Translation of "worth your trust" to German language:


  Dictionary English-German

Trust - translation : Worth - translation : Worth your trust - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How do I know I can trust that it is worth what it says it is worth?
Wie kann ich wissen, ob sein Wert tatsächlich dem ihm beigemessenen Wert entspricht?
Your moneys worth
Euer Geld wert
I trust your right Mr. Holmes. I trust your right.
Ich hoffe, Sie haben Recht, Mr. Holmes, ich hoffe, Sie haben Recht.
Nothing worth your attention.
Nicht der Rede wert.
Trust your gut.
Verlass dich auf dein Bauchgefühl!
Trust your gut.
Verlass dich auf deinen Bauch!
Trust your instincts.
Vertraue deinen Instinkten!
Trust your intuition.
Vertraue auf deine Intuition!
Trust your country.
Vertraut eurem Land.
Your worth didn't go anywhere.
Dein Wert ist nirgendwo hingegangen.
Your point is worth emphasising.
Ich kann Ihren Hinweis nur unterstreichen.
It's not worth your time.
Sie verschwenden lhre Zeit.
And, by the way, your net worth is not the same thing as your self worth.
Übrigens ist unser Nettowert nicht dasselbe wie unser Selbstwert .
And, by the way, your net worth is not the same thing as your self worth.
Übrigens ist unser Nettowert nicht dasselbe wie unser Selbstwert .
I trust your advice.
Ich vertraue deinem Rat.
Trust your Uncle Elliott.
Verlass dich auf deinen Onkel Elliott.
Nor did he tell us, Trust us. Trust your country.
Noch hat er gesagt Vertraut uns. Vertraut eurem Land.
Your question is worth further consideration.
Ich weiß nicht, was man im Ministerrat in dieser Hinsicht vereinbart hat.
I'll make it worth your while.
Ich entschädige dich dafür.
iii make it worth your while.
Ich sorge dafür, dass es sich für Sie lohnt.
I'll make it worth your while.
Ich bezahle Sie.
But you'll get your money's worth.
Aber Sie bekommen was für Ihr Geld.
Your sincerity is worth a shot.
Ihre Eindringlichkeit überzeugt.
She'll make it worth your while.
Es soll unser Schaden nicht sein.
Your alibi isn't worth a Scotch.
Ihr Alibi ist keinen Pfifferling wert.
I'll make it worth your while.
Sie werden es nicht bereuen.
I'll make it worth your while.
Sie werden genug dabei verdienen.
I'll make it worth your while.
Wenn du einverstanden bist, kommst du nicht zu kurz.
I won't betray your trust.
Ich werde dein Vertrauen nicht missbrauchen.
Don't you trust your instincts?
Vertraust du nicht deinem Instinkt?
I'd never betray your trust.
Ich würde niemals dein Vertrauen missbrauchen.
Learn to trust your instincts.
Lerne, deinen Instinkten zu vertrauen!
Always trust your intuition, always.
Vertraue immer deiner Intuition, immer.
Your idea is definitely worth thinking about.
Deine Idee ist unbedingt bedenkenswert.
You and your nickel's worth of nothing!
Sie und Ihre völlig nutzlosen Methoden!
I might make it worth your while.
Es könnte sich lohnen.
OK, put in your two cents worth.
Gelb, weiß und rot gefärbte Pfeile sind von den Cheyennen.
I know what your offers are worth.
Ich habe genug von deinen Angeboten.
But your own share'd be worth 10,000.
Aber Ihr eigener Anteil ist 10.000 wert.
You should trust your gut instinct.
Du solltest dich auf dein Bauchgefühl verlassen.
You should trust your gut instinct.
Sie sollten sich auf Ihr Bauchgefühl verlassen.
And put your trust in God.
Und verlasse dich auf Allah.
And put your trust in God.
Und vertrau auf Gott.
so put your trust in God.
So vertrau auf Gott.
And put your trust in God.
Und übe Tawakkul ALLAH gegenüber!

 

Related searches : Your Net Worth - Worth Your Time - Prove Your Worth - Worth Your While - Know Your Worth - Gain Your Trust - Trust Your Judgement - Trust Your Body - Justify Your Trust - Earn Your Trust - Trust Your Understanding - Trust Your Gut - Of Your Trust - Trust Your Heart