Translation of "provide him with" to German language:
Dictionary English-German
Provide - translation : Provide him with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can I give him my assurance that I will provide him with a precise written answer. | Darf ich ihm eine präzise schriftliche Antwort versprechen, die ich dann auch verteilen werde. |
If not, the Commission will provide him with the information he requires. | Dieser Vorschlag wurde ebenfalls angenommen. |
Whatever you worship besides Him cannot provide you with anything for your sustenance. | Jene, die ihr statt Allah dient, vermögen euch nicht zu versorgen. |
Whatever you worship besides Him cannot provide you with anything for your sustenance. | Gewiß, diejenigen, denen ihr anstatt Allahs dient, vermögen euch nicht zu versor gen. |
Whatever you worship besides Him cannot provide you with anything for your sustenance. | Die, denen ihr anstelle Gottes dient, können euch keinen Lebensunterhalt bringen. |
Despite abusive denunciations his relatives stand at his side and provide him with zamba and tea. | Trotz dieser schimpflichen Anprangerung halten seine Verwandten bei ihm aus und versorgen ihn mit Zamba und Tee. |
So We will very soon provide him ease. | dem wollen Wir den Weg zum Heil leicht machen. |
So We will very soon provide him hardship. | dem wollen Wir den Weg zur Drangsal leicht machen. |
So We will very soon provide him ease. | so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen. |
So We will very soon provide him hardship. | so werden Wir ihm den Weg zum Schwereren leicht machen |
So We will very soon provide him ease. | Dem werden Wir das Gute leicht machen. |
So We will very soon provide him hardship. | Dem werden Wir die Drangsal leicht machen, |
So We will very soon provide him ease. | diesem werden WIR es zum Erleichterten leicht machen. |
So We will very soon provide him hardship. | diesem werden WIR es zum Erschwerten leicht machen. |
I can provide him with an alibi, with the help of my diary. I keep it in the winter garden. | Ich kann ihm ein Alibi beibringen, und zwar mit Hilfe meines Tagebuchs, das ich dort im Wintergarten aufbewahre. |
Those you worship, instead of God, cannot provide you with livelihood. So seek your livelihood from God, and worship Him, and thank Him. | Gewiß, diejenigen, denen ihr anstelle von ALLAH dient, haben für euch kein Rizq, so strebt das Rizq bei ALLAH an, dient Ihm und erweist euch Ihm gegenüber dankbar! |
Indeed, the Kursk crisis may provide him with an opportunity to further clean house in the military. | Die Kursk Krise kann ihm tatsächlich die Gelegenheit verschaffen, weiter im Militär aufzuräumen. |
I should also like to provide him with the word 'transparency' as a key concept in this connection. | Dabei würde ich ihm gerne als Schlüsselbegriff das Wort Transparenz mitgeben. |
And provide for him from where he does not reckon. | und versorgt ihn in der Art und Weise, mit der er nicht rechnet. |
And will provide for him from where he never expected. | und versorgt ihn in der Art und Weise, mit der er nicht rechnet. |
And provide for him from where he does not reckon. | und gewährt ihm Versorgung, von wo (aus) er damit nicht rechnet. |
And will provide for him from where he never expected. | und gewährt ihm Versorgung, von wo (aus) er damit nicht rechnet. |
And provide for him from where he does not reckon. | Und beschert Unterhalt, von wo er damit nicht rechnet. |
And will provide for him from where he never expected. | Und beschert Unterhalt, von wo er damit nicht rechnet. |
And provide for him from where he does not reckon. | und gewährt ihm Rizq von da, womit er nicht rechnet. |
And will provide for him from where he never expected. | und gewährt ihm Rizq von da, womit er nicht rechnet. |
It will provide him with a detailed route map of the next planned stage of the high speed network. | Dadurch erhält er eine detaillierte Streckenkarte der nächsten geplanten Stufe des Hochgeschwindigkeitsschienennetzes. |
and aid you with wealth and sons, and provide you with gardens and provide you with streams. | und Er wird euch mit Glücksgütern und Kindern stärken und wird euch Gärten bescheren und für euch Flüsse strömen lassen. |
and aid you with wealth and sons, and provide you with gardens and provide you with streams. | und euch mit Besitz und Söhnen unterstützen und für euch Gärten machen und für euch Bäche machen. |
and aid you with wealth and sons, and provide you with gardens and provide you with streams. | Und euch mit Vermögen und Söhnen beistehen, für euch Gärten machen und für euch Bäche machen. |
and aid you with wealth and sons, and provide you with gardens and provide you with streams. | versorgt euch mit Vermögensgütern und Kindern, läßt Dschannat für euch wachsen und läßt Flüsse für euch fließen. |
And will provide for him from where he does not expect. | und gewährt ihm Rizq von da, womit er nicht rechnet. |
and He will provide for him from whence he never reckoned. | und versorgt ihn in der Art und Weise, mit der er nicht rechnet. |
And He will provide him from (sources) he never could imagine. | und versorgt ihn in der Art und Weise, mit der er nicht rechnet. |
and will provide him sustenance from whence he never even imagined. | und versorgt ihn in der Art und Weise, mit der er nicht rechnet. |
and provide for him from whence he does not count upon. | und versorgt ihn in der Art und Weise, mit der er nicht rechnet. |
And will provide for him from where he does not expect. | und versorgt ihn in der Art und Weise, mit der er nicht rechnet. |
and He will provide for him from whence he never reckoned. | und gewährt ihm Versorgung, von wo (aus) er damit nicht rechnet. |
And He will provide him from (sources) he never could imagine. | und gewährt ihm Versorgung, von wo (aus) er damit nicht rechnet. |
and will provide him sustenance from whence he never even imagined. | und gewährt ihm Versorgung, von wo (aus) er damit nicht rechnet. |
and provide for him from whence he does not count upon. | und gewährt ihm Versorgung, von wo (aus) er damit nicht rechnet. |
And will provide for him from where he does not expect. | und gewährt ihm Versorgung, von wo (aus) er damit nicht rechnet. |
and He will provide for him from whence he never reckoned. | Und beschert Unterhalt, von wo er damit nicht rechnet. |
And He will provide him from (sources) he never could imagine. | Und beschert Unterhalt, von wo er damit nicht rechnet. |
and will provide him sustenance from whence he never even imagined. | Und beschert Unterhalt, von wo er damit nicht rechnet. |
Related searches : Provide Him - Provide For Him - Please Provide Him - Provide With - Leaving Him With - Communicate With Him - Happy With Him - Bear With Him - With Him Only - Spoke With Him - Aligned With Him - Get With Him - Negotiate With Him - Compare Him With