Translation of "pull of something" to German language:
Dictionary English-German
Pull - translation : Pull of something - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did he pull something? | Hat er was ausgefressen? |
Exactly, pull something on her. | Schlagen Sie ihr ein Schnippchen. |
So let's pull up, now, something else. | Lassen Sie uns jetzt etwas anderes herausholen. |
I needed something that would pull me out of all this. | Ich benötigte etwas, das mich aus dieser ganzen Sache herausziehen würde. |
Listen, there's something behind all this. Pull yourself together. | Hör mal, da steckt was dahinter. |
If we see something that looks interesting, we pull it into a microscope. | Wenn wir etwas Interessantes sehen, ziehen wir es in das Mikroskop. |
Pull, lads! Pull! | Legt euch in die Riemen! |
Pull, Joe. Pull. | Zieh, Joe, zieh! |
Pull, Joe, pull. | Zieh doch, Joe! |
Pull, Joe. Pull. | Zieh weiter, Joe! |
So if you want to see something else, then you'll have to pull the curtain. | Wenn du also etwas anderes sehen willst, musst du den Vorhang aufziehen. |
Pull. Go on, pull. | Mach schon, zieh. |
Pull! Pull it, Timba. | Zieh, Timba! |
Pull up! Pull up there! | Schließt auf! |
Pull harder, Joe. Pull, Joe. | Zieh noch fester, Joe! |
Pull him up, pull him up. | Na los. Zieh ihn hoch. |
And if I'm trying to look outside at something, and you pull the curtains, I can't see. | Wenn ich versuche von außen auf etwas zu schauen und du den Vorhang fallen läßt, kann ich es nicht sehen. |
And this is exactly what we're looking for if we want to pull something long and heavy. | Und genau das wollen wir auch, wenn wir etwas Langes und Schweres ziehen wollen. |
Then he panics and starts, Pull! Pull! | Er gerät in Panik und fängt an zu ächzt |
In any case, neither force would have had the training necessary to pull off something like Operation Thunderbolt. | Ohnehin war keine der Einsatzkräfte dafür ausgebildet, eine ähnliche Aktion wie die Operation Entebbe durchzuführen. |
So they were trying to mess there. Didn't seem like something they would be able to pull off. | Sie versuchten sich erfolgslos einzumischen. |
Pull out? Of course. | Warum nicht? |
Pull | Ziehen |
Pull | Holen |
Pull... | Pull... |
Pull. | Ziehen Sie! |
Pull! | Zieh, Joe! |
Pull! | Hauruck! Los! |
Pull in, stop briefly, pull out that's the plan. | Einfahren, kurz halten, weiter fahren so soll s gehen. |
Okay, right ropes pull right, left ropes pull left. | Gut. Die rechten Seile nach rechts, die linken nach links. |
Whether Union and SPD can pull off something together after the provocations and disgraces of recent weeks, will possibly be seen on Monday. | Ob Union und SPD nach den Provokationen und Blamagen der letzten Wochen tatsächlich noch gemeinsam etwas zuwege bringen können, wird womöglich schon der Montag zeigen. |
And we're going to try to really pull this off, intentfully try to make something that seems like it's alive. | Und wir werden versuchen, das wirklich durchzuziehen mit der Absicht, etwas scheinbar Lebendiges zu erschaffen. |
Pull straight. | Ziehen Sie sie gerade ab. |
Pull here | ,,Hier ziehen |
Pull here | ,,Hier ziehen 30 8. |
Pull the | F lasch e gu t schü tteln. |
Pull over. | Halten Sie an. |
Pull back. | Rückzug. |
Pull lever! | Mach Hebel runter! |
Tractor pull. | Wir haben vollen Druck! |
Pull over. | Fahr hier zur Seite. |
Pull Over! | Stop den Bus!! |
Pull over! | Stop hier! |
Pull up! | Kinder, meine menschlichen Kinder. |
Pull out! | Rausfahren! |
Related searches : Pull Something Together - To Pull Something - Pull Something Off - Pull Off Something - Of Something - Pull Of Gravity - Length Of Pull - Something Something - Lack Of Something - Part Of Something - Point Of Something - Something Of Importance