Translation of "public deficit" to German language:
Dictionary English-German
Deficit - translation : Public - translation : Public deficit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
BERKELEY The United States is beset by four deficits a fiscal deficit, a jobs deficit, a deficit in public investment, and an opportunity deficit. | BERKELEY Die Vereinigten Staaten werden von vier Defiziten geplagt einem Haushaltsdefizit, einem Arbeitsplatzdefizit, einem Investitionsdefizit der öffentlichen Hand und einem Chancendefizit. |
If foreign debt matters more than public debt, the key variable requiring adjustment is the external deficit, not the fiscal deficit. | Wenn es mehr auf die Auslands als auf die Inlandsverschuldung ankommt, ist die zentrale anzupassende Variable nicht das Haushaltsdefizit, sondern das Außenhandelsdefizit. |
His new government vows to continue eliminating the public deficit and lowering unemployment. | Seine neue Regierung verspricht hoch und heilig, das Haushaltsdefizit zu beseitigen und die Arbeitslosigkeit weiter zu verringern. |
Eliminating the deficit means, quite simply, eliminating a lot of jobs, in both the public and private sectors, whose existence depends on the deficit. | Die Beseitigung des Defizits bedeutet ganz einfach die Beseitigung zahlreicher Arbeitsplätze sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor, deren Existenz von diesem Defizit abhängt. |
Overall, the budgetary consolidation and public deficit reduction drive embarked on in recent years is continuing, even if the deficit still remains relatively high. | Alles in allem werden die in den letzten Jahren eingeleiteten Bemühungen um Haushaltskonsolidierung und Abbau des öffentlichen Defizits fortgesetzt, doch ist dieses Defizit nach wie vor relativ hoch. |
He claims the deficit is too high, which is worsening the public funding crisis. | Laut ihm ist das Etatdefizit zu hoch, was auch die Krise der öffentlichen Finanzen weiter vertieft. |
In Ireland, the Allied and Bank of Ireland deficit figured had been made public. | In Irland wurden die Zahlen des Schuldenlochs von Allied und Bank of Ireland veröffentlicht. |
Defining broad guidelines for public spending is more important than the level of deficit. | Allgemeine Leitlinien für die öffentlichen Ausgaben aufzustellen ist wichtiger als die Höhe des Defizits. |
It is not about trying to lead back the public deficit to 3 in 2013. | Es geht nicht nur darum, das Staatsdefizit bis zum Jahr 2013 auf drei Prozent runterzufahren. |
Since 1998 the deficit ratio has not exceeded the ratio of public investment to GDP . | Seit 1998 übersteigt die Defizitquote nicht mehr das Verhältnis der öffentlichen Investitionsausgaben zum BIP . |
On this basis, further reduce the general government deficit and the public sector debt burden. | Auf dieser Grundlage weitere Verringerung des gesamtstaatlichen Defizits und der Verschuldung des öffentlichen Sektors. |
Since 1997 the deficit ratio has not exceeded the ratio of public investment expenditure to GDP . | Seit 1997 hat die Defizitquote das Verhältnis der öffentlichen Investitionsausgaben zum BIP nicht mehr überschritten . |
In 2004 and 2005 the deficit ratio exceeded the ratio of public investment expenditure to GDP . | In den Jahren 2004 und 2005 übertraf die Defizitquote das Verhältnis der öffentlichen Investitionsausgaben zum BIP . |
In 2004 and 2005 the deficit ratio did not exceed the ratio of public investment 36 | In den Jahren 2004 und 2005 übertraf die Defizitquote nicht das Verhältnis der öffentlichen Investitionsausgaben zum BIP . |
But removing some public expenditures from the deficit runs counter to sound execution of fiscal policy. | Wenn man allerdings bestimmte Staatsausgaben aus dem Defizit ausklammert, so steht dies im Widerspruch zu einer soliden finanzpolitischen Vorgehensweise. |
In our opinion it is crucial for the public deficit to be controlled through budgetary discipline. | Wir betrachten die Haushaltskontrolle des öffentlichen Defizits als grundlegende Frage. |
If public opinion believed that cutting the deficit was the right thing to do, then allowing the deficit to grow would annul any of its hoped for stimulatory effect. | Ist die Öffentlichkeit davon überzeugt, dass es richtig sei, das Defizit zu verringern, könnte ein wachsendes Defizit die erhofften stimulierenden Effekte zunichte machen. |
A Government which hides the public deficit, elections and a new Government that pulls up the rug. | Eine Regierung, welche die Staatsverschuldung verschweigt, Wahlen und eine neue Regierung, die am gleichen Strang zieht. |
The third limit is the deficits in public financing, i.e. the budget deficit of cities and villages. | Die dritte Einschränkung besteht in den Defiziten der öffentlichen Finanzen, d.h. den Haushaltsdefiziten der Gemeinden. |
The paradox is that the Berlusconi government s inaction did prevent a major deterioration in the public deficit. | Das Paradoxon besteht darin, dass die Untätigkeit der Regierung Berlusconi eine beträchtliche Verschlechterung der Staatsschulden verhinderte. |
This deficit reflects an underlying research deficit. | Dieses Defizit spiegelt ein grundlegendes Forschungsdefizit wider. |
In 2004 and 2005 the deficit ratio did not exceed the ratio of public investment expenditure to GDP . | In den Jahren 2004 und 2005 übertraf die Defizitquote nicht das Verhältnis der öffentlichen Investitionsausgaben zum BIP . |
