
But you'll get your money's worth.
Aber Sie bekommen was für Ihr Geld.
Your sincerity is worth a shot.
Ihre Eindringlichkeit überzeugt.
She'll make it worth your while.
Es soll unser Schaden nicht sein.
Your alibi isn't worth a Scotch.
Ihr Alibi ist keinen Pfifferling wert.
I'll make it worth your while.
Sie werden es nicht bereuen.
I'll make it worth your while.
Sie werden genug dabei verdienen.
I'll make it worth your while.
Wenn du einverstanden bist, kommst du nicht zu kurz.
If it isn't so now, who will prove me a liar, and make my speech worth nothing?
Ist's nicht also? Wohlan, wer will mich Lügen strafen und bewähren, daß meine Rede nichts sei?
To prove your point, or save Esmeralda?
Tut endlich was!
Your idea is definitely worth thinking about.
Deine Idee ist unbedingt bedenkenswert.
You and your nickel's worth of nothing!
Sie und Ihre völlig nutzlosen Methoden!
I might make it worth your while.
Es könnte sich lohnen.
OK, put in your two cents worth.
Gelb, weiß und rot gefärbte Pfeile sind von den Cheyennen.
I know what your offers are worth.
Ich habe genug von deinen Angeboten.
But your own share'd be worth 10,000.
Aber Ihr eigener Anteil ist 10.000 wert.
Can you prove the validity of your assertion?
Kannst du die Richtigkeit deiner Behauptung beweisen?
Your idea is worth its weight in gold!
Deine Idee ist Gold wert!
Finish your life, it is not worth it .
Beende dein Leben, es ist es nicht wert.
So your idea worth spreading is hire hackers.
Also deine Idee die es wert zu verbreiten ist ist heuert Hacker an.
Your friend isn't worth risking so much for
Deine Freundin verdient es nicht, dass du dich für sie einsetzt.
I'm willing to make it worth your while.
Ich mache es für Sie lohnenswert.
I'm sure he'd make it worth your while.
Er wird sich bestimmt revanchieren.
You'll never be able to prove your innocence then.
Du musst deine Unschuld beweisen.
Logic and common sense would suggest that we try out other solutions which are just waiting to prove their worth.
Bis zum 1. April 1984 müssen Beschlüsse über alle Maßnahmen im Agrarsektor gefaßt werden.

 

Related searches : Prove Worth - Prove His Worth - Prove Our Worth - Prove Their Worth - Prove Your Knowledge - Prove Your Point - Prove Your Skills - Worth Your Trust - Your Net Worth - Worth Your Time - Worth Your While - Know Your Worth