The deficit ratio exceeded the ratio of public investment expenditure to GDP in 2004 but not in 2005 . | M A LTA die Defizitquote das Verhältnis der öffentlichen Investitionsausgaben zum BIP im Jahr 2005 war dies nicht der Fall . |
Restricting public deficit to a maximum of 3 in no way succeeded in preventing the exacerbation of differences. | Die Haushaltsdisziplin auf der Grundlage eines öffentlichen Defizits von maximal 3 hat keineswegs eine Verschärfung der Diskrepanzen verhindert. |
The American public deficit, calculated in accordance with the Maastricht criteria, would now be in excess of 5 . | Die amerikanischen öffentlichen Defizite würden, wollte man sie nach den Kriterien von Maastricht berechnen, gegenwärtig 5 überschreiten. |
Excessive deficit procedure ( EDP ) deficit ( ) or surplus ( ) 1A . | Das Excessive Deficit Procedure ( EDP ) Defizit ( ) bzw . der EDP Überschuss ( ) 1A . |
EDP ( excessive deficit procedure ) deficit ( ) or surplus ( ) 1A . | Das EDP ( Excessive Deficit Procedure ) Defizit ( ) bzw . der EDP Überschuss ( ) 1A . |
Given the high public deficit and public debt ratio, the programme sets as priorities to restore fiscal balance in the short term and to ensure the long term sustainability of public finances. | Angesichts des hohen Staatsdefizits und der hohen Staatsverschuldung sieht das Programm prioritär kurzfristig die Wiederherstellung eines ausgewogenen Staatshaushalts und langfristig die Sicherstellung einer Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen vor. |
It is by acting on the general situation in each country that we must gradually reduce the public deficit. | Es geht auch um eine Anhörung, die wirksam ist. |
By 2017, the public structural deficit must fall by 0.75 of the PIB) and from 2017, the structural public deficit of the Austrian Federal State must not exceed 0,35 of PIB in any year, whilst the Länder, as well as communities, must submit balanced budgets. | Bis zum Jahre 2017 sollte sich das strukturelle Haushaltsdefizit jedes Jahr um 0,75 des Bruttoinlandsproduktes (BIP) senken, ab 2017 sollte das strukturelle Haushaltsdefizit des Bundesstaates die 0,35 Grenze des BIP nicht überschreiten, wohingegen die Regionalstaaten ebenso wie die Gemeinden ausgeglichene Haushalte aufweisen sollten. |
In 2004 the deficit ratio exceeded the ratio of public investment expenditure to GDP by 0.5 percentage point , but it did not exceed it in 2005 . Poland is in an excessive deficit situation . | im Jahr 2005 war dies nicht der Fall . In Polen besteht ein übermäßiges Defizit . |
So, how should the US economy s jobs deficit, investment deficit, and long run fiscal deficit be addressed? | Wie sollten das Arbeitsplatzdefizit, das Investitionsdefizit und das langfristige Haushaltsdefizit der USA in Angriff genommen werden? |
Surplus ( ) , deficit ( ) . | Überschuß ( ) , Defizit ( ) . |
Deficit debt | Dem 22 |
A deficit? | Ein Defizit? |
Operating deficit | Betriebskostendefizit |
That restructuring will occur, deficit spending or no deficit spending. | Diese Neustrukturierung wird stattfinden, mit oder ohne Defizitfinanzierung. |
Wednesday's public meeting of the president's deficit commission was equally civilized, despite the policy differences that remain among the members. | Das öffentliche Treffen der Defizitkommission des Präsidenten am Mittwoch war gleichfalls zivilisiert, trotz der politischen Unterschiede, die zwischen den Mitgliedern weiterhin bestehen. |
Quarterly figures for both the euro area public debt and the deficit debt adjustment have been published since November 2005 . | Januar 2005 in Kraft . |
With regard to other factors , the deficit ratio has not exceeded the ratio of public investment to GDP since 1997 . | In Bezug auf sonstige Faktoren ist festzustellen , dass die Defizitquote seit 1997 das Verhältnis der öffentlichen Investitionsausgaben zum BIP nicht mehr überschritten hat . |
Their leaders in Congress are already declaring that they will slash public spending in order to begin reducing the deficit. | Die Anführer im Kongress erklären bereits, dass sie die öffentlichen Ausgaben kürzen wollen, um mit der Reduzierung des Defizits zu beginnen. |
Unemployment is above 9 , the budget deficit is 8 of GDP (larger than Italy), and public debt is rising sharply. | Die Arbeitslosigkeit liegt bei über 9 , das Haushaltsdefizit bei 8 vom BIP (höher als in Italien), und die Staatsverschuldung nimmt steil zu. |
But it is to labour and public sector wages that every government runs when it comes to reducing its deficit. | Aber alle Regierungen setzen bei der Beschäftigung und bei den Löhnen im öffentlichen Dienst an, wenn es um den Abbau der Defizite geht. |
We believe that the problem should be resolved by redirecting certain types of expenditure and keeping public deficit under control. | Wir bleiben dabei, dass das Problem durch eine Neuorientierung bestimmter Ausgaben gelöst und das öffentliche Defizit unter Kontrolle gehalten werden muss. |
a 2 worsening in the programmed public deficit programmed for the year in question or forecast for the following year. | ein Anstieg des für das betreffende Jahr oder das darauf folgende Jahr programmierten Haushaltsdefizits um 2 . |
Related searches : Deficit Public - Public Budget Deficit - Public Spending Deficit - Deficit Reduction - Attention Deficit - Neurological Deficit - Federal Deficit - Democratic Deficit - Tariff Deficit - Primary Deficit - Oxygen Deficit - Twin Deficit